
維利躺在床上,他覺得床下肯定有鬼!
“它會(huì)不會(huì)從床縫里爬上來,偷走我的玩具熊呢?”維利一把扯過被子,把腦袋蒙上。
哇,真可怕呀!聽,那聲音又“”地響起來了!
“媽—媽媽—媽媽媽媽—”維利使勁喊。房門“咚”的一聲推開了。“你在做噩夢吧,維利?”媽媽問。
“噓—”維利壓低嗓門說,“媽媽,我的床下有個(gè)鬼!它總是發(fā)出稀奇古怪的聲音。”
媽媽輕輕地?fù)崦S利的頭發(fā)。“好吧,讓我們來聽一聽,到底是什么在發(fā)出響動(dòng)。”
刷—刷—這是汽車開過的聲音。
吱—吱—這是風(fēng)吹動(dòng)百葉窗發(fā)出的響聲。
......
《維利床下的鬼》是由德國著名女作家安格麗卡·格里茲創(chuàng)作的圖畫書,作品自問世以后曾傾倒無數(shù)青少年讀者和成年讀者。它以奇特的構(gòu)思、優(yōu)美的語言、稚氣可愛的圖畫和富有哲理的意境,給小朋友們展現(xiàn)了一個(gè)充滿傳奇色彩,想象豐富的童真世界,并使孩子們從中得到啟迪。該書深受德國孩子喜愛,是德國暢銷少兒圖書之一。
正如一個(gè)媽媽所說:
不管床底有有沒有“鬼”。
雖然一切都因“鬼”而起。
也無論親愛的伊姆克·許妮克森和安格麗卡·格里茲想要講的是一個(gè)什么故事。
我們應(yīng)感謝的是維利床下的那個(gè)“鬼”,這個(gè)“鬼”編織的幸福真讓我們(包括孩子)意外,有時(shí)候竟然熱淚盈眶。
畫得好!
畫得好,寫得好!很不錯(cuò),讓晚上膽小的女兒膽子大了很多。
很有趣,孩子很喜歡
我孩子6歲,對這書真的很喜歡,特別是書中的幾句幽默的話語。但是對于能否一個(gè)人睡覺還是沒有什么幫助。因?yàn)樗碌母静皇枪恚瞧綍r(shí)電視看的怪獸。
不錯(cuò)
孩子喜歡看,可是好像還沒搞明白,經(jīng)常會(huì)問:“維利床下為什么有鬼?”
幫助孩子戰(zhàn)勝恐懼
孩子最怕的莫過于恐懼了,這本書能幫孩子很好地鼓足勇氣,戰(zhàn)勝自己的膽小。