
如果你厭倦結局都想得出來的床頭故事,那么這一本書,將能滋補你與孩子渴望驚奇的心靈!
露琪,一個心中永遠充滿“夢想”的小女孩!她會帶著你看會表演空中飛人的奶奶、養著鱷魚的乎希管太太,以及自己會成變犀牛的老師……,這一切的一切,都會讓你彷彿踏進愛麗絲夢游仙境,喔不!比那里更繽紛的異想世界。
如果你覺得生活枯燥乏味,那就一起跟著露琪遠離現實環境吧!瞧!她正奔向月亮,拯救被恐龍帶上月球的爸爸。
這是一本由當代歐洲最受歡迎的說故事高手莎爾,和獲獎無數的國際級插畫家葛萊希聯手創作的圖文書。讀著書中的字字句句,你很難不被那脫離現實束縛的氛圍所感染,你會在里面體會到自己的天真、感受到身心的自在,當然,也能與孩子大方分享,并發現彼此親子間久未契合的觸動!
想象是兒童小說的靈魂。《月亮上的恐龍》正是憑借天馬行空的想象,在兒童世界與現實之間搭建起一條橋梁。通過這條橋梁, 我們走進了兒童的內心,同時兒童也對現實社會有了新的理解。
— 文學評論家蘇一
這是一本動人的小說。盡管書中的每個故事都不加修飾,質樸無華,卻總能攫住我們的眼睛,給我們文字之外的思索。從這本書中,我們可以感受到童趣,感受到荒誕,感受到對平凡生活和未知世界的叩問。
— 兒童文學編輯丁小小
幾乎每一個故事都經由了現實——想象——現實的路徑。作者用著墨不多的現實情境為奔放的想象提供了清晰的坐標,無論歷經多么狂野荒誕的想象,我們總能沿著蛛絲馬跡,觸摸到孩子*為真實的情緒和心理。
— 青年評論家譚群
我們的一家
我們一家五口人,爸爸、媽媽和我們三個孩子。我上頭是哥哥,下面是弟弟。
一切都非常正常。
當然一切也有可能完全不一樣。比方說,也許我和媽媽單獨在一起。或者,爸爸也許有另外一個女人,而她不是媽媽。或者,他也許是我的叔叔,而不是爸爸。或者,他也許是我的老師。那么我也會是另外一個人。或者媽媽會矮了一頭,而不是比爸爸還高。
或者我的兄弟也許是女孩兒,而我也許是一個男孩兒。那么一切大概又都不一樣了。
反正在我們家,人們從來都拿不準,誰是誰,誰到底是什么。我們家最妙的是,每天都有驚喜。
我最喜歡晚飯后全家人總是坐在桌旁,講述當天發生的事情。什么事兒都可以講。爸爸和媽媽講他們的工作,我們小孩兒講學校里的事情。
這時沒有誰能真正知道,究竟什么是真實的,因為大家經常添加一些想象的東西。
那些圍坐在桌旁講故事的夜晚,我們都睡得出奇地好。
爸爸叫爸爸或海因茨。媽媽叫媽媽或蒂娜。我的哥哥叫漢樂思,或者叫吹牛大王或者大個兒。我本來叫露克雷琪亞,又叫露琪,或者叫黃瓜,因為黃瓜是夾在面包中間的。我的弟弟叫薩薩,有時叫小不點兒,有時又叫討厭鬼。叫什么要看情況。
我覺得,我們是很棒的一家,總的來說是這樣。當然我們也可以十分嚴肅。爸爸和媽媽最會排憂解難,而且樂于傾聽。也許正因為如此,一切總是會變得非常非常有趣。
我老是盼著新的一天到來,因為總有意想不到的事情發生。比如,我現在要給你講述的這些奇事。