
本書是奧地利作家費利克斯·薩爾騰寫于六十多年前的一部童話小說。
本書敘述的是一只小鹿的成長故事,是一部充滿愛與溫馨、探求生命存在和意義的作品。故事從小鹿斑比蹣跚學步講起,講述了他與森林里的伙伴們一起歷經季節迭換、生存磨難,在一點點了解外部世界的同時,心靈和情感也在不斷地受到洗禮和沖擊,對動物自己、大自然和屠殺他們的人類進行著艱難的認識和思考。小說既描寫了森林里的和諧氣氛和動物們相互間溫馨的扶持與友愛,也展現了動物們嫉妒、占有欲、爭斗及面臨惡劣的環境和可怕的人類時所表現出的迷茫和無助。小說不是以曲折的故事情節和驚險刺激的場景來取悅讀者,而是用極其細膩的筆法,將動物世界里發生的一切描繪得栩栩如生,使讀者受到巨大的沖擊和感染,身不由己地融于故事的情節當中,和斑比以及他的媽媽、朋友們同喜同悲。
他降生在森林里的灌木叢中。那是一個小小的藏身之處,和許多隱藏在森林里的其他藏身之處一樣,看起來好像四面敞開,一眼就能看到,其實它偽裝精妙,隱蔽得很好。
地方十分狹小,僅容得下母親和他。
此刻,他站在那里,小心翼翼、搖搖晃晃地用細嫩的腿支撐著身體。渾濁的眼睛呆滯地瞅著前方,什么也看不清。于是,他耷拉下了腦袋,身體不住地顫抖著,還沒有脫離迷瞪狀態。
“多漂亮的孩子??!”一只喜鵲喊道。
這只說話的喜鵲正好飛過這里,被斑比的母親發出的痛苦呻吟吸引了過來,落在附近的樹枝上。
“多漂亮的孩子??!”她又喊道。
盡管沒人應答,她仍然熱情地繼續說:“多么叫人吃驚??!瞧,他竟一下子就站起來了。這真是太有趣了,我以前從未見過這樣的情景。當然啦,這是因為我還小,您要知道,我離開家才一年。我覺得您的孩子真棒,一出生就能靠自己的腿站起來。這真了不起。真的,我覺得你們鹿做的每一件事都很了不起。他現在能跑嗎?”“能跑一點。”鹿媽媽輕聲答道,“不過請您原諒,現在我無法和您繼續談下去,我現在還有很多事要做…… 我覺得很累?!薄暗肝覜]打擾您,”喜鵲說,“我也得馬上趕路。只是這樣的事情太少見了。我告訴您,生兒育女這種事隋對我們鳥類是非常麻煩和辛苦的。雛鳥剛從蛋殼里出來的時候可不會動彈,只能乖乖地臥在巢中等著喂養。喂養,這您當然不會理解,給雛鳥喂食是怎樣一個工作,保護雛鳥又要怎樣擔驚受怕。我請您想想,那是多么辛苦啊,出外給孩子覓食的時候還要操心家里的他們不要出事。因為我們在外時,那些雛鳥真是可憐無助。您認為我說得對嗎?我們必須等啊、等啊,一直等到小鳥自己可以動彈,長出羽毛,看起來有了鳥的模樣?!薄罢埬?,”鹿媽媽回答,“我沒聽您說話?!?喜鵲惱怒地展翅飛走了?!按镭?,”她自言白語道, “徒有其表的蠢家伙?!钡箣寢尭緵]注意到。她繼續用心給新生兒擦洗著身子——用舌頭擦洗——這是個含義豐富的動作:擦洗、撫摩、親吻。
剛出生的小家伙還十分虛弱。母親將他渾身上下一遍又一遍輕柔地吻過。他總算微微曲著腿站住了,紅色的外衣尚有些凌亂,上面點綴著精美的白色斑點。稚嫩的臉上露出好似從昏睡中醒來的迷茫。
四周密密麻麻地長滿了榛木、茱萸、黑刺子和尚未完全長成的接骨木等灌木叢。高高的槭樹、櫸樹和橡樹,在低矮的灌木上空搭建出一個綠色的頂棚。蕨葉、豌豆和鼠尾草從堅硬的黑褐色土地中冒出來,蔫蔫的堇菜葉和生機盎然的草莓葉爬滿了整個地面。透過樹葉,清晨的陽光好似金色的細沙灑落下來。原本寂靜的森林里忽然間到處歡聲笑語:黃鸝不停地咯咯歡笑,鴿子咕咕個沒完沒了,烏鶇吹著口哨,燕雀時而嗚叫,山雀唧唧喳喳,喜鵲相互打鬧,就連松鴉也時不時發出一聲駭人的尖叫;這邊雄雞奔放嘹亮的鳴啼剛戛然而止,那邊又冒出啄木鳥短促而尖厲的歡叫,森林外老鷹明亮而急切的嘶吼在樹頂上空回旋,還伴隨著烏鴉沙啞的合唱……小家伙對森林里的這些歌唱和歡呼很麻木,一點也聽不懂他們在喊叫什么。他還聽不清楚外面的響動,也感覺不到森林的絲毫氣息。他只聽到一種輕輕的沙沙聲在自己的外衣上游動,那是媽媽給他擦洗,給他撫摩,給他親吻。他只嗅到近旁母親的體香。他緊緊地向那個散發出某種誘惑的地方依偎過去,饑餓地來回尋找著,直至找到他生命所需的母親的乳汁。
他吮吸著。母親繼續愛撫著他。
“斑比!”母親輕輕地叫他。與此同時,母親不時抬起頭,聽聽動靜,看看風有無異常。然后她又繼續低頭親吻自己的孩子,神情安然而幸福。
“斑比,”她重復道,“我的小斑比?!?/font>