
《兔爸兔媽育兒記/歐美當代經典文庫》編著者雅諾什。
如果你想找一本既好玩動聽,又能得到收益或者啟發的故事書,那雅諾什的作品最合適不過。他的作品既充滿孩子般的純真,又暗藏哲學的深意,淺顯中透著深刻,幽默里閃著智慧。
《兔爸兔媽育兒記/歐美當代經典文庫》中收錄了他為最經典的作品,非常適合親子共讀,也是低年級孩子獨立閱讀的最佳選擇。
《兔爸兔媽育兒記/歐美當代經典文庫》編著者雅諾什。
本叢書中收錄的作品讓人百讀不厭。它們既吸引尚不識字的幼童,也會使八十歲的老人為之著迷。如翻譯家李士勛先生新譯的《魑蝠小子》四部曲,細致生動地刻畫了吸血蝙蝠的特性,卻又加入了合理地改造這種動物的構思和設想,深受國外大人小孩的歡迎,暢銷三十多年經久不衰;還有德國作家邦瑟爾斯的《蜜蜂瑪雅歷險記》,初版于1912 年,距今已一百多年了,在德國和世界各地,三歲的孩子入睡前常會要父母給他們念一段這個小蜜蜂的故事,可是據熟悉此書的朋友介紹,愛讀這本童話的成年人,一點兒不比兒童少。這說明了什么?我以為,這恰好證明了一點:真正第一流的兒童文學,應該是兒童喜歡,成人也喜歡的;它們在兒童文學里是一流精品,拿到成人文學里去比一下,毫無疑問,應該還是一流!如果一部作品孩子看著喜歡,成人一看就覺得虛假造作粗劣無趣,它的價值就十分可疑。本叢書中的大部分作品,正是那種孩子喜歡、成人也喜歡的精品。
很久以前,有個美麗而驕傲的公主。每個前來向她求婚的人,都必須先猜一道由她出的謎語。猜不出的就會被她狠狠地奚落一頓,然后趕出宮門,那么猜對了的人呢?據她宣布,就可以和她結婚。無論是丑是俊,是窮是富,誰想來試一試都歡迎。
終于有一天來了三個裁縫。三個人是結伴而來的。第一個、第二個都是大裁縫,他倆想,他們走過千家萬戶,做過那么多精工細活,見過那么多世面,區區一道謎語還能難住他們嗎?他們絕不會失敗,一定能成功。
第三個是個小裁縫,看上去是個乳臭未干的小小冒失鬼,連自己的本行還沒有學通,就想前來碰運氣。也難怪,這樣的機會太難得了嘛。
出門前,兩個大裁縫曾對小裁縫說:“你就老老實實待在家里吧!憑你小小年紀和一點點小聰明,就別異想天開了!”
小裁縫卻不以為然,說道:“人長了一顆腦袋,就是要派用場的。你們別管,我自有主意!”說著就昂首挺胸出了門。那樣子,就好像世界已經屬于他。
三個裁縫來到宮廷,對公主說道:“請您出題吧!真正有腦筋的人現身啦,我們的腦瓜兒啊,精細得可以穿過針眼啦!”
公主于是說道:“我頭上有兩種顏色的頭發,請猜猜是哪兩種顏色?”
“如果只有兩種顏色而沒有別的,那一定是黑的和白的!”第一個裁縫把握十足地說道,“就像我們常用的黑底白點花布。”
“錯了!第二個猜!”公主說道。
第二個裁縫道:“不是黑白兩色,那肯定是紅褐兩色,就像我爸爸那件禮服的顏色!”
“錯!”公主又說道,“第三個裁縫,你來猜吧,看模樣你倒是挺有把握的哩。”
小裁縫大搖大擺上前說道:“公主的頭發有兩色,那還不是金發之中夾一點兒銀發嘛。”公主一聽臉色頓時煞白,差點兒沒暈過去。因為小裁縫確實答出了她認為世界上無人知曉的謎底。
公主鎮定了一下,然后說道:“你這樣還不能算是贏了我。還有一樁,樓下的廄舍里有一頭熊,我要你進人廄舍,睡到熊的身邊。明天早晨你如果還能活著爬起來,我就認輸,你就可以娶我。”
公主心想,那頭熊身軀龐大,爪牙鋒利,兇猛無比,不要說在它身邊睡一夜,就是走近它,都會白白搭上小命。可是小裁縫一聽,滿口應承。他毫無懼色地說道:“小心加大膽,事情成一半!您就瞧好吧!”
當晚,小裁縫被帶進了熊舍。那頭巨熊一見陌生人,立刻張牙舞爪前來“歡迎”他,模樣好不嚇人。
小裁縫不慌不忙地說道:“慢來慢來。”他邊說邊從口袋里掏出幾顆胡桃,當著大熊的面剝開殼吃掉了胡桃仁。香噴噴的胡桃仁把大熊的口水都勾下來了。它咂著嘴問道:“什么東西這么香啊?”“是胡桃。”小裁縫答道。“給我幾個嘗嘗!”大熊命令道。
小裁縫把手伸進口袋,可是他掏出的不是胡桃,而是一把鵝卵石。大熊迫不及待地把鵝卵石放進大嘴里,嘎嘣嘎嘣,怎么也咬不開。大熊急壞了,連連責怪自己笨,連胡桃都咬不開。
于是大熊央求小裁縫道:“朋友,幫幫忙,幫我咬開胡桃殼吧!”
小裁縫接過鵝卵石,對大熊說道:“瞧你這個傻大黑粗的模樣,一點兒真本領都沒有,連幾顆胡桃都對付不了。瞧我的!”