
繪本鬼才奧利弗·杰弗斯x文字藝術(shù)家山姆·溫斯頓
強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手,將文字變成圖畫(huà),
推出圖文合奏之經(jīng)典——《書(shū)之子》
一把金鑰匙,打開(kāi)想象力之門(mén)
一個(gè)小女孩乘著木筏,越過(guò)文字的海洋,來(lái)到一個(gè)小男孩的家門(mén)口,他們一同踏上冒險(xiǎn)之旅。他們?cè)谕挼纳掷锩酝荆跓o(wú)垠的太空中盡情叫喊……一場(chǎng)驚異的旅程,*終打開(kāi)了男孩的想象力,充滿魔力的人生將在他面前展開(kāi)……誰(shuí)又會(huì)是下一個(gè)旅者呢?
向童書(shū)經(jīng)典致敬──如果你相信故事的力量,也請(qǐng)帶給孩子劉維中(信誼基金出版社副總編輯 )童書(shū)里充滿各種魔法,不只有哈利•波特的魔杖,這里的小雞會(huì)逛超市、蚯蚓會(huì)寫(xiě)日記、田鼠收集陽(yáng)光顏色和文字、雪人帶領(lǐng)男孩飛到遙遠(yuǎn)的國(guó)度、星期二青蛙突然全都飛了起來(lái)!還有,曾經(jīng)有只會(huì)織字的蜘蛛救了小豬一命、龍卷風(fēng)將小女孩和屋子帶往神奇國(guó)度……這就是故事的世界,它讓孩子著迷不已,腦子里滿滿的想象力和滿足感。只是,這些已經(jīng)離我們愈來(lái)愈遠(yuǎn)。于是,書(shū)中小女孩乘著小船而來(lái),要喚起男孩對(duì)故事的記憶。她是書(shū)之子,小船經(jīng)過(guò)海洋時(shí),仔細(xì)一瞧,整片海洋和激起的浪花,全都是由和海有關(guān)的經(jīng)典故事片段組成。夜深了,小美人魚(yú)的視線還是無(wú)法離開(kāi)大船和王子……她不顧自己可能會(huì)被船板壓到,冒險(xiǎn)鉆進(jìn)*洶涌的浪濤,游到王子身邊……匹諾曹回答,他是全世界*好的爸爸,就算我是世界上*壞的孩子。昨夜有一場(chǎng)暴風(fēng)雨,那艘小船一定被吞進(jìn)大浪里了……女孩領(lǐng)著男孩越過(guò)文字的山峰、暗夜、森林,在古堡躲避怪獸追趕時(shí),他們緊抓住一段從塔頂垂下的文字,那是來(lái)自《長(zhǎng)發(fā)公主》,當(dāng)她聽(tīng)到女巫呼喚時(shí),就會(huì)解開(kāi)發(fā)辮,將長(zhǎng)長(zhǎng)的頭發(fā)往下垂。當(dāng)畫(huà)面來(lái)到“我們聽(tīng)著云端的歌聲安眠”,男孩躺在由《月亮晚安》所組成的云朵上,那是一本1947年出版的經(jīng)典圖畫(huà)書(shū),文字簡(jiǎn)單卻無(wú)比溫柔,數(shù)十年來(lái)陪伴過(guò)無(wú)數(shù)的孩子入眠。書(shū)中的圖畫(huà)藏著許多故事的驚喜,編輯上卻讓人吃盡苦頭。除了詩(shī)意般的主文外,中文版使用的書(shū)摘大多由編輯就原文自行翻譯。一般人可能不知道,英文譯成中文之后,長(zhǎng)度會(huì)減少許多。于是在初稿完成后便發(fā)現(xiàn)了──*座山缺19字、第二座山缺138字、第三座山 (彼得•潘 第十三章 你相信精靈嗎?) 缺950字!更慘烈的是,一整片海洋原來(lái)譯完后有2997字,還缺2705個(gè)字才能把畫(huà)面填滿!但一切都是值得的。這本書(shū)由鬼才奧利佛?杰弗斯和文字藝術(shù)家山姆?溫斯頓共同完成,以文字為圖的創(chuàng)意,搭配與氣氛相符的經(jīng)典童書(shū),今年4月榮獲意大利博洛尼亞童書(shū)展的*榮譽(yù)。這本書(shū)讓我們重溫童年的美好時(shí)光。我們都曾經(jīng)是書(shū)的孩子,日復(fù)一日在工作和生活間擺蕩,漸漸地遺忘了故事的感動(dòng)。一如《彼得•潘》的結(jié)尾,當(dāng)所有的男孩都成了拿著公文包的大人,只有彼得還是個(gè)小男孩。*后一次見(jiàn)面時(shí),溫迪也已經(jīng)是成熟的大人,她告訴彼得她再也飛不起來(lái)了。此時(shí),我想起彼得曾經(jīng)說(shuō)過(guò)的話:“跟我回幻想島吧,只要想想喜歡的事,你就能飛起來(lái)了。”謹(jǐn)以此書(shū)獻(xiàn)給每個(gè)孩子,以及每個(gè)曾經(jīng)是孩子的大人。
兩位極富天分的大師的共同創(chuàng)作,令人耳目一新的迷人作品。——美國(guó)《紐約時(shí)報(bào)》書(shū)評(píng)
一部向“文字的力量”致敬的杰出作品。 ——英國(guó)《衛(wèi)報(bào)》
書(shū)里的每個(gè)部分,包含字字縈繞人們心頭的散文詩(shī),以水彩、鉛筆、數(shù)位拼貼等素材組成的圖畫(huà),還有引用經(jīng)典故事中的字句而構(gòu)成的場(chǎng)景和角色等,全都毫不突兀地融合在一起。一本令人難以抗拒的好書(shū)。——美國(guó)《書(shū)單》雜志星級(jí)評(píng)論
這是杰弗斯和溫斯頓的混搭繪畫(huà)藝術(shù)作品,書(shū)中將水彩、鉛筆及數(shù)碼拼貼創(chuàng)造性結(jié)合,強(qiáng)烈地吸引了讀者的注意。杰弗斯采用不規(guī)則的手寫(xiě)字體,與溫斯頓數(shù)碼拼貼而成的經(jīng)典文字形成鮮明的對(duì)比……這是一次聰明、自信、也相當(dāng)酷的文學(xué)探索。——美國(guó)《科克斯書(shū)評(píng)》
這本書(shū)對(duì)故事的力量做出了華麗且充滿創(chuàng)意的思考。一位小女孩稱自己為書(shū)的孩子,她將一個(gè)小男孩帶到自己的世界中。這個(gè)書(shū)的世界結(jié)合了杰弗斯動(dòng)人的藝術(shù)和溫斯頓大師級(jí)的字體設(shè)計(jì)……這部作品可以被視為藝術(shù)與寫(xiě)作之間的對(duì)話。這是一部杰出的作品。——美國(guó)《學(xué)校圖書(shū)館期刊》