圖書詳情

X-33 意外的獎章
ISBN:
作者:(澳)斯特里特利特爾 著,(法)約里斯 改寫,(澳)凱 繪,戴捷 譯 (作者)
出版社:人民文學出版社,天天出版社
出版日期:2011年6月1日
年齡/主題/大獎/大師: 6-8(1-2年級)、8-10(3-4年級)、10(5年級)以上、品格養成、親情、
內容簡介

《莎拉公主:意外的獎章》:“莎拉公主”是曾風靡全球的唯美經典形象,她外表純真可愛,內心勇敢善良,像公主一樣聰明自信、乖巧漂亮。書中娓娓道來的那些發生在小鎮湖城的故事,跌宕起伏,時有懸念和轉折,鮮活呈現出一個可愛小女孩的生活細節,她對家人和朋友的相互依戀,她與動物和自然間的深情厚誼,都讓人在當下這個浮躁的年代,深感寧靜與溫暖。

編輯推薦

“莎拉公主”系列是一套難得的好作品,我說不清它是否應該屬于兒童小說,因為它對兒童與成人都具魅力。
本書是一位曾祖母給曾孫女寫的信。曾祖母叫莎拉,曾孫女也叫莎拉。“莎拉(Sarah)”在希伯來語里有“公主”之意,且作品中的小主人公莎拉具備“公主”的諸多特點:漂亮純真,乖巧聰明,溫柔自信,善良果敢……因此本系列小說的中文叢書名便順理成章地被定為“莎拉公主”了。
故事發生在澳大利亞的鄉村,敘述了天真爛漫的小莎拉的童年生活和心靈成長,其中涉及兒童在生活中面臨的許多成長問題和基本道理。作品寫得樸實、自然生動,洋溢在其中的是一種不同尋常的恬淡、溫情和美好。
在翻譯的過程中,我漸漸被莎拉的故事強烈地吸引住了,覺得在當下這個浮躁的年代,能讀到這樣的作品是非常難能可貴的。書中的插圖唯美而充滿童真童趣,鮮活地呈現出一個可愛的小女孩的生活細節,撩人心弦,讓縈繞于心田的童音再度飛揚。
其次,我感觸頗深的是曾祖母莎拉在每封信的前面都要提到“深深地愛你”。這種對后代的關愛令人感到溫暖。它告訴我們——愛是需要時時掛在嘴邊講給自己所愛的人聽的。曾祖母還時時提醒曾孫女:“你要幸福地活著!”這句話令人感動。它告訴孩子從小就應該知道,無論生活在何地,以何種方式生活,內心的幸福都是最重要的。
再者,小說描述了莎拉與父母在日常生活中的許多對話。父母不厭其煩地與她談論經常令孩子困惑的問題,比如愛、責任感等等。這些都是孩子在成長過程中不可回避且通常被遺忘的問題。如果孩子能從家長、學校或讀物中盡早弄懂這些道理,這對他們的成長無疑將會很有裨益。
另外,友情也是本系列作品特別關注的一點。作者在書中講到了小莎拉先后交過的朋友,包括小偷史蒂文、拋球手斯蒂芬、貴小姐西多妮以及小畫家扎卡里等等。他們雖不是很優秀,但莎拉都會找出每個人身上的優點,而非看重他們的家庭或以貌取人,讓讀者從中看到了人性的光輝。
最后,書中還有很多淺顯的警句,說得很實在,令人深思,如“美麗的笑容比昂貴的香水更能使女孩子漂亮”等等。
“生活就是歡樂與痛苦的交織。”我愿以這句話結束我的小序,并希望所有的孩子都深愛自己的家人、朋友以及我們生活的這個世界,也希望所有的成人能夠將自己的愛傳遞給孩子以及身邊的所有人。

他們說

“弗朗西斯警官,”我小心翼翼地問,“您真的要把我送進監獄嗎?”
“斯坦利小姐,”警官說,“要進監獄得犯了法才行。您犯過法嗎?”
“我也不知道什么是犯法。可能我犯過一個……”
“是嗎?”奧利弗·弗朗西斯警官驚訝地說,“斯坦利小姐,請您解釋一下!”
“我私自趕了家里的馬車。”
“怎么樣?”
“因為我太小,有可能會出事,有可能會有危險。這不是犯法嗎?”
“有可能,但沒有別的了嗎,斯坦利小姐?”
“呃……還有我家農場后面的草場上有一條綠道郡的斑蜥,我把麗絲白媽媽姑姑的名字給了它:蘇讓!可能是姑姥姥知道了這事兒,所以報警了……”
警官哈哈大笑起來,湯姆爸爸、麗絲白媽媽和克拉朗·克萊蒙斯也跟著他笑了起來。我勉強擠出一點兒笑容,還是有些不知所措。
“斯坦利小姐,我在湖城當了二十多年警官,了解所有的規章制度。給蜥蜴起一個大人的名字并不犯法;同樣,在深夜里駕著馬車去救自己的父親肯定不會受處罰,正相反……”
“湯姆爸爸當時有危險!他很有可能會死!”
“可不是嗎,親愛的!”麗絲白媽媽說,“我們可都為你自豪呢!”
“嗯!嗯!”警官一直哼哼著,好像對別人打斷他的話有些不滿意,“莎拉小姐,我是代表湖城鎮長加里·塞恩和鎮政府的官員來找您的。我們昨天晚上開了一個會,一致決定為您的英雄行為授獎!”
“這可是無上的榮耀啊!”湯姆爸爸大聲說,“我從來沒想到我的女兒能夠跟我們鎮上的英雄們相提并論。”
“親愛的,祝賀你!”麗絲白媽媽也說。
上帝啊!湖城的英雄!我們的老師西蒙一菲勒小姐常常在歷史課上跟我們說,我們鎮上最勇敢、最有名的英雄是道格拉斯·克利福,大家都稱他“鐵人”克利福,是他拯救了我們的湖城。當時這兒是只有十幾座房子的小村,有些可惡的強盜從平原來想趕走居民,搶他們的房屋和財產。“鐵人”克利福只身一人抵抗了他們好幾個小時,最后被敵人的子彈打中了好幾處,但他一直堅持到打死了強盜頭子,其他強盜也退走了。克利福養好了傷,成為湖城第一任鎮長。他的名字被刻在鎮政府辦公樓大門的上方,鎮長辦公室里還有一個他手里端著槍的雕像。
我激動得流下了眼淚,我從來沒想到過自己會成為一個受人尊敬的英雄,我也沒覺得自己做了什么了不起的事兒,我只不過是救了自己的爸爸。其實真正的英雄是肯尼迪家的狗——哈爾富,是它的嗅覺幫了忙。不過鎮政府可能還從沒給狗發過獎童……
“莎拉小姐,我祝賀您!”警官接著說,“這個星期天的彌撒之后,我們將在鎮政府舉行頒發獎章儀式,這是專為您舉行的一個慶典。湖城對組織這樣的活動是很在行的,因為慶典之后會有一個舞會”
“這可太好了。”我說。
說完,我就激動得大哭起來。

書摘與插圖