圖書詳情

音樂森林
ISBN:9787505634237
作者:溫艾凝 文/圖
出版社:連環畫出版社
出版日期:2017年09月
年齡/主題/大獎/大師: 4-5(中班)、5-6(大班)、音樂、原創繪本、想象力、
內容簡介

冬天的初雪來了,小麥和她的小狗一起跑進了小森林,因為爺爺曾經說過,小森林下初雪的時候,會有神奇的事情發生。真的會發生神奇的事情嗎?小麥跟著奇妙的聲音漸漸走進了小森林深處,一只突然出現的神秘小鹿吸引了她的注意,而且,小鹿就像給小麥帶路一般,將她引領到一片密林邊,撥開密林,這里竟然有一個神秘的動物樂隊!遇見了動物樂隊的小麥也加入了樂隊中,音樂聲越傳越遠……美妙的冬日下雪天,伴隨著孩子絢爛多彩的夢。這個安靜、暖心的故事,就像是送給孩子的美好祝福——
愿他們勇敢地走出家門去看看外面的世界;
愿他們在看似平凡的日常聽見美妙的音樂;
愿他們的夢奇妙絢爛、豐富多彩;
愿他們帶著夢想走向前方的路……

編輯推薦

一個溫暖、親近自然、回蕩著音樂的旋律、伴隨著幻想跳躍的故事。
伴隨著初雪的奇遇,滿載著孩子的夢想。
美麗的畫面,盡情演繹者大自然的旖旎。
大自然中的音樂,豐富著孩子的感受。
浪漫而美妙的奇遇,讓想象自由馳騁。

在線試讀章節

冰雪森林深處的靜謐音樂,帶我們踏上返回童年的奇妙旅程,那里有溫柔也有美,夢境和現實都動人。
兒童文學作家 張牧笛

每個孩子都有一片幻想的天地,音樂森林無疑是一片與世隔絕的浪漫世界,這個世界里有曼妙的音符和神奇的動物,誰又能說這個奇妙的森林不是真的呢?
繪本創作者/設計師 楊博

每個人心里都有一片音樂森林,只要你用去聽,就一定能聽得到。
繪本創作者 董陽

小艾的文字和畫完美的勾勒出一個溫柔多彩的世界,你可以盡情的在這個世界汲取溫暖,與自然暢游。 繪本畫家/插畫師 苗桑

“音樂森林”不僅存在于孩子們的心中,相信在很多成年人心中也保留著這么一片凈土,充滿愛、溫柔和幻想。
繪本創作者/插畫師 Sylvia涼
初雪天,做個永不消散的“夢”
黃晨嶼

也許,每個孩子都有過關于“冒險”的夢。在不期而至的初雪天,獨自去小森林“冒險”便是小麥*期待的事,因為爺爺曾說,“每當小森林下*場雪的時候,就會有神奇的事情發生”……
翻開《音樂森林》,我們便恍若徜徉于一方藍白氤氳之下的童話天地。雪地中那抹躍動的紅色音符,正是奔向森林的小麥。當路邊的長椅與路燈漸次消失,熟悉的景致在身后緩緩退場,一場不可思議的“冒險”似乎即將來臨。這時小麥豎起耳朵,果然聽到了奇妙的聲響!跟隨著突然現身的小鹿,小麥竟然發現了一個動物樂隊……意外的是,當大伙兒醉心于其樂融融的演奏時,倏忽而至的風婆婆竟猝不及防地吹散了這個甜蜜馨香的“夢”。于是,“雪停了,風婆婆不見了,動物們和音樂聲也消失了”,一切似乎都回到了原點。然而,在小麥幼小的心野,這一切果真會就此消失不見嗎?
答案已然藏在了圖文合奏的書頁里。當爺爺接小麥回家時,我們驚喜地發覺她蹦蹦跳跳地迎上前去,不見絲毫失落。也許,無論是夢境還是幻想,她都已經從剛才的經歷中獲得了*真切的快樂與滿足。繪本的后環襯上,皚皚雪地上空無一人,卻留下了一串耐人尋味的腳印,深深淺淺之中仿佛暗示著那音樂世界從未遠去,小動物們也只是暫時消失在森林那頭。這場“冒險”既沒有過于“危險”,又帶著點兒“浪漫”,于是,回到家的小麥已經開始“無比期待下一次奇遇”了。
在童趣盎然的故事之外,《音樂森林》的畫面同樣讓人驚喜。繪本中,靈動的水粉與彩鉛描繪出一方神奇的冰雪天地,有略帶北歐風情的雅致,又不乏兒童畫似的稚拙。作者用細膩的筆觸描摹了溫暖的屋舍、茂密的枝椏、天空中飄旋的雪花……那些前后層疊的樹林、濃淡有致的近景與遠景、姿態各異的可愛生靈,似乎都幻化成一個個小音符,盡情演繹著瑰麗旖旎的自然之美與靈動輕盈的幻想之妙……好一個完整、豐富、引人遐想的童話世界。
初雪總是讓人覺得美好、浪漫,然而對于孩子,它還意味著什么呢?繪本的封底上,安然入睡的小麥似乎給出了*棒的答案:美妙的初雪天,原來可以用來做個永不消散的“夢”,它能盛下孩子所有的冒險與幻想,幫助他們更勇敢地走在心靈成長之路上。于是,這個安靜、暖心的故事,多像是送給孩子的美好祝福啊!

愿他們勇敢地走出家門去看看外面的世界;
愿他們在看似平凡的日常聽見美妙的音樂;
愿他們的夢奇妙絢爛、豐富多彩;
愿他們帶著夢想走向前方的路……


(黃晨嶼浙江師范大學兒童文學專業碩士研究生,師從方衛平先生,熱愛繪畫、手作以及與美和創造有關的事物。)

他們說

我想送你一片森林
——《音樂森林》作者創作手記

溫艾凝

《音樂森林》的創作靈感來源于德國黑森林西南端一個名叫Titisee 的靜謐小鎮。
兩年前我搭火車去Titisee的那一天,德國巴登地區突然下起了特別大的雪。我坐在溫暖的鐵皮車廂里,透過車窗看到了很多之前不曾看到過的景色:參差不齊的彩色房子、奇形怪狀的高煙囪、厚厚的積雪,還有風雪中星星點點暖暖的家。后來,我和火車又一起穿過了深邃的山洞、彎彎的橋,路過了紅色的欄桿、飛馳而過的小鎮和大片大片筆直的黑森林。
在整個旅程中,我的耳機里一直循環著我最喜歡的DJ-okawali的曲子Flower Dance,窗外的雪花在我眼前不停地閃爍,我覺得它們像一個個小音符在歌唱,甚至跳起舞來,然后變成一個個小精靈飛向叢林深處。于是,當火車抵達目的地,我也神經兮兮地跑到黑森林的深處,在簌簌落下的雪花里踮起腳,向著樹枝上的小鳥吹起口哨。一瞬間,我的腦海里唰地跑過一個小女孩,還有一個踩著音符去森林里“探險”的故事。
于是,在回到英國后,我把這個故事寫了下來,也畫出來了簡單的分鏡草圖。那時候正趕上圣誕節,劍橋也開始下雪,漂亮的圣誕樹和彩燈裝飾著整個小城,美麗極了。被這樣的氣氛感染,我最終確定了場景的氛圍和人設。之后的幾個月,又將草圖做成假書不斷推敲,三番五次修改之后,開始了正式的創作。
因為是雪景,所以不能是特別清晰的線條和對比強烈的顏色,于是我選擇了不透明水彩、色粉、彩鉛和鉛筆炭筆的混合技法。為了使畫面更朦朧,我先用色彩肆意鋪出底色,再用鉛筆刻畫樹木的細節和人物的表情。繪畫時我基本沒有打草稿,而是直接畫正稿,所以在畫完最后一筆之前我也不知道會畫成什么樣子,也正因為這樣,創作中源源不斷涌現的未知感讓我覺得更加興奮和快樂。
《音樂森林》的創作時間還算是比較集中的,從靈感出現到完成正稿大概用了一年的時間,故事腳本前前后后大概修改了二十多遍,每幅畫都反復嘗試了很多種不同的構圖。完稿后又加上和蒲蒲蘭編輯們的共同努力,一次次地修改版式、調整字體、優化翻頁節奏、調色,最終才有了現在呈現在大家面前的《音樂森林》。希望這本書最終能呈現出我想要的效果,也希望它能夠得到孩子們的喜歡。
2015年,在有“插畫屆奧斯卡”之稱的意大利博洛尼亞插畫展期間,我在博洛尼亞市中心的書店里看到了來自各個國家的不同文字的兒童圖書,但遺憾的是,沒有一本簡體中文的。我心里非常難過,于是給自己許下一個小愿望,我想做出更多好的兒童繪本,并希望有一天它們能以簡體中文版的形式出現在博洛尼亞的書店里。

可能繪本創作并不是一件簡單的事情,但我依然在創作繪本的過程中常常感到幸福。一些在生活中正在經歷的事情,去過的地方,遇見的人,都可能成為我在創作故事時的一部分素材和腳本來源。環境與主角在一起,彼此被賦予某種聯系,于是故事就有了情緒,無論是寒冷或是溫暖,無論是快樂或是悲傷,有了感情,就有了人性;有了生命,就有了愛。世間萬物都如此,創作亦如此。

這可能也是創作《小森林》的初衷吧,這些年對于圖畫和繪本的研究讓我明白,用技術畫出的畫和用心畫出的畫都是如此不同,更何況是用愛呢?

最后,我想把這片“森林”,送給每一位相信善良與溫暖的人,也希望能通過自己的作品,給更多的孩子們帶來快樂。



好的圖畫書,是通往內心深處的一座橋


松居直在他的《幸福的種子》一書中講,好的圖畫書用趣味盎然的方式,呈現孩子喜歡的事物,讓孩子可以清楚地看見,并且深深地被感動。如果孩子看到一本內容精彩,而且描繪了他們想看、想聽、想體驗的事物的圖畫書,一定會感受到極大的喜悅。制作圖畫書的人、買圖畫書的人和念圖畫書給孩子聽的人,如果確實體認到這一點,就能與孩子心靈相通,獲得孩子的信賴并擁有與孩子在情感上的共鳴。一個優秀的圖畫書作者,整個世界在他們的內心里是純凈的、充滿幻想的。書中每一幅至真至美的圖畫,不但是作者的情緒流露,更是她對于這個世界的希望——孩子們的無比摯愛。
《音樂森林》中不乏有意思的關鍵詞:天氣、大自然、小女孩與動物、探險、音樂,還有來自家人的愛,將這些關鍵詞串聯起來,我們可以收獲很多的趣味。創作者通過構建不同的情境,來滿足孩子們豐富的想象力,讓他們保持對大自然的親近、對未知事物的好奇心。細膩柔和的畫風帶來愉悅的美感體驗,簡單的文字表達了豐富細膩的感情。細細品味下,感覺筆觸真摯、思緒夢幻、心境純明、充盈著感動與熱愛,就像置身于奇幻的童話中。
圖畫書是通過書中的圖畫使孩子們最先理解故事是在哪里發生的,在什么時間發生的。無論角色是熟悉的或是新鮮的,孩子們都會通過其面部表情和肢體語言來體會角色間的情感和互動。在閱讀文字之前,孩子們首先閱讀的是圖畫。因此,在圖畫書中圖畫與文字緊密相關。記得在劍橋藝術學院與馬丁·薩利斯伯瑞教授一起交流時,他說,圖畫書的創作過程和音樂、電影創作一樣,要講究文字與圖畫之間的節奏和秩序,各方面都要把握到位。圖畫書中的圖畫要極大程度地表現故事的內容,展開故事。文字和圖畫就像兩個人一起合唱,或者一起跳舞,他們必須相互配合。在《音樂森林》中,艾凝優美的插畫和文字共同描繪了一個充滿想象力的故事,圖文互相詮釋,互相影響,相得益彰。書中圖畫以明快的色彩、動人的氛圍、形色各異的角色,帶給人們多層次的感受。當然,不同的人在閱讀時也會“聽到”不同的“聲音”,這也恰恰是圖畫書最有趣的地方,感受力的不同,將賦予圖畫書更多的可能性。相信這對于艾凝來說,也是極具挑戰性的地方。
從某種意義上講,圖畫書是一種具有共通性的、獨特的藝術形式。它的受眾并不局限于孩童,很多好的圖畫書深受大人與孩子的共同喜愛,能跨越文化上的差異,被更多群體所接受,使不同的人都能從中獲得樂趣,體悟人生,保留著一份童真稚趣,更讓孩子們可以善良、博愛,不失期待,保持堅強和勇氣。
近些年,國內陸續出現了圖畫書熱潮,越來越多的讀者鐘情于這種充滿人情味的、輕松的藝術形式,它帶給人們一種心靈上的共鳴與治愈。同時,也讓越來越多的年輕朋友投身到了這一飽含創想、充滿意境的藝術領域中來,揮灑自己的才華,創作帶有哲思且充滿個人風格的好作品。真心希望越來越多的原創兒童圖畫書作者能夠擁有非凡的創造力,他們的作品可以讓孩子們的想象空間充滿活力,讓孩子們內心有更多的驚喜和感動,也總能讓孩子們在幸福的日子里放聲大笑。
對于艾凝而言,如何去打磨下一部作品,讓文字與圖畫一起吟唱出美妙的樂章,將是她不斷努力的方向。希望艾凝能記住她的老師馬丁教授常說的兩句話:圖畫是思考的另外一種形式;圖畫是在紙上進行推演的方式。重新審視自己擅長的手法,去嘗試更多新鮮的方式,當那些充滿魔力的文字和視覺語言再度匯聚時,又將是一個新的開始。

書摘與插圖