圖書詳情

德國當代兒童文學經典作品集(第二輯)
ISBN:
作者:奧特弗里德·普羅伊斯勒、烏爾蘇拉·沃爾夫、喬希姆·弗里德里希等
出版社:海燕出版社
出版日期:2012-07-01
年齡/主題/大獎/大師:
Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in C:\web\huiben\book_details.php on line 531

Warning: Illegal string offset 'title' in C:\web\huiben\book_details.php on line 532

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in C:\web\huiben\book_details.php on line 531
內容簡介

這本經典作品集為孩子們業余時間的閱讀帶來一種新意,它由短篇和長篇故事,動物和魔法故事,逗人發笑和引人思考的故事構成,這些故事由奧特弗里德·普羅伊斯勒、烏爾蘇拉·沃爾夫、喬希姆·弗里德里希和Thienemann(出版社)的其他著名作家講述。
  本作品集既適合那些喜歡自己讀故事的大孩子,又適合那些喜歡聽人講故事的小孩子。

在線試讀章節

這本經典作品集為孩子們業余時間的閱讀帶來一種新意,它由短篇和長篇故事,動物和魔法故事,逗人發笑和引人思考的故事構成,這些故事由奧特弗里德?普羅伊斯勒、烏爾蘇拉?沃爾夫、喬希姆?弗里德里希和Thienemann(出版社)的其他著名作家講述。

他們說

 新鮮雞蛋奧斯弗里德?普羅伊斯勒
  那天,我和我老婆到她親戚的村子參加一個孩子的受洗儀式。返回的時候,那些好心人送了我們一籃子雞蛋,我們也沒有推辭就收下了。
  在回家的路上,我就已經盤算好了要讓我老婆瑪格麗特用這些雞蛋做成雞蛋糕。
  但是,當我向她暗示了想吃雞蛋糕后,她馬上表示反對:“雞蛋糕?趕緊打消這個念頭吧!多好的雞蛋?。∽龀呻u蛋糕就算糟蹋了!”
  “那就做成炒雞蛋吧!”我提議道,“要不,荷包蛋也行?!?br>  “不行!”她還是不同意,這次還用上了毅然決然的口氣,“我們不能把這些雞蛋都吃了,應該拿到市場上去賣掉。一共有60個。這60個雞蛋賣的錢,足夠我們買一只母雞了?!?br>  “我們把這雞吃了!”我高興地大叫。
  “不能吃這雞!”我老婆說道,“要讓它下蛋。”
  “它下了蛋,我們再放進鍋里煎著吃?!蔽医又f。
  瑪格麗特不住地搖頭。她把裝著雞蛋的籃子放在草地上,說:“然后再把這只母雞和它下的蛋賣掉,用換來的錢買更多的母雞。如果有一天,咱們家的雞舍里有20只到30只雞,我們就再去買鵝和鴨子。這樣我們的經營范圍就可以拓展到圣誕節的烤鵝了,還可以做鴨絨被。這樣一來,一眨眼工夫我們就會有很多錢,足夠再買幾只綿羊,綿羊產羊毛,我們再賣羊毛。這樣一個一個接下去:山羊、豬、牛就都會有了。不久以后,我們就會變得比整個兒村子加起來還要有錢了!大家見了都要驚奇的!”
  “哦,那樣的話,我們也要及時擴建才行?。 蔽艺f,“不然,那么多動物怎么住得下呢?”
  “那當然,”我親愛的老婆說,“我們還要雇幾個用人。因為到那時候,我們就是有錢人了,給他們幾個賞錢兒也是理所當然的?!?br>  “瑪格麗特!”我高喊道,“你是我老婆真是太好了!謝天謝地??!我已經因為這個有錢人的美夢幸福得發暈了!你可別生氣啊,我得稍微坐下休息一會兒……”
  “坐吧!”她大笑著說,“別坐到咱們寶貝籃子上就行了!”
  說著她自己也在我身旁的草坪上坐下來,裝雞蛋的籃子就放在我們中間,我們繼續規劃著未來。
  瑪格麗特特別想穿漂亮的衣服,還想要價格不菲的珍珠。雖然我們現在覺得貴,等我們有錢了,還買不起嗎?而我已經從內心深處把自己當做家鄉數一數二的慈善家了。我要用我們的錢捐獻一口嶄新的大鐘。
  一想到我們在為市政府捐出大鐘前,已經受了那么多苦,我嘆息道:“希望魔鬼不要又攪黃了咱們的美夢啊,親愛的瑪格麗特!”
  她大笑著問我:“怎么可能?”
  我回答:“聽說魔鬼是很狡猾的,咱們可得做好一切準備??!”
  “比如說?”我老婆很好奇。
  “比如說吧,”我說,“這籃子里的雞蛋很可能是臭的。如果真的那樣怎么辦?”
  “它們當然是新鮮的!”
  “你怎么知道?你單從外表就能看得出來嗎?”
  瑪格麗特沒有回答,而是從籃子里抓出一個雞蛋,把它打碎了,然后讓我聞了聞。
  “這就是證據,”她喊道,“證明我的親戚不會把壞了的雞蛋送給我們!”
  “瑪格麗特,”我馬上提出異議,“這個雞蛋只是60個中的一個。你想過嗎?”
  “但其他59個,”我太太向我保證道,“也像這個一樣新鮮!如果你懷疑,就讓事實來說服你吧!”
  說著她把一籃子雞蛋一股腦兒地倒在草地上。
  然后我們把這些雞蛋一個一個磕開,再用鼻子湊過去聞聞。真的沒有一個是壞的。
  “現在我們至少知道了,它們都是新鮮的。所以我們賣雞蛋的時候可以心安理得了?!蔽艺f,“我們真是太聰明了。現在沒有什么可以阻擋我們致富了!”
  我們小心翼翼地把磕開的雞蛋重新放回籃子里——所有的60個——再蓋上稻草,然后飛快地趕回家。這時天已經黑了,所以我們還要小心看路,千萬不能摔倒。
  回到家,開了燈我們才發現,我的那條只有做禮拜才穿的褲子,已經從上到下被蛋黃淋了個透。瑪格麗特的裙子和衣服自然也好不到哪里去。
  一種可怕的預感!
  我們趕緊打開蓋子。天??!一籃子底兒黏糊糊的雞蛋液!其中還夾雜著碎雞蛋殼和稻草!
  “??!瑪格麗特!瑪格麗特!”我無限悲傷地說,“恐十白,我們這一次又高興得太早了!”
  我們把60個雞蛋的“殘骸”搬到一個我再也不愿意走近的角落里埋了,隨著它們一起埋葬的還有我們那些對未來的宏偉計劃。
  藍色的瓦吉羅烏爾蘇拉?沃夫爾
  在非洲廣袤的草原上,生活著一群灰斑點點豬。它們以吃草為生,還特別喜歡用突出嘴角的長牙拱地下的草根;吃飽了,就躺在泥巴坑里曬太陽,傍晚則跑到池塘邊喝水。
  在這群灰斑點點豬中,有一個孤獨的家伙。它常常獨自覓食。因為它覺得其他的點點豬都很丑,自己并不屬于它們那一群。
  但這頭點點豬根本不知道的是:其實,它長得跟別的點點豬沒什么差別,都是肥嘟嘟、灰溜溜的。
  每當別的點點豬靠近它,用長牙碰到它的時候,它就會大叫,表示抗議。
  它總是獨自躺在一個小小的泥巴坑里,每天早晨去池塘喝水,就是為了不和其他點點豬接觸——它覺得它們會把池塘弄臟的。
  有一天,池塘里的水特別清亮。點點豬第一次在水中看到了自己的影子。它發現,原來自己長得和其他點點豬一個模樣:肥嘟嘟,灰溜溜,臉上居然還有大塊大塊的斑點!
  起先,它嚇了一大跳;后來它開始大喊大叫,瘋狂地跺腳,把烏兒們嚇得都從烏窩里拍拍翅膀飛走了。
  點點豬流下了兩大顆滾圓的眼淚。
  這時,水里游來很多五彩的魚,最大的那一條是藍色的——像天空的藍色。它美麗的魚鱗在太陽的照射下熠熠發光。
  點點豬心里想:它多漂亮?。《夷?,又土又丑!唉,我要是能像這條魚一樣是藍色的,該有多好啊!
  它跑回自己那小小的泥巴坑,一整天都不想吃東西,一心想著那條藍色的魚。它也想做個美麗的動物,而不是倒霉的點點豬。
  那天晚上,它帶著無限的憂傷睡著了。
  第二天早上醒來的時候,它發現自己真的變藍了!完完全全變成藍色的了!
  點點豬又驚又喜。它飛快地跑進灌木叢?,F在所有的動物都應該看看,這頭點點豬變得多美??!
  這時,它看見了一群長頸鹿——它們正站在灌木叢邊,咀嚼著樹上嫩綠的樹葉。
  點點豬發出各種聲音,想引起長頸鹿的注意,但那些長頸鹿根本沒聽見,仍然在優雅地咀嚼著樹葉。
  點點豬想:它們多美??!長長的脖子顯得那么驕傲!我怎么哪兒都那么短,還那么胖呢?唉,我要是有個長脖子就好了!
  它跑回自己那個小小的泥巴坑,一整天都在想著長頸鹿的長脖子,想著想著,就睡著了。
  第二天早上醒來時,它發現自己的脖子真的變長了!跟長頸鹿的脖子一模一樣!
  它真是太高興了,飛快地跑出泥巴坑,跑進了大草原。
  一只獅子正埋伏在高高的草叢里,等待獵物。它頭頸上那一圈蓬松的鬣毛在太陽的照射下金光燦燦。
  點點豬驚呆了,飛快地跑開。
  它想:那獅子是多么美,又是多么威武??!它看起來顯得那么雍容華貴,而我卻光禿禿的,一點兒毛都沒有。唉,我要是也有那樣的鬣毛就好了!
  點點豬跑回自己那個小小的泥巴坑,一整天都在想著獅子,想著想著,就睡著了。
  第二天早晨醒采時,點點豬發現自己真的長出了美麗的鬣毛!
  它又驚又喜,飛快地跑出去。它要讓所有生活在河岸大草原上的動物們都瞧瞧,自己是多么漂亮的一頭點點豬??!但所有的動物看到它都跑了,因為它們害十白它的一頭獅子毛。猴子在尖叫,犀牛在咆哮,鱷魚甩著尾巴表示憤怒,鳥兒們嚇得大喊道:“你是什么怪物?報上名來!你到底是什么動物?快快報上名來!”
  這頭藍色的點點豬該怎么回答呢?它心想:對啊,我有這么漂亮的藍皮膚,長長的脖子,還有威風的鬣毛,的確是個新動物,是該有個新名字??!
  它跑回自己那個小小的泥巴坑,思考了一整天,心想:我現在是什么動物呢?我應該叫什么名字?動物們都有好聽的名字,什么羚羊啦、長頸鹿啦、珍珠雞啦、蝴蝶啦,都挺好聽的。我該叫什么呢?對了,我應該去問問人類,聰明的人類知道所有動物的名字。
  這樣想著,點點豬馬上就起程到城里去,穿過灌木叢是草叢,穿過草叢它來到沙漠。
  沙漠里什么也沒有,廣闊無垠的天地間只有沙子和石頭。
  這里只長薊草等帶刺的植物,沒有嫩草,也沒有多汁的草根,沒有涼涼的泥巴窩,更沒有有水的池塘。這里有的只是沙漠,頭頂上驕陽似火,把腳下的沙子烤得又燙又硬。
  藍色的點點豬再也走不動了。
  這時,一只鴕鳥從它身邊跑過。
  點點豬馬上想道:那只鴕鳥多美??!它跑得多快?。∥覅s長著四條短豬腿,在沙漠深處不是等死嗎?唉,我要是長著這樣的鴕鳥腿就好了!
  想完,它就躺在熱乎乎的沙子洞里睡著了。
  第二天早晨醒來時,它發現自己真的長出了長長的鴕鳥腿!
  點點豬高興極了!它輕快地跑起來,不一會兒就到了城里。
  城里的人們都跑到街上來看這個從沒見過的動物。
  “真是個怪物!”一個人喊道,“真可十白!一頭藍色的點點豬長著鴕鳥腿,這該不會是災難的預兆吧?”
  點點豬聽了生氣地大叫了一聲,真想咬這個人一口。
  “你瘋了!”一個女人大聲說,“要我說,這個怪物是只藍色的長頸鹿?!?br>  一個小伙子大喊道:“它是只藍色的獅子!”
  很多人聽了這話都被嚇跑了。沒有人能告訴這個可憐的藍色動物,它究竟應該叫什么名字。
  突然,一個穿著紅色裙子的小姑娘大聲說:“叫瓦吉羅吧!藍色瓦吉羅!”
  點點豬高興得跳起舞來。它仰起長長的脖子,抖動它美麗的鬣毛,抬起修長的鴕鳥腿,跳起歡樂的舞蹈,它是多么幸福?。?br>  所有的人都為它鼓掌,孩子們高喊:“再來一個!再來一個!”
  瓦吉羅一直跳啊跳啊,直到跳不動了,腿再也抬不起來了,就在馬路中間睡著了。
  它睡得太熟了。第二天早晨醒來時,可憐的瓦吉羅發現自己被關到了籠子里。原來人們趁它睡著的時候,把它關了起來?;\子上還掛著一個寫有它名字的牌子。人們不知道瓦吉羅究竟是像長頸鹿那樣吃草,還是像獅子那樣吃肉,就在它的籠子里放進了水、肉,還有香甜的草根和沙拉。
  但是瓦吉羅什么也不想吃。
  人們站在欄桿外邊,那個穿著紅裙子的小姑娘也在。
  孩子們沖它喊:“親愛的瓦吉羅,你是個美麗的舞蹈家,請跳一支舞吧!”
  可是在這狹窄的籠子里,讓它怎么跳得起來呢?在它那么傷心的時候,叫它怎么跳得出來呢?
  瓦吉羅坐在籠子的一個角落里,看到烏兒在天空中飛過。它想:它們飛得多美多自由?。《夷?,只能坐在這狹窄籠子的一角。唉,我要是能像鳥兒那樣有翅膀能飛該多好??!
  瓦吉羅沒吃沒喝也沒跳舞,一整天都在想著烏兒,想著想著,就睡著了。
  第二天早晨醒來的時候,瓦吉羅真的長出了兩只大大的藍色翅膀。它可以飛了!
  它自由了!
  它有好多東西想從籠子里帶回去,送給草原上的動物們。所以它帶上了草根、肉、沙拉,還有那個盛水的碟子。
  它帶著禮物高興地飛出了籠子!
  臨走前,瓦吉羅從兩只翅膀上分別取下一根藍色的羽毛,要送給那個穿紅裙子的小姑娘,感謝她為它取的名字。飛過她家花園的時候,瓦吉羅讓羽毛慢悠悠地飄下。
  小姑娘撿起羽毛,高興地別在頭發上。
  瓦吉羅繼續飛,飛到沙漠的時候,它把盛水的碟子送給了鴕鳥。
  鴕鳥高興得手舞足蹈。有了這個碟子,它就可以收集泉水和雨水了。
  瓦吉羅繼續飛,繼續飛。飛到草叢的時候,它把那塊肉送給了獅子。獅子滿意地收下了,并向它揮手致意。
  瓦吉羅繼續飛,飛越了灌木叢。
  傍晚時分,它終于見到了長頸鹿。瓦吉羅把沙拉藏在一棵高高的樹上。鮮嫩的蔬菜葉子令長頸鹿吃得津津有味。它們把脖子左搖搖右擺擺,表示自己吃得很開心。
  這樣,瓦吉羅飛了整整一晝夜。
  第二天,當太陽再次照耀大地的時候,它看見了身下的草原,看見了池塘,看見了藍色的魚,也看見了大大小小的泥巴坑。而所有的點點豬也都看見了它。
  它把草根撒在大泥巴坑里。
  其他的點點豬們都驚呆了:今天草根怎么從樹上掉下來了呢?大家都高興得直搖尾巴。
  瓦吉羅望著它們,心想:它們多快樂?。《夷?,除了我,世上沒有第二個瓦吉羅了,長了這樣的翅膀和鴕鳥腿之后,我再也不能躺在泥巴坑里了,再也不能了……
  它自個兒坐在樹上想:唉,我要是還是個點點豬該多好??!
  這樣想著,它睡著了。第二天早晨醒來,它發現自己又變回原來的樣子了:肥嘟嘟,灰溜溜!
  它馬上叫醒其他的點點豬。大家看到它的變化,都為它高興,為它歡呼。
  它們一起跑到池塘邊喝水,一起在地里拱草根吃,一起懶洋洋地躺在大大的泥巴坑里曬太陽。
  這個時候,這頭昨天還是藍色瓦吉羅的點點豬想:我以前多傻呀!以為所有的點點豬都長得一個樣:肥嘟嘟,灰溜溜。其實它們每個都有自己的特點呢。比如說,這頭耳朵后邊有一個小卷兒;那頭尾巴上的毛長得非常整齊,像支精心加工過的畫筆;這頭的叫聲最洪亮;論起拱地來,那頭比我們誰都拱得好;這頭跑得最快;那頭最會哼哼!對了,還有我,我最會跳舞!
  想到這兒,點點豬高興地跳起舞來。
  這時,月亮升起來了,大家都跟著它圍在它們大大的泥巴坑周圍跳起快樂的舞來。
  晚安,老爸托馬斯?布林克斯/安雅?考莫爾林
  每天晚上睡覺前,雅克都要聽爸爸給他講故事。在那本厚厚的故事書中,有一個故事雅克最喜歡。至于為什么,他也不知道,可能是因為聽著那個故事,他就睡得特別香。
  為這事兒,雅克的爸爸經常抱怨說:“啊?又要講這個故事呀?”但最后,他還是會講,因為雅克太喜歡聽了。雅克的媽媽是值夜班的護士,所以送雅克上床睡覺這件事就只能由爸爸來完成了。
  但是今天,雅克要給爸爸一個驚喜。他已經上學了,在學校里學會了認字。他坐在爸爸經常坐的椅子上,拿起那本厚厚的故事書,咧嘴一笑,說:“快躺下吧,老爸!”那語氣就像平時爸爸常對他說的:“快躺下吧,兒子!”“今天我要給你講我最喜歡的故事?!毖趴苏f。

  ……

書摘與插圖