圖書詳情

國學經典-詩經譯注
ISBN:9787100112413
作者::陳小輝譯注
出版社:商務印書館
出版日期:2015年05月
年齡/主題/大獎/大師: 8-10(3-4年級)、10(5年級)以上、童詩童謠、兒童文學(文字書)、
內容簡介

一曲《關雎》,就這樣出現在我們生命的源頭,出現在華夏文明的源頭。每當讀罷《詩經》,我常常要問自己:“為什么斑駁的歲月并未使《詩經》里锃亮的意向生出銅綠,無涯的空間并未令遠古詩歌包含的豐富信息在傳遞過程中蒙受損失?當暗黃的紙頁間錯落的詩行成為我們靈魂的一部分,我們又從中領會了什么?” 的確,《關雎》就像王冠上那顆熠熠發光的寶石,這則發生在水邊的故事美麗之至,讀來猶如昨日,令人心馳神往。 《關睢》是《風》之始,也是《詩經》**篇,古人把它放在三百篇之首,可見對它的評價有多高。孔子非常推崇《關雎》,認為《關雎》“樂而不淫,哀而不傷”。后來人們評《關雎》皆“忻中于夫子”。昆曲*有名的劇目《牡丹亭》 里就有一出杜麗娘讀《關雎》的片斷,可見其影響。從內容上看,《關睢》聲、情、文、義俱佳,足為三百篇之冠。  這首詩五章,每章四句,共二十句。**章四句,詩歌呈現給我們一幅美麗的愛情畫卷。約是春夏之交,在美麗的河邊,雄雎鳩關關地歌唱著,呼喚它的伴侶。唐朝詩人自居易的《琵琶行》中有“間關鶯語花底滑”一句,“間關”就是指“關關”。在這個美麗的季節,正值青春年少的男子看到河中沙洲上有成雙成對的雎鳩鳥嬉戲,聽著它們悅耳的鳴叫,心中自然生出美好的聯想,那根敏感的愛情之弦也就自然而然地被撥動了。天意使然,在河邊出現了一個采荇菜的“窈窕淑女”。男子心想:她可以做自己的好配偶啊,我們可以一起過著琴瑟和鳴的日子啊。于是,男子遇見“淑女”后朝思暮想,是醒著也想、睡著也想,只怕追不到;躺在床上,翻過來、翻過去睡不著,就是思念著她。第三章抒發求之而不得的憂思。這是一篇的關鍵,*能體現全詩精神。極寫高興、滿意而又不涉于侈靡,所謂“樂而不淫”。 “求”字是全篇的中心,整首詩都在寫一個男子對女子的思念和追求過程,寫求之而不得的焦慮和求而得之的喜悅。 《詩經》被譽為詩歌的源頭、文學的圣書。  《詩經》是我國*早的一部詩歌總集,收集和保存了古代詩歌305首,6首只存篇名而無詩文的“笙詩”?!对娊洝?初只稱為《詩》或“詩三百”,到西漢時,被尊為儒家經典,才稱為《詩經》。《詩經》是按《風》、《雅》、《頌》三類編輯的。“風”是周代各地的歌謠,是三百篇中*富思想意義和藝術價值的篇章?!堆拧肥侵苋怂^的正聲雅樂,又分《小雅》和《大雅》。《頌》是朝廷和貴族宗廟祭祀的樂歌,又分為《周頌》、《魯頌》和《商頌》。  “國學經典學生讀本·今注今譯”叢書是一套精心編輯的適用于中小學生的價值讀本,其宗旨:揚中華優秀之文化、啟少年人生之意義、養學生高尚之品格、修學生之氣質。中華民族數千年的歷史文化,皆因傳承有序、民族有魂而生生不息。人在總角之年就培養、確立一生受用的品格,并使精神有源、人生有根,這是我們編輯這套圖書的出發點。為此,書中不但對內容進行了詳細的譯注,而且對文中的精華部分進行了正向的解讀、挖掘與引導,力圖對國學作較為全面的梳理,從而使每一本書有明晰的文化傳承、明確的品格導向。這就是所謂的價值閱讀。

編輯推薦

"國學經典學生讀本.今注今譯"叢書是一套精心編輯的適用于中小學生的價值讀本。人在總角之年就培養、確立一生受用的品格,并使精神有源、人生有根,這是我們編輯此系列圖書的出發點,使每一本書有明晰的文化傳承、明確的品格導向。這就是價值閱讀。簡言之,揚中華優秀之文化、啟少年人生之意義、養學生高尚之品格、修學生優雅之氣質,是叢書編寫的宗旨。

在線試讀章節

  風 《風》,又叫《國風》,是《詩經》三大部分的部分?!对姶笮颉芬詾槭怯糜诮袒⒅S諫,以求改善政治風氣的作品。國,即諸候統治的國家,《風》乃是采自各諸侯國的民間歌謠,與《雅》《頌》的主要區別在于音樂曲調上。包括周南、召(shào)南、邶、鄘、衛、王、鄭、齊、魏、唐、秦、陳、檜(ɡuì)、曹、豳等地區和國家的詩,合稱“十五國風”,共160篇。大部分為周平王東遷以后至春秋中葉的作品,對當時的社會政治生活做了比較廣闊的反映。周南 《周南》是十五國風之一,系周公統治下的南方地區的民歌。西周初期,周公旦與召公奭分陜(今河南陜縣)而治。周公居東都洛邑,統治東方諸侯,其地域包括洛陽以南,直到江漢一帶。  關雎  關關雎鳩①,在河之洲②。窈窕淑女③,君子好逑④。  參差荇菜⑤,左右流之⑥。窈窕淑女,寤寐求之⑦。  求之不得,寤寐思服⑧。悠哉悠哉⑨,輾轉反側⑩。  參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。  參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。 ?、訇P關:兩鳥相互應和的鳴叫聲。雎(jū)鳩:一種水鳥,即魚鷹。據說雌雄有相對固定的配偶,情感專一,有“貞鳥”之美稱。②洲:水中的小島、陸地。③窈窕(yǎotiǎo):形容女子性格文靜而美好的樣子。④君子:指有品行、有修養的男子。好逑(qiú):好的配偶。⑤參差(cēncī):形容長短不齊的樣子。荇(xìng)菜:水生植物,即水草,浮于水面,可供食用。⑥流:采摘。⑦寤(wù):醒著。寐(mèi):睡著。寤寐引申為日夜。⑧思服:思念。⑨悠:相思。⑩輾轉反側:左思右想,無法入眠。友:親近。芼(mào):挑選,采摘。樂(lè)之:使她快樂。  關關鳴叫的魚鷹,棲居在河中的小洲島。文靜美麗的姑娘啊,是君子理想的配偶。  長短不齊的荇菜,姑娘忽左忽右去采摘。文靜美麗的姑娘啊,讓我朝朝暮暮都思念。  追求她未能如愿,醒來做夢都思如潮。相思綿綿無絕期,翻來覆去難以入眠。  長短不齊的荇菜,姑娘忽左忽右去采摘。文靜美麗的姑娘啊,我彈琴鼓瑟和她親近。  長短不齊的荇菜,姑娘忽左忽右去挑選。文靜美麗的姑娘啊,我敲鐘擊鼓換她笑顏。  這是一首愛情詩。一位純情少年愛上了在河邊采荇菜的漂亮女孩。河洲上相和而鳴的水鳥誘動了少年的癡情,水流中漂動的荇菜就好比姑娘那顆不易捕捉的心,使男子沉浸在無限相思之中。詩歌以雎鳥之鳴起興,引出“君子好逑”之意,情隨意動,意由情生。由愛慕到思念,思念又化為幻覺,將詩的意境步步提升。  葛覃  葛之覃兮①,施于中谷②,維葉萋萋③。黃鳥于飛④,集于灌木,其鳴喈喈⑤。  葛之覃兮,施于中谷,維葉莫莫⑥。是刈是濩⑦,為為绤⑧,服之無⑨。  言告師氏⑩,言告言歸。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,歸寧父母。  ①葛:多年生草本植物,莖的纖維可以織成布,稱為葛布。它的塊根含淀粉,可食用,亦可入藥。覃(tán):延長的意思。②施(yì):蔓延。中谷:山谷中。③維:發語詞。萋萋:茂盛的樣子。④黃鳥:即黃鸝鳥。于:語氣助詞,無義。⑤喈喈(jiējiē):鳥的叫聲。⑥莫莫:茂盛之態,與“萋萋”的意思相近。⑦刈(yì):割。濩(huò):煮。⑧(chī):細葛纖維所織的布。绤(xì):粗葛纖維所織的布。⑨(yì):討厭。⑩言:語氣助詞,無義。師氏:舊時的管家奴隸,或是保姆。?。喊l語詞。污:洗去污垢。私:內衣。浣(huàn):洗。害(hé):通“曷”,何,疑問詞。歸寧:女子出嫁后回娘家探望父母,向父母問安。  葛藤又柔又長,蔓延在山谷中,長得枝繁葉茂。黃雀飛來飛去,棲息于灌木叢上,唧唧喳喳啼囀不休。  葛藤又柔又長,蔓延在山谷中,長得枝繁葉茂。收割回來煮泡,織成粗細葛布,穿在身上不厭棄。  告訴管家,我思念家中父母。洗罷貼身的衣服,再洗干凈外套。洗的和不洗的早分清楚,快些回娘家探望父母。  這首詩描寫一位出嫁的女子準備回娘家探望父母。她因準備歸家而“浣衣”,因“浣衣”而及“绤”,因“绤”而念“刈濩”之勞,因“刈濩”而追敘山谷中蔓生的葛麻。詩歌采用倒敘的手法,提筆從葛麻寫起,之后寫成衣,后點明回娘家探望父母的想法。全詩充滿了溫馨快樂的氣氛,給人和諧的美感。  卷耳  采采卷耳①,不盈頃筐②。嗟我懷人③,寘彼周行④。  陟彼崔嵬⑤,我馬虺⑥。我姑酌彼金罍⑦,維以不永懷⑧。  陟彼高岡,我馬玄黃⑨。我姑酌彼兕?、猓S以不永傷。  陟彼砠矣,我馬瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。 ?、俨刹桑翰闪擞植?。卷耳:即蒼耳,草本植物名,苗嫩可食。②盈:滿。頃筐:斜口筐,前高后低。③嗟(jiē):嘆詞。懷:懷念。④寘(zhì):放下,擱。周行(háng):大道。⑤陟(zhì):登。崔嵬(wéi):高而不平的土山、高山。⑥虺(huītuí):疲勞,腿腳軟。⑦罍(léi):酒器。⑧維:句首助詞。永懷:長久地懷念。⑨玄黃:疾病的樣子,也說眼花。⑩兕觥(sìgōng):用犀牛角制作的酒器。砠(jū):有土的石頭山岡。瘏(tú):生病。痡(pū):過度疲勞而生病的樣子。云:發語詞。吁(xū):憂愁,憂嘆。  采呀采呀采卷耳,好久采不滿一淺筐。因為我特別想念我的心上人,將筐丟棄在大路旁。  登上那高高的土石山,馬兒腳乏神頹喪。斟滿一壺酒,喝上一杯慰藉我的思與傷。  再一次登上那高高的土石山,馬兒腿軟且迷茫。斟上滿滿的一大杯酒,免去我心中的悲傷。  又一次登上亂石山岡,馬兒累倒在一旁,仆人精疲力又竭,無奈愁思不斷。  這是一首抒寫女子懷念遠行丈夫的情感名作。她在采卷耳的時候不禁神思遐想,想起遠行的丈夫。她想象著丈夫行役的場景以及丈夫的所思所想,思念的情思讓她沒有心思來采卷耳。本是抒寫作者的情懷,卻從對方的心理著筆,描寫細膩、真切、周到,可見其內心所飽含的思念之情。  女人柔美,如葛藤;男人陽剛,如大樹。夫妻兩人一旦結成婚姻,就要相依相伴,互相扶持。美好的生活,需要兩人共同經營。樹與藤相互映襯,大樹因葛藤而更顯蒼翠繁茂,藤因樹而能望見更遠的天空。一份和諧的婚姻,可使夫妻兩人,都因為對方而成為更好的自己。  樛木  南有樛木①,葛藟累之②;樂只君子③,福履綏之④。  南有樛木,葛藟荒之⑤;樂只君子,福履將之⑥。  南有樛木,葛藟縈之⑦;樂只君子,福履成之⑧。 ?、贅?jiū)木:高大下垂彎曲的樹。②葛藟(lěi):葛藤,多年生草本植物。累(léi):纏繞。③只:語氣助詞。④履:通“祿”。綏之:使之安定。綏,安定的意思。⑤荒:蓋。⑥將:扶助。⑦縈:纏繞。⑧成:成就。  南山上有彎彎樹,葛藤緊緊將它纏繞。新郎好快樂呀,幸福降臨了他。  南山上有彎彎樹,葛藤緊緊將它盤蓋。新郎好快樂呀,幸福陪伴著他。  南山上有彎彎樹,葛藤緊緊將它旋繞。新郎好快樂呀,幸福成就了他。  這是一首祝賀新婚男子的詩。作者應該是新郎的親人或者朋友。詩歌共三章,每章的前兩句詩人都以葛藤纏繞樛木比喻女子嫁給夫家。然后為新郎送上祝詞,祝賀新郎婚姻美滿幸福?!皹渑c藤”的相互纏繞揭示了夫妻之間相互依靠才能和諧美滿的道理。全詩的句式相近,只有幾個動詞變化,意思淺近,采用比興手法更加生動形象。  螽斯  螽斯羽①,詵詵兮②。宜爾子孫③,振振兮④。  螽斯羽,薨薨兮⑤。宜爾子孫,繩繩兮⑥。  螽斯羽,揖揖兮⑦。宜爾子孫,蟄蟄兮⑧。 ?、袤?zhōng)斯:蝗蟲。羽:翅膀。②詵(shēn)詵:眾多的樣子。③宜:多。④振振:繁盛的樣子。⑤薨薨(hōnghōng):許多蟲飛的聲音。⑥繩繩:綿延不絕之態。⑦揖揖(jíjí):同“集集”,會聚。⑧蟄蟄(zhézhé):用來形容聚會場面的盛況。  蝗蟲拍打翅膀,成群在飛翔。你的子孫多又多,家族很興旺。  蝗蟲拍打翅膀,成群嗡嗡響。你的子孫多又多,世代綿延長。  蝗蟲拍打翅膀,成群擠滿堂。你的子孫多又多,場面很盛大。  這是一首祝福人多子多孫、家族興旺發達的詩。以蝗蟲來比喻繁衍能力的強盛是本詩的主題。前兩句描寫形象地描述了螽斯的細節特征,“詵詵”“薨薨”“揖揖”,由其特征引出后兩句頌祝。這首詩鮮明的特色是,作者采用了疊詞疊句的疊唱形式,使全篇韻律感很強,韻味無窮。  桃夭  桃之夭夭①,灼灼其華②。之子于歸③,宜其室家④。  桃之夭夭,有其實⑤。之子于歸,宜其家室。  桃之夭夭,其葉蓁蓁⑥。之子于歸,宜其家人。 ?、儇藏玻禾一ㄅ胖?,比喻少年美好,生機勃勃的樣子。②灼灼(zhuó zhuó):形容姿態茂盛,色彩艷麗、斑駁。華(huā):即桃花。③之子:這位姑娘。于歸:出嫁。④宜:適宜,合適。⑤(fén):形容果實圓順,長得好。⑥蓁蓁(zhēnzhēn):樹葉茂盛之態。  桃花怒放滿枝頭,花開燦爛紅似火。美麗的姑娘要出嫁,夫家是非常和順的一家人。  桃花怒放滿枝頭,果實累累墜枝丫。美麗的姑娘要出嫁,夫妻是非常和樂的一家人。  桃花怒放滿枝頭,桃葉茂密翠色多。美麗的姑娘要出嫁,夫妻是非??禈返囊患胰恕? 這是一首祝愿新娘婚姻幸福的詩歌。簡單樸實的語言唱出了女子對婚嫁生活的美好憧憬。詩歌每章的前兩句都詠唱桃樹,以生機勃勃的桃樹及鮮艷美麗的桃花比喻青春少女。用桃樹的枝葉茂盛、果實累累來比喻婚姻生活的幸福美滿,祝?;橐觥T姼杵狡降?,自然美好。   ……

他們說

總策劃簡介:徐國靜,孔子基金會全球文化大使,著名教育專家、演說家。 譯注者簡介:陳小輝,中山大學文學博士。主要從事中國古代文學及詩學研究,已在《江西社會科學》《北方論叢》等刊物發表論文20余篇,出版學術著作《宋代詩社研究》一部。

書摘與插圖