
安徒生童話不需推薦,但最需導讀。
在所有童話中,安徒生童話被公認為最經典、最深刻但也是最難讀的。從沒有一種童話寫過這么多苦難,也從沒有一種童話展示出這么多的愛!多年來,童話之于安徒生,既是最好的平臺,又是最大陷阱,單以童話思路根本讀不懂他。尤其是在安徒生童話讀者最多的中國,由于價值觀的前置,導致多年來人們一直誤解安徒生本人,誤讀安徒生童話。
靈性文學作家齊宏偉在反復閱讀安徒生所有童話的基礎上,經多年研究積淀,又反復斟酌、比較、篩選,從安徒生所有童話中精選了20篇代表作,先“精要、摘錄和速讀”,再“賞析、再思與導讀”,帶領父母、老師和孩子走進安徒生偉大、神奇的童話王國。全書深入淺出、雅俗共賞,既能滋養人的心靈,且又不失詩意和靈動言說。
本書從信仰角度解讀安徒生童話,是迄今唯一的一本。實為青少年最佳人性讀本!面對童話經典,父母、老師不再無從下手,孩子不再無所適從!堪稱童話大師入門第一書!
作者簡介
齊宏偉,七十年代生人,九十年代從教,零零年代讀博,一零年代旅美,著名靈性文學作家。著有《信與思》《一生必讀的關于信仰與人生的30部經典》《文學·苦難·精神資源》、《心有靈犀》《彼岸的跫音》《魯迅:幽暗意識與光明追求》《歌手》、《目擊道存》(編)《每周靈糧》《改革宗神學評論》(編)《經典中的信仰獨白》《中國與希伯來、希臘文學交流史》(合)《基督教語文讀本》(編)《叩問生存》《經典與信仰——數字時代必讀信仰文學經典》(上、下)《暗河上的求索》《野麥子》《書中之書講演錄》《與上帝拔河》等書。
跟別的童話比,安徒生童話打破了王子和公主*后過上了快樂幸福生活的老套,引進了那么多似乎并不適合孩子的苦難敘述。其實,這才是真正的心靈教育!我們所處的世界絕非處處歌舞升平的樂園,孩子們從小就不該生活在真空中!所以,不是要不要苦難的問題,而是怎樣面對苦難的問題。
安徒生面對苦難的心態決非消極、無奈、絕望和傷感,而是充滿信念、盼望、摯愛和勇氣,這就使安徒生童話從苦難塵世中超拔而出,具備了腳踏實地、仰望星空的從容與大氣。
*終,我們不再就安徒生童話談教條,更不是布道和說教,而是就安徒生的信念談童話,就他的童話談心靈,談人性,談真、善、美、愛,談你,談我。這就不只為了讀安徒生童話,更是為了讓我們受到信、望、愛、真、善、美的熏陶,激發我們一起去點燃這愛的火炬,好傳遞給我們的孩子,并讓他們傳給他們的孩子。
如果有人五歲了,還沒有傾聽過安徒生童話,那么他的童年就少了一段溫馨。
如果有人十五歲了,還沒有閱讀過安徒生童話,那么他的少年就少了一道銀燦。
如果有人二十五歲了,還沒有細味過安徒生童話,那么他的青年就少了一片輝碧。
如果有人三十五歲了,還沒有了解過安徒生童話,那么他的壯年就少了一種豐饒。
如果有人四十五歲了,還沒有思索過安徒生童話,那么他的中年就少了一點沉郁。
如果有人五十五歲了,還沒有復習過安徒生童話,那么他的晚年就少了一份悠遠。
——當代著名作家 張曉風
說來也怪,童話還是那篇童話,安徒生也還是那個安徒生,可經作者這么一導讀,一個全新的心景視界徐徐展開——真善美是那么令人渴慕,假惡丑是如此令人厭惡。父母與孩子一起,用上帝的火柴,點亮信、望、愛的火炬,發現原來“老上帝真的沒有死”!
——張慶棠
《貨幣戰爭》《妻子,榮耀的幫助者》《失傳的營養學》出版策劃人
我以前不敢鼓勵孩子去讀美人魚的故事,覺得這個故事太“悲”了,也覺得鼓勵孩子去愛的話太容易讓他們受到傷害。但齊宏偉先生對安徒生童話的解讀,讓我的心像花兒一樣開了!我一下子看到了愛的高貴和美好,看到了安徒生最終的微笑。每一個孩子都需要去讀讀它,不再自私冷漠,而是敢于付出愛!
—— 一位母親
我一邊讀一邊驚嘆,原來安徒生童話里有這么多關于人生的答案,從人性的幽暗與光明,到人的罪惡與懺悔、苦難與喜樂、死亡與永生,再到婚姻和藝術等生活層面,都無不讓人震撼而深思。后來又知道安徒生是個虔誠的基督徒,他的童話也是以那最高的信念為出發點,感謝有這樣一本書讓我重新認識安徒生童話。
——讀者
前言
你不可不讀安徒生/ 代序
安徒生童話是人類有史以來,最佳心靈讀本和最好人文讀本之一!
這一說法,絕非危言聳聽或吸引眼球!
隨著對安徒生童話認識的加深,我越來越體會到安徒生童話作為國人心靈讀本的巨大價值和深廣意義。
凡有井水處,皆有安徒生童話。
不必說其影響之無遠弗屆,更重要的是對人心和人性的實際影響之無比深刻,在所有人文讀物中,恐難出其右者。
還不只是別的讀物本身之影響不能比。單就童話而言,別的童話也不能跟安徒生童話比。讀多了童話,不難發現,別的童話中所有元素均能在安徒生童話中找到;而安徒生童話特有的元素,別的童話則未必有。
正是這些稀有元素和共通元素,使安徒生童話自成一偉大藝術王國,因其對人心之透視和對信、望、愛之持守,而達致某種美好、高貴、深邃的境界!
這特別適合孩子們看,但又絕非只適合孩子們看。
最偉大的往往最簡單,最真實的也往往最優美。
在所有人文讀物中,能把偉大與平凡、優美與真實兩極結合到水乳交融、雅俗共賞地步的,非安徒生童話莫屬!
難怪當時歐洲很多大作家一見安徒生,馬上就惺惺相惜,英國大作家狄更斯甚至收集阿拉伯諺語請安徒生就其中一則諺語寫篇童話(即后來的《甲蟲》)。
難怪俄羅斯文學大師列夫·托爾斯泰要用十年時間來讀安徒生童話,甚至親自動手改寫部分安徒生童話(如《皇帝的新裝》),并收錄進他編寫的俄文讀本中。
難怪當代作家張曉風激動滿懷地如此評說:
如果有人五歲了,還沒有傾聽過安徒生童話,那么他的童年就少了一段溫馨。
如果有人十五歲了,還沒有閱讀過安徒生童話,那么他的少年就少了一道銀燦。
如果有人二十五歲了,還沒有細味過安徒生童話,那么他的青年就少了一片輝碧。
如果有人三十五歲了,還沒有了解過安徒生童話,那么他的壯年就少了一種豐饒。
如果有人四十五歲了,還沒有思索過安徒生童話,那么他的中年就少了一點沉郁。
如果有人五十五歲了,還沒有復習過安徒生童話,那么他的晚年就少了一份悠遠。
但要讀懂安徒生童話,又談何容易!
尤其對于咱們中國人來說,更難。
原因有三:
第一,我們看文學作品,往往帶有一種機械反映論和庸俗社會學視角。
一說到文學作品,動不動就是反映了西方資本主義社會的黑暗墮落、統治階級的愚蠢殘暴和勞動人民的悲慘痛苦之類。任誰把豐富多彩的安徒生童話往這樣的框框里一套,再偉大的童話也就索然無味了。
學者大人們,還是饒了安徒生吧!
別忘了,安徒生童話是“童話”,是以想象為基礎,未必就能跟現實一一對應得上。而且,安徒生是一位不怎么“革命”的作家,他的筆下人物多是傷感、無奈、隱忍,缺少那種革命性和反抗性。這在很多“先進”學人看來也就很不順眼。
第二,在我們的文化傳統中,童話是發育最為不良的文學樣式之一,這也導致了我們從骨子里輕視安徒生童話。
我們重視正兒八經的詩文,而輕視寫給孩子們的童話,所以咱們這個民族也就缺少某種“童心”和“童趣”,從氣質上也就難以理解流露在安徒生童話背后的那種強烈的童話精神、喜劇氛圍和幽默氣質。
有人說,希臘是正常的兒童,而中華民族則有點像“心比身先老”的老人。這話未必盡然,但一個崇尚古董、安土重遷的民族是有點兒難以欣賞安徒生那種“旅行就是生活”的冒險勁頭和天馬行空的童話精神。
這是另一層隔膜。
第三,最根本之處在于,我們無法理解貫穿在安徒生童話中的某種宗教性情操和宗教性精神。
在咱們這邊,有知識的人把信仰當迷信,沒知識的人把迷信當信仰!宗教往往被當成是統治階級欺騙被統治階級的精神鴉片,而安徒生的很多童話都提到了上帝,甚至在多篇童話中直接傳遞某種宗教性理念。
這讓很多學者大人大為光火。他們就解釋說安徒生是因為缺乏抗爭性、革命性,便躲到宗教中尋找廉價安慰;或者認為安徒生是從宗教中找素材和靈感,以宗教為文學服務;有的干脆言之鑿鑿地說安徒生其實也不信教,只不過是利用宗教來擠進上流社會罷了。
說到這里,咱們必須說句公道話,這樣的研究,就有點不厚道了。
古人早就說要“知人論世”、“讀書百遍,其義自見”和“體貼”,今世學者也大倡“同情性理解”,咱們不能因為不理解、不欣賞宗教,就對安徒生進行如此有意、無意的誤解、曲解和謬解。
安徒生可不是任人任意打扮的小姑娘!
而更重要的是,不理解安徒生的宗教信念,就無法讀懂安徒生。
牽牛要牽牛鼻子。
這正是安徒生的“牛鼻子”之所在。
魯迅說文藝是國民精神所發出來的火光。
沒有信念,沒有精神,沒有個體的靈魂苦悶,也就無所謂真文藝。
安徒生之為安徒生,跟他以宗教為精神資源的根本密不可分,因其宗教信念體現了某種普遍而深刻的心靈元素和人性因素,就不能用狹隘、流俗的宗教觀念來對待。
不妨打個比方,他的童話就像海面冰山上的八分之一,他的宗教信念所化為的內在精神資源,則像冰山下的八分之七。
其實,人人都有自己的信念,都有某種宗教性情操或宗教性精神??鬃诱J定民無信而不立。而用美國思想家蒂利希的話來說,就是人人都有“終極關懷”。豬狗天天吃喝睡覺不會焦慮和自殺,但人若只活在肉欲和物欲層面則會受不了。人雖“身無彩鳳雙飛翼”,但“心有靈犀一點通”。人人都有的這一點“靈犀”,就是人渴求最高意義和盼望“止于至善”的“終極關懷”。
安徒生本人就有這種強烈的“終極關懷”意識,他的童話作品也是。
人在受到傷害時,一般會有兩種態度:一是因受傷就感到非常痛苦和不公,便想報復,如果對方強大,就發展自己,或者轉而去尋求幫助,呼喚公正,有的甚至轉嫁自己的痛苦給更弱小者;另一種態度是,因受傷的滋味不好受,就定意自己以后決不要去傷害他人,在傷口上生出愛和寬恕來。
面對傷害,我們當然需要社會層面的解決,需要彰顯社會公義。但社會的、外部的、現實層面的解決并不能化解個體的、內部的、心靈層面的創傷。
安徒生采取的恰恰是第二種心態,這得益于他與眾不同的信仰視角,也使他的童話有了一種與眾不同的面貌。
所以,讀他的作品可以凈化和疏導后人心靈中那些層層淤積的愁苦和怨恨,這也正是本人采取此“心靈讀本”的思路來導讀安徒生童話的根本理由之所在。
我整個一生中,無論是光明的日子,還是黑暗的日子,其結果都是美好的。它好像是在一條固定航線上向某個知名的地點進發:我在掌舵,我已經選擇好自己的道路,而上帝掌管著風暴和海洋。
安徒生在自傳《我的一生》中如此說。
要讀懂安徒生童話,除了讀童話本身之外,我也推薦讀者細讀安徒生的自傳《我的一生》。
安徒生開篇即言明:
我這一輩子的經歷將向世界證明:有一位可愛的上帝,是在指引著萬物去完成美好的心愿。
他又在結尾總結說:
當我們朝著上帝奮進時,辛酸和痛苦在消失,留下來的是一片美好的風景,人們把它視為陰暗的天空中一道五彩繽紛的彩虹。
我們只有把這些自白當成本質性、關鍵性的信念去理解時,才能真正找到通往安徒生童話大門的那把鑰匙。
跟別的童話比,安徒生童話打破了王子和公主最后過上了快樂幸福生活的老套,引進了那么多似乎并不適合孩子們讀的苦難敘述。
然而,這其實才是真正的心靈教育!
我們所處的世界絕非處處歌舞升平的樂園,孩子們從小就不該生活在真空中!
所以,不是要不要苦難的問題,而是怎樣面對苦難的問題!
恰恰在這一點上,安徒生童話更是流露了卓絕深邃的神秘氣質。
安徒生面對苦難的心態決非消極、無奈、絕望和傷感,而是給出信念、盼望、摯愛和勇氣,這就使安徒生童話從苦難塵世中超拔而出,具備了腳踏實地、仰望星空的從容與大氣。
他透視苦難,又因著堅定不移的信念把苦難轉化為摯愛。
這正是安徒生童話“異稟”之所在。
因此,讀安徒生作品之前,我們先要認識安徒生這個人。
他是一個很虔誠和對真、善、美、愛持有某種強烈信念的人,我們絕不能忽略這一點。
在這位虔信者充滿患難的一生中,他真會去祈禱,這給了他生活下去的勇氣。他就更深信自己是特別蒙受祝福的孩子,也深信在任何艱難困苦的背后,都會產生美好的結果。這種執著信念,使這位敏感、內向的詩人對人生之未來、對世界之明天都充滿了信心。安徒生不單在十四歲,剛離開自己家鄉到哥本哈根的時候跪在地上禱告,甚至到了二十歲時,他的日記中仍充滿了祈求和感恩。哪怕到了四十一歲時,他說到自己的作品集要出版了,還在為此禱告。
很有意思的一件事是,在安徒生童年時,他和母親到別人田里拾麥穗,結果被一位性情粗暴的管家追打,安徒生的鞋跑掉了,落在后邊,管家追上來要打他。小安徒生直盯著管家的臉大聲說:
你膽敢當著上帝的面打我嗎?!
結果,那位大漢不僅沒打他,還給了他一些錢并夸他虔誠。
這件事給了安徒生更大的信心去面對生命中的不公與不幸。
他初到哥本哈根時,四處沒有著落,找劇院當演員又被別人拒絕。他哭了一場,但很快就把自己的心思集中到上帝那里,帶著一個孩子對父親那樣毫不動搖的信任,他把整個思緒集中在那里,然后自言自語地說:
當一切非常不幸的事情發生時,上帝就會伸出援助之手。我常常讀到這樣的話,人們在能夠取得任何成就之前,必須得先吃大苦。
這給了少年安徒生奮斗下去的勇毅,也給了他信任別人而又不卑不亢的樂觀性情。出名之后,他總結自己的一生時說到,上帝可以指引不同的方向,不管發生什么事,對人來說都可以是美好的。這種信仰,牢固地扎根在他的心中并且使他快樂。
我堅信好事從不幸中誕生,幸福從痛苦中產生。
信仰使安徒生堅信人生處處有愛、良善和美好。
他自己也是這樣一位善良和有愛心的人。
可以說,你是什么樣的人,就看到什么樣的世界。哪怕屢次遭受攻擊和嘲笑,他都能保持善意和真誠。而他又確實是在別人的慈善資助下上的學,甚至上了大學,所以他內心時時充滿感激和希望。
我覺得自己是個走運的孩子,幾乎人人都對我充滿了愛并且以赤誠相待,使我很少喪失對人性的信心。我感到從皇族到最窮的農民,都有顆高尚的心在跳動。生活是樂事,對人類充滿信心,以及公開地信仰上帝更是樂事。
我感到自己是個走運的孩子,在我的一生中,曾有那么多高尚、善良的人深情地、誠懇地對待我。我對人們的信任很少受過騙!
這些都毫無例外地體現在安徒生的作品中。
因此,他的作品體現出一種有靈有情視角,他的作品也處處反射出信、望、愛和真、善、美的光輝。
安徒生也衷心期盼著每個人的生命被童話“激活”,從而能認識到——
每個人的生命都是由上帝所寫的一篇童話。
本書導讀,力圖正本清源,回到安徒生之為安徒生的根本,回到安徒生童話之為安徒生童話的根本,刪繁就簡,整理出一本深入淺出、老少皆宜的心靈讀本。
最終,我們不再就安徒生童話談教條,更不是布道和說教,而是就安徒生的信念談童話,就他的童話談心靈,談人性,談真、善、美、愛,談你,談我。
這就不只為了讀安徒生童話,更是為了讓我們受到信、望、愛、真、善、美的熏陶,激發我們一起去點燃這愛的火炬,好傳遞給我們的孩子,并讓他們傳給他們的孩子。
著名評論家房龍在評價他時說道:
上帝的火花在這個沉默的小男孩心靈中孕育,像一場風暴那樣不可抗拒。凡是上帝觸摸過的人,不管他遭遇到多么無禮的對待和多么巨大的困難,他仍能實現他的夢想。
但愿,我們也能像房龍說的那樣來理解他。
最后,我還是以《心靈獻詩·十四行之一》來結束這篇“代序”吧!
一定有些什么是我不能理解的,
要不花朵怎么都會循季節開放?
看那大地厚載宇宙不息地運作,
而信鴿們為何總是能準確返鄉?
一定有些什么是我不能褻瀆的,
要不晨昏怎么交替得如此舒緩?
冬去春回四季排定更替著如歌,
而晚霞為何總是如此靜美絢爛?
一定有些什么是我必須敬畏的,
要不寥廓天際怎么有神秘蔚藍?
頭頂的星河延綿明亮璀璨浩瀚,
有種驚喜正不知不覺溢滿心間!
到底是來自遠遠近近的受造物,
還是造我并予我喜悅的造物主?