
本套叢書共六冊,為4-9歲兒童注音版讀物,包括《彼得兔的故事》、《狐貍托德先生的故事》、《杰米瑪鴨媽媽的故事》、《青蛙先生釣魚的故事》、《松鼠蒂米的故事》、《小豬魯濱遜的故事》。書中塑造了一系列可愛動物形象,淘氣又膽小怕事的彼得兔、冒失的本杰明兔子、尖酸貪婪的小老鼠塞繆爾.胡子、不喑世事又挺有主張的杰米瑪鴨子、大智若愚,心胸開闊的平小豬……他們住在一個美麗的山村,永遠不會老。
《小豬魯濱遜的故事》
小豬魯濱遜跟著兩位姑媽生活在一起,住在英格蘭西南部的一個農(nóng)場里。在那里,翻越籬笆的階梯都非常窄,而兩位姑媽實在太胖了,她們根本就沒辦法穿越那些狹隘的通道,到鎮(zhèn)上的集市買生活用品。于是,她們決定讓小豬魯濱遜獨自跑一趟集市,小豬魯濱遜的第一次冒險也就這樣糊里糊涂地開始了……
《彼得兔的故事》
彼得兔不聽從媽媽的指示,它溜進了麥格雷戈先生的菜園,頑皮的彼得兔拼命地偷吃麥格雷戈所種的蔬菜。糟糕的是,彼得兔被發(fā)現(xiàn)了,所以他趕快逃跑。逃跑當中,彼得兔把他的藍夾克和鞋子都弄丟了。最后,麥格雷戈用彼得兔留下的夾克與鞋子,做了一個稻草人放在菜園當中……
《狐貍托德先生的故事》
狐貍托德先生是一只糟糕透頂?shù)暮偅〉侥睦铮徒o哪里帶來恐慌。他有許多房子,但是卻四處流浪,很少呆在家里。他在外面流浪的時候,一只名叫湯米的獾占住進了他的屋子,他也不是個好東西,而且愛吃很小的兔子。它從老朋友兔子邦瑟家里偷走了七只小兔子,把兔子一家記得團團轉(zhuǎn)……
《杰米瑪鴨媽媽的故事》
農(nóng)夫不讓杰米瑪鴨媽媽孵自己下的蛋,這讓鴨媽媽感到非常生氣。一天,她帶著藍色帽子和粉色披肩,離開了農(nóng)莊。在路上,杰米瑪遇見了狐貍紳士,紳士熱情地招待了杰米瑪,并帶著她來到了一間破破爛爛的小屋子里……
《青蛙先生釣魚的故事》
青蛙先生是一名漁夫,他住在池塘邊一個潮濕的小房子里。這座房子的儲藏室和后面過道的地上常年都是水,青蛙先生喜歡這樣潮濕的感覺,也非常下雨天。一天,青蛙先生撐著他的荷葉小船去釣魚,等了大半天,只釣到了一套渾身長滿刺的魚兒……
《松鼠蒂米的故事》
為了收集冬天的儲備糧,松鼠提提和他的妻子松鼠一起去森林里收集堅果。可最近,森林里許多松鼠的堅果都被偷走了。“誰挖走了我的堅果?誰挖走了我的堅果?”一只小鳥一邊唱,一邊從松鼠提提夫婦的頭頂上掠過。在場松鼠們立刻把他們當成了堅果小偷,他們抓住了松鼠提提,把他關在了樹洞里……
★一份來自任溶溶的禮物——著名兒童文學家、翻譯家任溶溶90歲獻譯!
★隆重紀念彼得兔誕辰120周年!
★“兒童文學中的圣經(jīng)”——全球發(fā)行 36 個語言版本,總銷量超過1.5億冊!
★美國國家教育協(xié)會“100本最佳童書”!
★美國《出版者周刊》“所有時代最暢銷童書”!
★ 紐約公共圖書館“20世紀最具影響力的‘世紀之書”’!
★ 日本兒童文學者協(xié)會《世界圖畫書 100選》!
★ 這一套書歷史悠久,多少代人愛不釋手,快來讀吧,小朋友和大朋友!——任溶溶
彼得兔的故事
從前有四只小兔子,他們的名字分別是——弗洛普茜、默普茜、棉尾巴,還有彼得。在一棵很大的冷杉下面,他們和媽媽一起住在樹下的沙丘里。一天早上,老兔媽媽說:“聽著,我的孩子,你們可以到田野上,或者沿著小路走,但不要進麥格雷戈先生的菜園。
“你們的爸爸就是在那里出了事,他被麥格雷戈太太放到了餡餅里。”
“現(xiàn)在去吧,不要調(diào)皮。我要出門了。”
然后老兔媽媽帶著籃子和傘,穿過樹林去面包店。她買了一個黑面包和五個葡萄干面包。弗洛普茜、默普茜和棉尾巴都是聽話的兔寶寶,沿著小路去采黑莓。
可是彼得卻很淘氣,他一直沖著麥格雷戈先生的菜園跑,從柵欄門下面硬擠了進去!
他先吃了一些萵苣菜和四季豆,又吃了一些小蘿卜;
然后,他覺得挺惡心,就想去找一些歐芹。
但繞過黃瓜架子盡頭,他碰到誰啊?正是麥格雷戈先生!
麥格雷戈先生正跪著在種小卷心菜,他馬上跳起來去追彼得,還揮舞著耙子大喊:“抓賊啊!”
彼得嚇得要命,他滿園子逃,因為他已經(jīng)忘記了回大門的路。他一只鞋子掉到了那些卷心菜當中,另一只鞋子掉到了那些土豆當中。
沒有了鞋,他四腳并用,跑得更快,所以,我想他完全可能逃脫,但是很不幸,他跑進一張醋栗的防護網(wǎng),他的上衣大鈕扣被卡住了。這是一件藍色上衣,有黃銅紐扣,很新的。
彼得徹底絕望,眼淚大顆大顆流出來,而他的哭聲被幾只友好的麻雀聽到了,他們激動地飛過來,給彼得鼓勁。
麥格雷格先生拿著一個篩子,準備用來罩住彼得的頭,然而彼得及時掙脫掉,留下了他的上衣。
他沖進工具棚,跳進一只水罐。如果里面沒有那么多水,這也許是一個完美的藏身處。
麥格雷戈先生斷定彼得躲在工具棚里,也許就藏在花盆下面。他開始仔細翻找,往每個花盆下面看一看。
這時彼得打了個噴嚏,“啊——嚏!”麥格雷戈先生立刻發(fā)現(xiàn)了他,他想用腳踩住彼得,彼得卻跳出窗口,還碰倒三盆花。窗口對麥格雷戈先生來說太小了,而且他追彼得也累壞了,于是回去繼續(xù)干活。
彼得坐下休息,他上氣不接下氣,嚇得渾身打顫,一點不知道該走哪條路。因為在那水罐里待過,他渾身濕漉漉的。
過了一會兒,他開始走動起來,吧嗒——吧嗒,走得不是很快,還四周張望。
他找到墻上有一道門,但它鎖著,下面也沒有那么大的缺口,可以讓一只胖胖的小兔子鉆出去。
一只大老鼠在石門檻上跑進跑出,帶豌豆和其他豆子給她在林子里的家人吃。彼得問她去柵欄門的路,但她嘴里叼著這么大的豌豆,實在無法回答。她只對他搖了搖頭。彼得哭起來了。
接著,他試試看穿過菜園,但他越走越糊涂。很快,他來到一個池塘,麥格雷戈先生就是在那里給他的水罐裝水的。一只白貓正盯著一些金魚,她坐著,非常非常安靜,但時不時抽動尾巴尖,好像尾巴尖是活的東西。彼得覺得最好離貓遠遠的,不和她說話,他聽表哥小本杰明兔說起過貓。
他轉(zhuǎn)身回工具棚去,突然,他聽到很輕很近的鋤頭聲音——嚓,嚓嚓,嚓,嚓嚓。彼得嚇得飛奔到樹叢下面。但這次,什么事也沒有發(fā)生,他走出來,爬上一輛手推車,探出頭去。首先,他看到麥格雷戈先生在鋤著洋蔥。他背對著彼得,而離他不遠處是柵欄門!
彼得輕輕地從獨輪手推車上下來,沿黑醋栗樹叢后面的一條直路跑起來,能跑多快就跑多快。
麥格雷戈先生在角落里發(fā)現(xiàn)了他,但彼得不管了。他在大門下面鉆過去,最后在菜園外的樹林里平安無事了。
麥格雷戈先生掛起那件小上衣和鞋子,做成一個稻草人嚇唬烏鴉們。
彼得頭也不回,不停地跑,一直跑到大冷杉樹那兒的家里。他太累了,一下子倒在兔子洞里,在軟軟的沙地上,閉上了眼睛。他媽媽正忙著做飯,她不知道他把他的衣服怎么樣了。在兩個星期內(nèi),這已經(jīng)是彼得丟掉的第二件小上衣和第二雙鞋子了!
我很抱歉地說,彼得晚上生病了。
他媽媽把他弄上床,做了一些甘菊茶,給彼得吃了一劑!
“睡前要喝一大匙。”
而弗洛普茜、默普茜和棉尾巴,晚飯吃的是面包、牛奶和黑莓。
……