圖書詳情

送埃莉諾回家
ISBN:
作者:埃米.廷伯萊克
出版社:晨光出版社
出版日期:2016.01
年齡/主題/大獎/大師: 8-10(3-4年級)、10(5年級)以上、美國紐伯瑞獎、兒童文學(文字書)、
內容簡介

成長的過程就是蛻變的過程,在這個過程中,會出現各種煩惱和考驗,發生很多故事,不論虛構還是現實,相信每個人都是自己故事里的英雄。
《長青藤國際大獎小說書系:送埃利諾回家》里三個好友——扎克、波比和愛麗絲,各有各的煩惱,卻熱衷于一個角色扮演的游戲。
一個骨瓷娃娃——至高無上的女王,充滿神秘和魔力,在壁櫥上注視著這三個性格迥異的少年。
即將開始的是一場跨越魔法和現實的夢境,還是一段考驗友誼和勇氣的冒險之旅?
一個夜晚,女王在波比的夢中出現,說自己名叫埃莉諾,已去世多年,想要回到家鄉的墓園之中。三個好朋友莫名其妙成為護送女王回家的使者,詭異的氣氛令他們別無選擇,只好在深夜帶著女王,跳上長途巴士,前往不知名的地點,準備完成她的心愿……

編輯推薦

 ★影響全世界少年兒童成長的國際大獎小說,聚焦少兒成長話題;
★《科克斯書評》年度**圖書,《學校圖書館雜志》年度**圖書,《書單》雜志年度青少年選書,《出版人周刊》年度**童書,入選紐約公共圖書館“100本值得閱讀和分享的好書”,美國《人民雜志》**童書六星評價;
★精心的版式設計和純美手工插圖,給你一個美好的閱讀體驗;
★在閱讀中感悟成長,積聚面對未來的力量。。

在線試讀章節

回家的奇異旅程

在兒童文學領域里, “離家——回家”是一個常見的主題,獲得紐伯瑞兒童文學銀獎的《送埃莉諾回家》選擇了一種奇特的方式來探討這個話題。在這個故事里,一個女孩的幽靈固執地想要回到自己的家鄉,從而主導了一趟既平凡又奇異的冒險之旅。
故事的開頭,三個十二三歲的孩子,帶著一個詭異的骨瓷娃娃,登上了一輛當天即可往返于兩個城市的公交車。這趟旅程行動看似簡單,不過是坐車去再坐車回來,這中間究竟會發生多少意外呢?
這三個孩子當中,男孩叫扎克,兩個女孩分別叫波比和愛麗絲。三人在現實生活中都沒有幸福的家庭。扎克的爸爸事業不順,無法給孩子樹立起榜樣,也始終找不到合適的方式與孩子相處;波比來自一個多兄弟姐妹的家庭,她的父母顯然不知道該如何處理與子女之間的關系,也疏于管理,整個家從家務到家庭成員之間的關系全都是亂糟糟的;愛麗絲則沒有父母,跟管教過分嚴厲的祖母住在一起。三個孩子在家庭中得不到溫暖,只能將全部的想象力和樂趣投入在看似幼稚的過家家游戲之中。 在游戲里,他們一起編織劇本、飾演角色,共同建立起了一個充滿魔法的王國——至高無上的女王埃莉諾(一個由骨瓷制成的古董娃娃)統治著她的子民:刀鋒威廉、女盜賊杰伊小姐、美人魚以及海盜。她還會詛咒那些惹她生氣的人。
想象的王國在一定程度上阻擋了現實世界的煩惱,緩解著家庭對于幾個主人公的壓力。可惜很快這一切又被一次意外摧毀了,游戲被迫中斷,扎克的現實世界瀕臨崩塌,幾乎要離家出走。恰在這時,游戲中的角色開始反過來參與現實,一系列詭異的事件顯示——女王埃莉諾似乎是個沒有被妥善安葬的幽靈,她有強烈的意愿想要回到自己家鄉的墓中,而執行這一任務的正是設置游戲的三個孩子。于是扎克、波比和愛麗絲,一個堅定不移,一個猶豫不決,一個被迫同意,卻都在深夜踏上公交車,開啟了送埃莉諾回家的旅程。同時,這也是他們自己離家的冒險之旅。
一路上他們經歷危險, 又遇到轉機, 一切如同有魔法在冥冥之中操控,現實與虛幻的界限越來越模糊。埃莉諾真的存在過嗎,當初又是被什么人害死的?扎克等人能否找到夢中的那塊墓地,三個人的友誼會不會就此破裂?不可思議的事情一件接著一件發生,女王似乎活了,而他們必須共同面對這一切……
這本書的作者霍莉?布萊克,從小受愛講故事的母親影響,自童年起就喜歡搜集奇特的民間故事。她被譽為“當代奇幻大師” ,善于將精靈神話、神秘生物和魔法巫術與當代的現實都市生活糅合在一起,創作出動人的成長故事。
《送埃莉諾回家》詭異的氣氛中彌漫著淡淡的憂傷,說到底,這是一趟面對長大、直面現實的旅程。我們終究會慢慢長大,但并非所有的魔法都會隨著年齡的增長而消失,我們仍舊可以想象,可以擁有屬于自己的故事。正如書中的主人公所說, “每個人都是自己故事里的英雄” “也許所有的故事都曾經真實地發生過” 。而家,仍舊是一個充滿愛的字眼。故事的開頭,幽靈要回家,三個孩子要離家;而在故事的結尾,或許,你會看到其實這是一趟所有人的回家之旅。無論你是否被家以你想要的方式愛過,那都是一個你必然會回去的地方。

他們說

波比拿起一個美人魚小人兒,放在延伸出來的瀝青路邊上。 這條路代表黑海。 這些從義賣店淘來的舊人魚玩具小人兒,腦袋又大又亮,全都是大波浪的卷發,尾巴的顏色各不相同。
扎克里?巴洛幾乎可以想象出,她們肩并肩等著船靠近時身上的魚鰭前后扇動的模樣,在那些塑料小人兒愚蠢的笑容底下,藏著她們不可告人的目的——如果她們是活的,可以令船只擱淺,可以誘惑水手跳下海,可以用鋸齒般的牙齒咬下海盜的肉。
扎克在一書包的小人兒模型玩具里翻找著。他掏出一個佩著兩把短刀的海盜,輕輕放在紙船的*中間。紙船卡在車道的碎石上面。沒有這些碎石的話,尼普頓珍珠號很有可能被初秋的風吹走。波比家的房子搖搖欲墜,墻面烏七八糟,他差一點就要相信自己并不是置身于她家門前那片破爛的草坪上,而是真的踏上探險征程,置身在一艘船上,任由飛濺的咸海水刺痛他的臉。
“我們必須把自己綁在桅桿上。 ”扎克模仿尼普頓珍珠號的船長刀鋒威廉的聲音說。扎克給自己的每一個小人兒都配了不同的聲音。他不知道別人是不是也可以模仿出不同的聲音,不過當他這樣做的時候,確實覺得自己很特別。
愛麗絲的小辮子分開,露出了琥珀色的眼睛。她拿起特種部隊的小人兒杰伊小姐放在船中心。杰伊小姐是一個小偷,之前掏刀鋒威廉的口袋時被抓住,只得隨他一起上船。她嬌蠻而野性難馴,和愛麗絲一點兒都不一樣。愛麗絲對自己要處處順從保護欲超強的外婆非常不滿,卻只能隱忍。
“你說伯爵的衛兵會守在落銀城等著我們嗎? ”愛麗絲裝出杰伊小姐的聲音問道。
“他也許很想抓住我們。 ”扎克朝她微微一笑, “但又不能。誰都不能。我們是奉女王一世之命出海,沒人敢阻攔。 ”這句臺詞他并沒有想好要說出來,然而一旦出口,又覺得很妥帖。
這些話的確很像是威廉心中的真實想法。
這正是扎克愛玩過家家的原因:玩游戲的時候他就好像到了另一個世界,那里的一切都是真實的。這種感覺是他永遠不愿放棄的。他愿意就這樣一直玩下去,無論他們長到多大。雖然他也明白這不太可能。某些時候,這游戲玩起來已經很勉強了。

書摘與插圖