
天下的事真是無奇不有!特魯洛鎮的上空的黑色圓形物體究竟是什么?飛碟?外星飛船?可能要大難臨頭了,鎮上的人們惶惶不可終日。保羅和麗塔是兩個大膽的小孩,他們勇敢地靠近了那個大怪物。居然是一個巨大的蛋糕,而且是一個香噴噴、甜蜜蜜、天底下最好吃的蛋糕,所有的孩子們開始了他們的飽餐之旅,而大人們卻不肯相信這是真的,一切都在真相揭開的一刻達到高潮。
特魯洛鎮的上空的黑色圓形物體究竟是什么?兩個孩子揭開了謎底——一個香噴噴、甜蜜蜜、天底下最好吃的蛋糕!這其實是一部反戰題材的兒童故事,但作者巧妙地運用隱喻手法,將這一深意隱藏在了幽默、詼諧的文字以及高效的情節背后。作品膾炙人口,因為想象奇特和包含強烈的游戲精神,深受世界兒童的歡迎。
第1章 特魯洛鎮的一天早晨
四月里的一個大清早,六點鐘左右,在羅馬郊區特魯洛鎮的公共汽車站上,有些人正在等頭班車上市中心區去。他們拾起頭要看看天氣怎么樣,忽然看見他們的鎮子上空被一個黑色的圓形物體幾乎完全籠罩住了,黑色物體像一塊大烏云,一動不動地懸在離屋頂近一千米的高空。有人叫道:“噢!”有人叫道:
“??!”接著只聽見一聲大叫:
“火星人來了!”
這好比是一聲警報和口令。人們開始吵吵嚷嚷地四散奔逃。一家家的窗戶被打開,里面的人驚訝地探出頭來,還以為發生交通事故了,等他們抬頭向上看時,馬上大叫大嚷起來,乒乒乓乓地關上百葉窗,咚咚咚咚滾也似的奔下樓,在院子里啪嗒啪嗒亂跑。
“火星人來了!”
“是飛碟!”
“咱們走吧,要日蝕了?!?br> “那玩意兒”看上去像是天上的一個大黑洞,周圍有透明的藍色光圈。
“什么日蝕?這是世界末日!”
“說得太過頭了。哪有這樣一夜之間世界就到了末日的?”
“說得倒好,還真先得客客氣氣地通知您:‘請注意,某曰某時,世界要翻個個兒了。’”
從“意大利酒吧”出來一個服務員,用臟圍裙擦著雙手。他向天上看了一眼,頓時渾身癱軟,像是頭上給揍了一下似的。
一位穿睡衣的太太從陽臺上對他大叫:
“奧古斯托,快去給消防隊打電話。”
“我跟他們說什么呢?”
“就說是火星人來了,去跟他們說呀,笨蛋。你沒看見嗎?”
“叫消防隊來干什么?消防隊根本嚇不退他們?!?br> “去打電話吧,去打電話呀,你會看到他們有辦法的?!?br>奧古斯托轉身回到酒吧里,在自動電話機里扔進一個硬幣,趕緊給消防隊撥電話。
“喂喂,快上特魯洛鎮來,火星人來了!”
“你是什么人?”
“我是奧古斯托。”
“好啊,我是尤利烏斯•愷撒。這么一大清早就喝醉了?你不害臊嗎?”
消防隊接電話的人掛斷了電話??山酉聛韮煞昼?,他一連收到二十多個電話,都是從特魯洛鎮打來的,也全是一個樣子,于是他決定報警,向值班的中尉報告說:
“那兒的人一準全瘋了。依我看,得通知瘋人院?!?br>可是在特魯洛鎮,凡是在外面街上抬起鼻子盯著天上看的,都向電話機沖過去。有人打電話給警察總局,有人打電話給鎮警察局,有人打電話給憲兵隊。
這時候,從一家面包房里走出來一個送面包的小家伙,每天早晨這個時間,他都要上一家家酒吧去送葡萄干面包和羊角面包。他把滿滿一籃香噴噴的面包往自行車把手上一掛,抬起右腳正要上車,不知不覺地拾起頭向上一看:撲通,他連人連自行車連籃子都摔倒了。葡萄干面包和羊角面包亂七八糟地滾了一地。
羅馬的送貨人一向以不會摔倒著稱,可千百年來不曾出過的事,就在這一剎那發生了。送面包的小家伙趕緊爬起來,逃進面包房,哇哇大叫道:
“救命?。≡铝恋粝聛砝?!”
他既然摔倒,就不得不歸罪于這場天災了。
他那些面包撒了半條街。也不知打哪兒來了一只狗,叼起一個面包穿過馬路趕緊溜走,生怕被人發現挨一頓棒打。不過并沒人來打它。
“這只狗是梅萊蒂先生的?!辟u肉的對他老婆說,
“全鎮最會偷東西的這只狗竟是警察的。那就怪不得在意大利樣樣事情不對頭了。”
有一回,警察梅萊蒂先生為了要抓住一個違反交通規則的汽車司機,躲在一輛馬車后面。從這一天起。有些有點學問的孩子就給他取了個外號叫“聰明的尤利西斯”,他的那只狗自然也因此被稱為阿爾戈了,雖然它的真名叫做佐羅。這只狗也真聰明,不管叫它哪個名字都答應。
只有這天早晨例外,你哪怕稱呼它做“老爺大人”它也不會答應。它緊緊地叼著那個葡萄干面包,跳上五號樓的樓梯,飛奔著過了一個樓梯口又一個樓梯口,最后來到梅萊蒂家的房門外面。為了做功課早一點起來的保羅聽見狗抓門的聲音,把門打開了。
“你上哪兒去了又回來啦,浪蕩鬼?”
佐羅太急了,根本顧不上回答他的話,趕緊穿過廚房,來到外面陽臺上,趴下來準備安安靜靜地吃它那頓早飯。
“什么?一個葡萄干面包?分點給我,要不然爸爸回來我告訴他?!?br>梅萊蒂先生一大清早就急急忙忙上班去了,他的妻子切奇莉雅太太也被緊急請去給人打針。家里只剩下保羅和麗塔兄妹倆,可麗塔還在睡覺。保羅是哥哥,到時候得叫醒妹妹并為她煮牛奶。
“你給我一點!”
可佐羅生怕它的這個好東西給分掉。一大口就把它吃下去了。
保羅跟著來到陽臺上,準備好好教訓這只沒規沒矩的狗,可突然出現在他眼里的一件東西,使他既忘記了狗,也忘記了那塊葡萄干面包。
“麗塔,”他叫道,“你快來!麗塔!”
“什么事?”一個沒睡醒的聲音嗯嗯啊啊地很輕地問道。
“你來看,快來?!?br> “上學的時間到了嗎?”
“我想今天咱們用不著上學了?!?br> 麗塔一聽這消息,馬上翻身起床,跑到外面陽臺上。正在這時候,下面傳來警報器很響的嗚嗚聲:消防隊正好進入特魯洛廣場。
“唉呀,我的媽呀,房子著火了?!?br> “著什么火!你往天上看?!?br> “唉呀,多糟糕的烏云。準要來狂風暴雨了?!?br> “你真傻。我看這是一個宇宙空間站?!?br> “什么站?”
“你簡直什么也不懂,都讀二年級了,真不知道老師教了你們些什么。”
“就教你們五年級教的東西。消防隊員準要爬梯子到那上面去吧?”
“對了,那些消防隊員還要爬上去撲滅月光呢……這么高,只有宇宙飛行員能上去?!?br> “啊,我全明白了??吹剿麄冮_始上去的時候,你叫我一聲。我這就去刷牙?!?br>麗塔說著趕緊上浴室去。她馬上想趁媽媽不在家,正好給她的洋娃娃洗洗頭。
保羅也沒攔阻她,覺得“跟這個不懂事的小丫頭”談不出什么名堂來。這時候廣場上時刻變幻著新花樣。隨著消防隊的到來,鎮上又來了警察局的警車。通羅馬的大路上還來了些什么呀?是裝甲汽車,一輛,二輛,三輛……還有坦克,一輛又一輛的。難道還有大炮嗎?對,還有一門門的大炮。唉呀,連火箭炮都來了!
像是大游行。保羅興奮地想。
可最好看的還是天上那個神秘的巨大物體。它的直徑差不多有一公里。它向下投下青黑色的、陰影,蓋住又大又舊的房屋、水泥廣場、在路上轟隆轟隆響著的裝甲車輛,看著叫人害怕。
“不會是打仗吧?”
這時候一架直升飛機從東方嗡嗡地飛來,像一只鋼鐵蜻蜓。它飛到離那圓碟一百米的地方,開始繞著它慢慢地打轉,好像在找一個合適的地方刺過去。
“瞧吧,就要狠狠地給你一下了?!北A_更加來勁,心里說。
這時候佐羅不是興奮地嗚嗚叫,就是苦苦地汪汪叫。
“你害怕了嗎?”保羅說著彎腰拍拍它的背。
“注意,注意,”一輛警車的擴音器叫起來,“請居民保持鎮靜。軍事指揮部絕對地控制著局勢。現在宣布戒嚴,在恢復新秩序之前,嚴禁進出本鎮。請大家回家,到地下室去,安心等著新的命令吧?!?br> “注意,注意……”播音從頭再來了一遍。
“他們說什么?”麗塔從浴室里叫出來。
“沒說什么?!?br> “怎么沒說什么?叫得震天響。我想是開群眾大會。留點神,也許又要送什么了。上回分氣球,你可沒及時叫我?!?br>麗塔來到陽臺上,用手巾使勁擦拭她那雙干凈的眼睛,無非要讓哥哥看看,她好好地洗過臉了。
保羅轉過身來想對她說句什么話,這時候天空很快地掠過一個影子。是鳥嗎?不對,說它是鳥也太大了。
“趴到地上!”保羅大叫一聲,自己趴了下來,一把抱住麗塔的腿,麗塔也在他旁邊趴下了,嚇得要命。
“出什么事了?”
一樣東西落到陽臺的右邊角落,離保羅的手只有一米遠,離佐羅的爪子還不到三十厘米,佐羅嗚嗚地叫著向后退。那東西落下來,可是沒爆炸。它只發出很輕的“啪”的一聲,就在兩盆天竺葵之間一動不動了。保羅從捂住臉的手指縫間看到,它和天上那東西的顏色一樣。這不是一顆炸彈。難道這是一個什么通知嗎?
“我怕,”麗塔低聲說,“咱們也到下面地下室去吧。”
“這一來,咱們就什么也看不到了?!?br> “可我怕。再說,你聽見擴音器說的話嗎……”
擴音器把那命令單調地向一家家院子不斷重復著。
保羅覺得他有必要走近落在陽臺上的那個東西,好好作一番科學的考察。
“要是克里斯托弗•哥倫布當初跟我一樣害怕的話,”他為了給自己壯膽,心里說,“當時美洲就還發現不了?!?br> “咱們怎么辦?”麗塔哭著鼻子說,“再這樣趴下去,睡衣都要弄臟了,媽媽會罵的。”
“別說話,得考慮考慮?!?br>可有人已經替他考慮好了。佐羅小心翼翼地向那東西伸出一只爪子,緊張得搖著尾巴,試著碰了它一下。
“離開,佐羅!”
“別碰它!”
佐羅轉過頭來,像是要安慰他們,濕漉漉的眼睛好像在說:“放心吧,放心好了,一切包在我身上。我鼻子靈?!?br>它伸出長舌頭,肚子貼著地面挪動過去。五……四……三……二……一……接觸!
佐羅的舌頭已經碰到目標,使勁地舔起來。這時候,它的尾巴轉得像直升飛機的螺旋槳。
保羅當機立斷:他跳起來,一腳把佐羅踢開,取代它呆在那“玩意兒”旁邊。
“到底是什么東西?”麗塔抬起頭發亂蓬蓬的腦袋問道。
“我這就來看。可能里面有張通知。”
“可你沒聞到一陣香味嗎?”
“香味?你還沒睡醒。”
這時候麗塔也靠到那“玩意兒”旁邊來,把狗推開,它正想重占失去的位置。
“你想要我摸摸它嗎?”麗塔問她哥哥。
“傻丫頭,你以為我怕嗎?我只是想先好好地把它瞧瞧。”
“可你真聞不出它的香味嗎?”
“你知道我感冒了?!?br>麗塔決定動手了。她伸手摸摸那“玩意兒”,一個手指頭上留下了一點黑糊糊的東西。這小妞仔細把這黑糊糊的東西看了一下,接著堅決地把這手指頭塞到嘴里。她把它舔了舔,又拔出來看,手指頭是粉紅色的,沾上口水濕濕的。最后她得意地大叫起來:
“巧克力!我已經研究出來了。嘗一嘗吧,嘗一嘗看是不是巧克力吧?!?br>保羅嘗了一下。麗塔又嘗了一次。保羅也再嘗一次。毫無疑問:天上掉下來的神秘東西不是別的,只不過是一大塊巧克力。從香氣說,從味道說,從久久留在嘴里的甜味說,都是第一流的巧克力。
“唉呀,多好吃?。 丙愃f。
“好吃極了,”保羅又塞滿一嘴,同意妹妹的話。
“誰知道呢,也許他們看到咱們了,扔給咱們這塊巧克力來表示友好。”
“他們是誰呀?”
“火星人,總之,是上面那些人。我也不知道是什么人?!?br> “依我看,”麗塔指著天上那個黑色的大圓塊說,“那是一個餡餅?!?br>諸位大概會認為麗塔說得不對,該說“一個蛋糕”。可在特魯洛鎮,西紅柿餡餅和巧克力蛋糕都用同一個字眼來稱呼,這個字眼就是“餡餅”。為了區別這兩種“餡餅”,有時候可以叫蛋糕做“甜餡餅”。蛋糕是糕點中的干金小姐,如果它們感到和它們的下賤姐妹一樣被稱為“餡餅”是委屈了它們的話,那就只好讓它們去了。
第2章 代達洛斯呼叫迪奧梅德斯
“我是代達洛斯,請迪奧梅德斯答話。我是代達洛斯,請迪奧梅德斯答話?!?br> “我是迪奧梅德斯。我在聽著。請回答?!?br> “我已經完成了圍繞那神秘物體的飛行。依我的計算。它的圓周共計三干一百四十米。要計算它的直徑,只要除以三點一四就行了?!?br> “這個我們知道,這個我們知道。說下去吧。”
“對不起。從側面看去,它漆上了一圈一圈的不同顏色。從下往上的一圈圈顏色是:棕色、玫瑰色、綠
色,又是棕色、黃色、紫色、白色。我打算再往上飛。請回答?!?br> “我是迪奧梅德斯。您聽著。您沒注意到那物體的側面有什么進出口嗎?沒有窗口,沒有門?請回答?!?br> “我是代達洛斯。門窗什么的全沒有。側面全都密封著。請回答?!?br> “我是迪奧梅德斯。請往上飛,測量一下它的高度,觀察一下它的頂部表面。為了安全起見,請保持距離。請回答?!?br> “明白了。到此結束?!?br>上述這番對話的時間約在上述那個早晨的八點鐘。對話雙方,一方是直升飛機的駕駛員,代號叫代達洛斯,男一方是“太緊行動”的總指揮部,它設在特魯洛鎮小學的校長辦公室。“太緊行動”在這里不是指過于緊張的行動,而是指的“太空緊急行動”。軍事當局采用這個簡稱來指代針對神秘飛碟的一切行動。指揮部也采用了迪奧梅德斯這個代號。軍事當局發明這三個美極了的名稱——代達洛斯、迪奧梅德斯和“太緊行動”——就足以自豪了。
這時候在迪奧梅德斯的辦公室里有許多人,其中包括一位將軍、兩位著名科學家——羅西教授和臺倫焦教授——和外號叫“聰明的尤利西斯”的那位警察梅萊蒂先生,也就是保羅和麗塔的爸爸,他是有緊急任務來的(比方說,他已經兩次上咖啡館給大家叫來了濃咖啡)。
“我是代達洛斯,請指揮部答話?!憋w機駕駛員的聲音又響起來。
將軍親自向話筒彎過腰去,回答說:
“我是迪奧梅德斯。您說吧。”
“神秘物體的高度約二十五米。如要計算它的體積……”
“幾何我們懂。您只要報告情況就行了?!?br> “是,先生。頂部美極了,奶白色的。噢,真是很壯觀的景色啊!”
“請別用驚嘆號!”迪奧梅德斯大聲說,“您可不是一個冰箱推銷員。您只要如實報告您所看到的情況就行了。”
“是,先生,明白了。我看見一些紅色的圓球,它們隔開一定距離整齊地嵌在白色的表面上。都有好幾百個。假使允許我用個比喻來說的話,它們很像巨大的蜜餞櫻桃?!?br> “我不允許!”將軍生氣地說,“請別再用比喻了,還是數數圓球的數目吧。”
羅西教授趁代達洛斯一聲不響地在數圓球,低著頭,咕嚕著說:
“聰明,實在聰明?!?br> “您想出來了嗎?”臺倫焦教授冷笑了一聲。
“您不覺得您和我想到一塊兒去了嗎?”
“一點也不,尊敬的同行。我想的正好相反?!?br> “先生們,對不起,”將軍嘆著氣說,“讓我們也知道你們到底在想一些什么吧。”
……