圖書詳情

莫泊桑短篇小說集(I)
ISBN:
作者::[法]莫泊桑 著,柳鳴九 譯
出版社:北京燕山出版社
出版日期:2013年2月
年齡/主題/大獎/大師: 6-8(1-2年級)、8-10(3-4年級)、10(5年級)以上、
內容簡介

本書為“世界短篇小說之王”、法國著名作家莫泊桑的短篇小說作品集,收入了莫泊桑的代表作品30篇,其中包括《項鏈》、《羊脂球》、《我的叔叔于勒》等經典名篇。這些小說已被翻譯成各種文字,影響了一代又一代世界各地的讀者,有的還被改編成戲劇、電影、電視劇和卡通片等。

編輯推薦

◆莫泊桑被譽為“短篇小說之王”,與契訶夫和歐?亨利并列世界短篇小說三大巨匠,對后世影響極大。
  ◆世界短篇小說的典范,辛辣諷刺和細膩抒情的完美結合,在思想性和藝術性兩方面都堪稱楷模。
  ◆莫泊桑以精彩的細節、精練的語言和爐火純青的技巧,創作了《羊脂球》《項鏈》等傳世名篇,其小說無數次被改變為戲劇和影視作品。
  ◆莫泊桑把短篇小說藝術提高到一個空前的水平,他的短篇顯然超過了過去的梅里美與同時代的都德,他具有非凡的捕捉生活的本領,善于從平常人視而不見的日常平淡生活中挖掘出生命和生活的本質意義與美學價值的內涵,極大的豐富了文學的題材。

他們說

月光
  
  在他看來,世上的萬物,都是按照**合理、極其神奇的法則創造出來的,有多少個“為什么”,就有多少個“因為”,兩方面完全對稱平衡。創造晨曦是為了使人類蘇醒、生機蓬勃,創造白天是為了使莊稼成熟,創造雨水是為了灌溉莊稼,創造黃昏是為了醞釀睡意,創造夜晚是為了入睡安眠。
  四時節令完全與農事的需要相應相和,這位神父從不認為大自然中沒有冥冥天意,也從不認為世上有生命的萬物,無須適應時節、氣候與物質的嚴峻必然性。
  但他憎惡女人,不自覺地憎惡女人,本能地蔑視她們。他經常重復耶穌基督的這句話:“女人,你我之間有何共同之處?”而且,他還要加上一句:“天主本人,也對女人這個造物深感不滿。”在他看來,女人正如有的詩人所說,是那個十二倍不純潔的孩子。她是勾引了**個男人亞當的誘惑者,而且,一直在繼續干這種引人下地獄的勾當,她是軟弱、危險、具有不可思議的蠱惑力的生靈。他仇恨她們招人墮落的肉體,他更仇恨她們多情的心靈。
  他常常感覺到,她們的柔情也沖著他來,雖然他自認為是刀槍不入的,但對這種在她們身上顫動著的愛之需求,他甚為惱火。
  在他看來,天主把女人創造出來,僅僅是為了逗引男人、考驗男人。跟女人接近的時候,就該小心謹慎,多加戒備,提防落入陷阱。實際上,女人朝男人玉臂張開、朱唇微啟之際,豈不就是一個陷阱?
  他對修女們尚能寬容,她們立過誓,許過愿,這使她們不至于危害男人。但即使是對她們,他的態度也甚為嚴厲,因為,他感覺到,在她們那些被禁錮的心、被壓抑得抬不起頭來的心之深處,仍然存在著那種永具活力的柔情,這柔情甚至也向他流露,盡管他是位神父。
  這種柔情,他能從她們比男修士更虔誠的濕潤的眼光里感覺得到,能從她們混雜著性感的恍惚神情中感覺得到,能從她們對耶穌基督愛之沖動中感覺得到,這種愛常使他惱怒,因為這是女人的愛,肉體的愛。甚至,他還能從她們馴良的態度中、從她們說話時溫柔的聲音中、從她們低垂的眼睛中、從她們遭他嚴厲訓斥時委屈的眼淚中感覺得到那該死的柔情。
  因此,每當他從修道院里出來的時候,他總要抖一抖自己的道袍,然后邁開大步急忙離去,就像要趕快避開某種危險似的。
  他有一個外甥女,跟她母親住在附近的一所小房子里。他一直在說服她去當修女。
  她長得很漂亮,缺心眼兒,愛嘲弄人。當長老說教、訓人時,她就咯咯發笑;當他沖她生氣時,她就使勁吻他,把他摟在自己的心口上,這時,他本能地竭力要從這摟抱中脫身出來,但她的摟抱卻使他體驗到一種美妙的喜悅,在他身上喚起了一種父性的溫情,這種溫情在所有男人內心里往往是沉睡未醒的。
  他常常在田野的路上,和她并排行走的時候,向她談論天主,談論他的天主。她心不在焉,幾乎全沒有聽進去。她望著天空,看著花草,眼睛里洋溢著一種生之歡快的光輝。有時候,她撲過去抓一只飛蟲,一抓到就喊道:“舅舅,你瞧,它多么漂亮,我真想吻它?!彼@種想要“吻飛蟲”或者“吻丁香花?!钡哪铑^,使神父深感不安,甚至頗為惱怒,他從這里又發現了在女人內心中根深蒂固、難以鏟除的那種柔情。
  圣器管理人的老婆是替馬里尼昂長老干家務活的,一天,她拐彎抹角地告訴長老,他的外甥女有一個相好的。
  他一下就憤怒到了極點,站在那里連氣都透不過來,滿臉都是肥皂泡沫,因為當時他正在刮胡子。
  當他定下神又能說話之后,就高聲嚷了起來:“沒有的事!你撒謊,梅拉尼!”
  但是,那個鄉下女人卻把手擱在心口上,說:“我要是撒了謊,讓天主懲罰我,神父先生。我告訴您吧,每天晚上,您姐姐一睡下,您外甥女就出去。他們在河邊見面。您只要在十點到十二點之間去看看就行了?!?br>  他顧不上刮下巴了,開始急速地踏著重步走來走去,就像平時他考慮嚴重問題時那樣。當他又開始刮臉的時候,從鼻子到耳朵竟一連刮破了三刀。
  整個這一天,他一聲不吭,滿腔惱怒,義憤填膺。作為神父,他在這種本性難移的愛欲面前感到惱火,作為道義上的父親、監護人與靈魂導師,他因自己被一個女孩欺騙、隱瞞、愚弄而更加激怒,就像有些父母因為女兒既未通知他們也未征求他們的同意就宣布嫁了一個丈夫那樣氣急敗壞。
  晚飯后,他試著讀一點書,但他辦不到。他的火氣愈來愈大,十點鐘一敲響,他就操起他那根手杖,一根很可怕的橡木棍子。平時,他夜晚出診看望病人,就是靠這根棍子走夜路。他瞧著這根粗大的木棍,臉上露出了微笑,他用自己那鄉下人強有力的手腕掄了幾圈,氣勢洶洶,凌厲逼人。猛然,他把棍舉起,咬牙切齒,朝一把椅子劈去,椅背就立刻裂開倒在地板上。
  他開門出去,但在門口停了下來,他不勝驚奇,眼前一片皎潔的月光,是他從來沒有見過的那般美。
  正因為他生來具有敏感熱烈、昂揚激奮的心靈,而基督教早期教會那些圣師們,也就是那些愛沉思夢想的詩人們所具有的,也正是這種心靈,所以,這一片白蒙蒙夜色的崇高而寧靜的美,一下子就深深打動了他,使得他心蕩神馳。
  在他那個小花園里,一切都沐浴在月色的柔光之中,排列成行的果樹,將它們新披上的嫩綠枝條投影在小徑上;攀附在他家墻壁上的大忍冬藤,散發出一陣陣清香甜美的氣息,似乎在溫和清麗的夜里,有一個芳菲馥馥的精靈在飄忽。
  他開始深深地呼吸,大口大口地吸氣,如同醉漢盡情狂歡,這樣,他就放慢了腳步。當此良宵美景,他心醉神迷,贊嘆不已,一時竟把外甥女的事拋到了腦后。
  他一到田野上,就停下步來,舉目朝平原望去,但見大地沉浸在溫柔的月光之中,淹沒在寧靜之夜情意綿綿的魅力里。青蛙一刻不停地將它們短促而鏗鏘的鼓噪聲投向夜空;遠處,夜鶯在不斷地歌唱,引人入夢而擾人思索,那輕柔顫抖的歌聲是專為愛情而發的,更增添了月光撩人的魅力。
  長老又開始向前走。不知為什么,他感到心里發虛。他覺得突然有些氣餒,全身的力氣頓時消失。他只想坐下來,待在那里,從眼前天主所創造的這一片景物中去思索、去贊美天主。
  那邊,沿著曲折的小河,有一大排楊樹蜿蜒而行。在陡峭河岸的周圍與上空,籠罩著一片薄薄的水氣,一片白色的輕霧,經月光一照射,就像鍍上了一層銀輝,閃閃發亮。輕霧裹著彎彎曲曲的河道,好像一層輕盈而透明的棉絮。
  ......

書摘與插圖