
芭芭拉·瑞德,是一位了不起的大師,她會用普通的橡皮泥捏出讓人驚嘆的圖畫,也會用圖畫描述那些充滿趣味的童謠。
在歐美國家,“鵝媽媽”是童謠的代名詞。這些歌謠朗朗上口,充滿趣味,不但給孩子們帶來了愉悅,喚起他們美妙的想象,還給孩子們以完美的人格熏陶——這正是兒童讀物所追求的極高境界。歐洲的教育家們這樣評價這些歌謠:“是我們每一個人在上學前就已經(jīng)學過的,是我們每一個人在識字前就已經(jīng)讀過的,也是我們每一個人所不能忘懷的。”
芭芭拉·瑞德選取了眾多童謠中溫暖、充滿愛、充滿童趣、極具韻律的章節(jié),將它們用橡皮泥圖畫栩栩如生地刻畫出來,引領孩子們進入“童話般的歌謠世界”。
流傳千年的歐美歌謠與無以倫比的橡皮泥技法的完美結合。
*偉大的橡皮泥繪本大師芭芭拉?瑞德重磅力作,首都重磅引進。
作品榮獲多項國際大獎,飲譽世界。
故事親切而溫暖,讓孩子學會愛與想象。
畫面逼真而生動,讓閱讀變得更加快樂。
最特別的禮物——全世界獨一無二的橡皮泥繪本
最獨特的形式——看普通橡皮泥千變萬化
最奇妙的想象——帶領孩子走進創(chuàng)意世界
最溫暖的故事——讓孩子感受愛的偉大力量
最細膩的畫面——讓孩子愛上繪本,快樂閱讀
最精美的裝幀——提供美妙的閱讀體驗
是每一個家庭、幼兒園以及圖書館童謠類圖書的完美*。
——CBC廣播電臺兒童頻道
傳統(tǒng)文學與繪畫在芭芭拉?瑞德的手指間得到了完美的融合,這是孩子們的幸事。這些畫面會讓他們的童年變得更久一些。
——《加拿大人物志》
唱支歌
唱一支六便士之歌,
一只口袋裝滿黑麥;
那二十四只黑鸝鳥,
被一起烤進一只派;
如果你切開這只派,
鳥兒就齊唱飛出來;
快快送到國王面前,
嘿,多美味的一道菜!
?
杰克和吉爾
杰克吉爾爬上山,
打一桶水鬧得歡。
杰克跌個大跟頭,
跌破他的草王冠。
吉爾跟著也跌倒,
咕嚕咕嚕滾下山。
……