
《詩經(jīng)》是中國最早的詩歌總集,收集了從西周初期至春秋中葉近五百年間的詩歌305篇。先秦稱《詩》、《詩三百》。西漢時稱《詩經(jīng)》,為儒家六經(jīng)之一,地位尊貴。孔子云:《詩》三百,一言以蔽之,日:思無邪。王國維說:《詩經(jīng)》不懂的有十之一二。胡適說:《詩》三百篇有一半不可懂?!对娊?jīng)》,淺顯悠揚,它在歌唱?!对娊?jīng)》,深邃綿長,它在以詩句注解人生。
《詩經(jīng)講評之風(fēng)人深致》:古韻流芳系列
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女。鐘鼓樂之。
——《詩經(jīng)·國風(fēng)·周南》
風(fēng)馬牛也相及
——“國風(fēng)”小考
子路、曾皙、冉有和公西赤四個人坐在孔子的身邊,孔子說:“平常你們總是說自己多有本事,只是沒有被人發(fā)現(xiàn)。假如真有一天貨賣識家,你們準(zhǔn)備怎么施展呢?”
這是一次師生之間關(guān)于理想抱負(fù)的閑談,子路脫口而出道:“我想去治理一個飽受內(nèi)憂外患的大國,只消三年,我就可以把國民訓(xùn)練成勇敢的戰(zhàn)士,使他們足以抗擊外侮。”
孔子只是笑笑,顯然不以子路之言為然。冉有接著說道:“我可沒那么大的本事,也就能治理一個小國,可以在三年之內(nèi)使百姓豐衣足食。但禮樂之事恐怕不是我力所能及的,還得另請高明?!?br>公西赤更低調(diào),說:“我可不敢說自己能干什么,只敢說自己想學(xué)什么。我想把禮樂學(xué)好,將來也好在宗廟和盟會的場合作個小小的司儀?!薄@話單獨看起來是很低調(diào),但考慮到這是緊承著冉有那句“禮樂之事恐怕不是我力所能及的,還得另請高明”,公西赤顯然是把自己當(dāng)做冉有口中的那位“高明”了。
……