圖書詳情

國學經典學生讀本-宋詞三百首
ISBN:9787100146616
作者:黃國貞譯注
出版社:商務印書館
出版日期:2017年07月
年齡/主題/大獎/大師: 8-10(3-4年級)、10(5年級)以上、兒童文學(文字書)、
內容簡介

一、本系列叢書在總目選編上,收入中國國學之精粹,彰顯中國傳統文化傳承有序、精神有源的特點。 二、本書共選入宋代詞人五十七家,詞作近兩百首。主要閱讀對象為中小學生。 三、本書編輯目的,在于陶冶青少年優雅的情操,培養高尚的品德,弘揚中華民族優秀的傳統文化,樹立一代人正確的價值取向,讓人生有根、精神有源。 四、本書選編的篇章,反映中華傳統文化之精華,是歷代家傳戶頌之篇章。以培養現代讀書人熱愛生活、尊重生命、懂得感恩、堅強、樂觀、自信、愛國等素養,具有時代意義。 五、我們所編輯的這本書是以上彊村民的選本為底本,是*流行的宋詞選本。隨手翻讀一首宋詞,那些看似沒有生命的文字,就會在我們眼前幻化成一道道靈動的風景,讓我們或感動,或憂傷,或欣喜,或滿懷豪情…… 六、本書依照閱讀的邏輯及成長所需,先列“篇章大意”,再列“正文”“注釋”“譯文”“賞析”,并依文中具有成長、教育意義的內容,設置“成長啟示”和“品讀思考”,全書*后列出“本書經典名句記憶”“本書相關名言鏈接”和“讀后感”。 七、本書“注釋”“譯文”“賞析”部分,參考各家精妙、正確的注解,力爭淺白、明了;“成長啟示”則針對青少年成長需要,配合時代意義,做恰當的引導;“品讀思考”在于啟迪學生思辨的能力;“本書經典名句記憶”“本書相關名言鏈接”則更貼近學生學習和閱讀的實用性、導向性;“讀后感”則是把對本書的具體感悟或得到的啟示分享給更多的讀者。 本書以上彊村民的選本為底本,除了介紹詞牌外,還對每首詞作的內容進行了串講,如注釋字音字義、補充說明詞語中蘊含的深意、典故、翻譯原文,還結合詞句的內容和蘊含的情感,引申拓展了相關的成長感悟、品讀思考題和讀后感,以幫助讀者提高讀者閱讀的審美興味,更好地鑒賞和理解詞人及詞作。 3個閱讀要點  ◎感受詞人情感的憂傷之美。在這些眾多的詞作中,有不少關于抒發親人和朋友之間聚散別離時傷感流連的詞作,反復閱讀,不禁能撩撥起我們內心那zui細膩、 zui幽婉的情感琴弦,讓我們懂得無論我們身在何處,親朋好友和溫暖的故園永遠是我們魂牽夢縈的心靈歸所;不論發生了怎樣的變化,它們在我們心中永遠美麗不 變,永遠被我們眷念。  ◎體味詞人情感的樂觀豪邁之美。全書中還有不少闡發對人生、對世態理解與感悟的詞作,認真品讀,提升自己熱愛生活的情感態度,學做一個有理想、自信、 樂觀的人。面對任何境況的生活,我們都不要輕易放棄希望,有了希望,才會激勵人對未來充滿憧憬,才會產生對美好生活的追求。  ◎品讀詞人愛國之情懷。通過閱讀詞人筆下或感傷或豪情滿懷的詞作,我們能夠感悟到他們心中對國家、對人民的愛,強化自己的責任感和家國之愛。愛國是一個公民起碼的道德,也是中華民族的優良傳統。愛國的形式是多樣的,自立自強是愛國,堅守自己的人格、良心,不為各種誘惑所動是愛國……我們應向詞人中的愛國楷模學習。 2個知識要點  ◎層層鋪敘、恣意渲染的藝術手法,使詞作寫景狀物、敘事抒情表達得淋漓盡致。如柳永的《雨霖鈴》,上片寫別離,從日暮雨歇,送別都門,設帳餞行,到蘭 舟催發,淚眼相對,執手告別,依次層層鋪敘,展現了離別的場面和雙方惜別的情態。下片述懷,承“念”字而來,設想別后情景?!岸嗲樽怨艂x別,更那堪,冷 落清秋節。今宵酒醒何處,楊柳岸,曉風殘月”。上兩句渲染出離別的冷落,“今宵酒醒何處”句,乃就上兩句句意渲染之,遙接上片“帳飲”,足見雖然“無緒” 卻仍借酒澆愁以致沉醉;“楊柳岸,曉風殘月”則集中了一系列極易觸動離愁的意象,創造出一個凄清冷落的懷人境界。  ◎借具有象征性的意象或典故來表達一定的情感和主題,含蓄深厚,意味深長。如宋徽宗趙佶的《燕山亭·裁剪冰綃》,全詞借美麗嬌媚的杏花的凋零抒發了故 國淪亡的愁緒,讀后使人生發肝腸寸斷之感。又如辛棄疾的《永遇樂·千古江山》,從英雄人物孫權寫起,引到了領兵北伐,收復洛陽、長安等地的南朝宋武帝劉 裕,對當今的社會現實起到了警醒和借鑒作用;*后以廉頗自比,表示出詞人愿報效國家的強烈愿望和對宋室不能進用人才的慨嘆。 1個成長要點  ◎博大精深的優秀傳統文化《宋詞三百首》,是古代文化和智慧的結晶,承載著古人對人生、對社會等的感慨和感悟,品讀這些優秀的詞作,能夠讓我們穿越歷 史的隧道重回那遙遠的時代,在閱讀這墨香古卷的文字中得到熏陶和提升。透過詞人的幽怨和離愁,我懂得了對親情友情的珍惜和感恩,是它們讓我們的生活變得更 加充實和美好;透過詞人的達觀和執著,我懂得積極的心態能夠改變自己的世界,更加堅定了對生活的熱愛;透過詞人忠貞愛國之心,我懂得了擔當與進取……

編輯推薦

“國學經典學生讀本.今注今譯”叢書是一套精心編輯的適用于中小學生的價值讀本。人在總角之年就培養、確立一生受用的品格,并使精神有源、人生有根,這是我們編輯此系列圖書的出發點,使每一本書有明晰的文化傳承、明確的品格導向。這就是價值閱讀。簡言之,揚中華優秀之文化、啟少年人生之意義、養學生高尚之品格、修學生優雅之氣質,是叢書編寫的宗旨。

在線試讀章節

趙佶   趙佶(1082—1135),即宋徽宗,著名書畫家,北宋第八位皇帝,北宋王朝滅亡后被俘,受折磨而死。雖然他在政治上昏庸無所作為,但在藝術上多才多藝,書法、繪畫、詩詞都很擅長。   燕山亭   北行見杏花   裁剪冰綃①,輕疊數重,淡著燕脂勻注②。新樣靚妝③,艷溢香融,羞殺蕊珠宮女④。易得凋零,更多少、無情風雨。愁苦。問院落凄涼,幾番春暮。   憑寄離恨重重⑤,這雙燕,何曾會人言語⑥。天遙地遠,萬水千山,知他故宮何處。怎不思量,除夢里、有時曾去。無據⑦。和夢也⑧、新來不做。  ?、俦嫞▁iāo):潔白的生絲綢,此喻指杏花的花瓣。   ②燕脂:即胭脂。   ③靚妝:美麗妝飾,用脂粉著色。  ?、苋镏椋褐赶删?,裝飾有花蕊珠玉的宮殿。  ?、輵{寄:寄托。  ?、迺豪斫?,懂得。  ?、邿o據:不可靠。   ⑧和:連的意思。   盛開的杏花就似層疊有致的白綢,經過巧手剪裁出重重花瓣,每一瓣都染著淡淡的胭脂。一朵朵杏花如同裝束別致、美貌傾國的仕女。即使是天仙見了也會自嘆不如??墒?,杏花雖嬌媚卻容易凋謝,它們又能經歷幾番風雨。我的心滿含愁緒之苦。問這凄涼的院落,能有幾時春光。   燕子雙雙飛歸故巢,想托它們寄去重重離恨,只是它們不懂人的千言萬語。故國相隔萬水千山,不知何年才能再見。怎能不思念,唯有夢中時常歸去。近來,連夢也難做成,我痛苦得徹夜難眠。   《燕山亭》,詞牌名。   此詞是詞人被金兵擄往北方的途中,忽然見到路邊綻放的杏花,百感交集而作,其中隱含了他悲慘的身世與遭遇。   上片寫了在路邊見到的杏花,其中暗喻了境遇之苦。悲情地描寫了杏花的美麗與嬌媚,特別是遭到風雨摧殘后的凄涼之感,從它的極盛到衰敗暗示了詞人自身的遭遇,表達出了內心的無盡苦痛。下片寫了重重離恨,極度憂傷之狀??v然有來去自由的燕子,也無法與它們交流。想念故國,卻又無法再見,指望夢中能夠歸去,卻連夢也做不到了。心中之感不免由失望到絕望,哀痛至極。   全詞情韻有致,借美麗嬌媚的杏花的凋零抒發了故國淪亡的愁緒離恨,讀后使人生發肝腸寸斷之感。   錢惟演   錢惟演(962—1034),字希圣,臨安(今浙江杭州)人。吳越忠懿王錢俶的第十四子。他是北宋大臣,博學能文,西昆體骨干詩人。所著今存《家王故事》、《金坡遺事》。   木蘭花   城上風光鶯語亂①,城下煙波春拍岸。綠楊芳草幾時休,淚眼愁腸先已斷。   情懷漸覺成衰晚②,鸞鏡朱顏驚暗換③。昔年多病厭芳尊④,今日芳尊惟恐淺⑤。   ①鶯語:黃鶯婉轉鳴叫或低語。  ?、谒ネ恚和砟晁ト酢?  ?、埯[(luán)鏡:傳說鸞鳥是古代的神鳥,見同類則鳴,后來人們稱照人的鏡子為鸞鏡。朱顏:指面色紅潤。暗換:這里指不知不覺地變成了殘顏。  ?、芪裟辏航衲昊蛘呓┠?。  ?、莘甲穑褐妇票头即嫉拿谰?。“尊”同“樽”,酒樽。   眺望城上風光,黃鶯兒的叫聲亂成一片,城下湖面上煙波迷漫,春水拍打著堤岸。青青的楊柳如綿綿芳草似的,什么時候才能變得沒有了呢?眼中充滿淚水,愁緒襲來,讓人肝腸寸斷。   往日的情懷漸漸衰老,沒了生氣。攬鏡自照,吃驚地發現鏡子中昔日紅潤的容顏,在不知不覺中不見了,如今已變得如此憔悴蒼老。以往體弱多病,討厭去碰那美酒金杯,如今杯子就在眼前,卻唯恐酒斟得不滿。   《木蘭花》,唐教坊曲,后用作詞牌,又名《玉樓春》、《春曉曲》、《西湖曲》等。   此詞為傷春感懷之作。上片借景抒情,美好的春景并沒有給詞人帶來歡娛,卻反而攪亂了詞人的心緒,生出許多的愁怨來。下片寫了往日的歡樂情懷如今已不再,春色只能引發出自己對往日的回憶與留戀,歲月改變了容顏,更改變了心態。   全詞情感凄婉動人,把失意者的絕望心境表達得淋漓盡致。   范仲淹   范仲淹(989—1052),字希文,吳縣(今江蘇蘇州)人。北宋名臣,政治家、文學家,謚號“文正”。其工于詩詞散文,文章富含政治氣息,氣度豁達,文辭秀美。   漁家傲   秋思   塞下秋來風景異①,衡陽雁去無留意②。四面邊聲連角起③。千嶂里④,長煙落日孤城閉⑤。   濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計⑥。羌管悠悠霜滿地⑦。人不寐⑧,將軍白發征夫淚。  ?、偃?指西北邊疆邊界要塞之地。   ②衡陽雁去:相傳衡陽城南有回雁峰,大雁飛至衡陽不再南去。  ?、圻吢暎罕瘺鲋?,即邊地的各種聲音。角:古代軍中的樂器。  ?、芮п?崇山峻嶺,指綿延而峻峭的山峰。   ⑤長煙:荒漠上的煙波。   ⑥燕然未勒:意思是沒有破敵的大功。勒,即刻石記功。  ?、咔脊埽杭辞嫉?,古代西部羌族的一種樂器。悠悠:聲音悠遠,飄忽不定。  ?、嗖幻?睡不著覺。   邊境上秋天一來,不像中原那么清爽美麗,雁群南歸,義無反顧地飛去了衡陽。從四面八方傳來的邊地號角聲響起。重重疊疊的山峰里,長煙直上,落日斜照,孤城緊閉。   在離家萬里的邊關端起一杯濁酒,遙寄思鄉之情。長年駐守邊疆的將士不曾破敵立功,無法返回故鄉。羌笛是那樣悠遠,月色如寒霜鋪滿大地,人們難以入眠,將軍和士卒白了頭發,灑下思鄉的眼淚。   《漁家傲》,詞牌名,又曲牌名,南北曲均有。   此詞是范仲淹率兵平定西夏叛亂的邊塞之作。上片描寫了塞下自然秋景。用南歸的雁群、悲鳴的號角聲、壯麗的長煙落日這些樸素的意象,描摹出了一幅凄涼的邊塞秋景圖。下片抒發了邊關將士的愁情:濁酒一杯、悠遠的羌笛、如霜的寒月、將軍的白發、征夫的淚。字字句句滲透著凄涼之感,將邊關將士壯志難酬和思鄉憂國的情懷表現得蕩氣回腸。   全詞意境開闊,生動遼遠,雄渾大氣,感情悲涼雄壯。   戰爭遠去了,生活在和平環境下的我們要珍惜現有的生活,珍惜那些保家衛國的軍人們創造的和平環境,用心讀書、用心做事,不辜負前輩對我們的希望。 ......

他們說

總策劃:徐國靜,孔子基金會全球文化大使,著名教育專家、演說家。 譯注:黃國貞,1976年開始文學創作,中國散文詩學會會員、中國作家協會吉林分會會員、吉林市散文詩學會理事、香港詩學會會員。作品曾被世界論壇報、日本關西華文日報、西藏日報等多種報刊登載?,F已出版《高原絕唱》《靈魂家園》《路上,在路上》等十多部作品。

書摘與插圖