
《莎士比亞戲劇故事集》包含了莎士比亞*著名的幾部戲劇,在西方可謂家喻戶曉,婦孺皆知。這些喜劇大都取材于舊有劇本、小說、編年史或民間傳說,但莎士比亞在改寫中他注入了自己的思想,給舊題材賦予新穎、豐富、深刻的內容。在藝術表現上,他繼承古代希臘羅馬、中世紀英國和文藝復興時期歐洲戲劇的三大傳統并加以發展,從內容到形式進行了創造性革新。他的戲劇突破悲劇、喜劇界限,努力反映生活的本來面目,深入探索人物內心奧秘,從而能夠塑造出眾多性格復雜多樣、形象真實生動的人物典型,描繪了廣闊的 、五光十色的社會生活圖景,并以其博大、深刻、富于詩意和哲理著稱。
暴風雨
普洛斯彼羅本來是米蘭的公爵,但是他的弟弟安東尼奧聯合他的敵人那不勒斯的國王將他趕出了米蘭。公爵只能帶著女兒米蘭達來到一個神奇的小島上,這個小島有很多精靈,包括忠心耿耿的愛麗兒。擁有了魔法的公爵會怎樣懲罰貪婪的弟弟和國王呢?
在茫茫的大海上有一個并不起眼的小島,但是小島上的人卻相當了不起:島的主人叫普洛斯彼羅,他用魔法制伏了統治小島的邪惡女巫西考拉克斯,解救了很多很多的小精靈,它們都聽從他的指揮。他有一個美麗的女兒叫米蘭達,除了父親以外,她再沒見過其他的人,就算是精靈,他的父親也施展魔法讓她看不見它們。而精靈們也有一個頭頭,它叫愛麗兒,對普洛斯彼羅很忠實,為他服務。
有一天,普洛斯彼羅吩咐精靈們用它們的力量在海上興起巨大的風浪,暴風雨在翻騰的大海上咆哮,一艘精美華貴的大船就像無助的落葉,在起伏的巨浪上掙扎哭泣,好像隨時會被這駭人的災難吞噬似的。
而在海島上,普洛斯彼羅正和女兒看著這場災難。他說:“看,我的女兒,那艘船上有著和我們一樣的人,他們正在面臨死亡。”美麗的米蘭達十分不忍心,不由自主地為他們求情:“我親愛的父親,如果是您運用神奇的魔法在無邊的大海上興起這風浪,就請您停止吧,可憐可憐他們的不幸。您看啊,那浪頭會把大船打碎的,那樣子的話,船上的人一個也活不下來。如果我有足夠力量的話,我會讓這片大海沉入地平線,我不忍心讓這么多人失去寶貴的生命!”
“米蘭達,不要著急,”普洛斯彼羅安慰她說,“我已經吩咐好了,他們不會受到傷害的。我最愛的女兒,我今天做的這一切都是為了你。你還記得我們兩個是從何處來,我們又是誰嗎?還記得我們曾經待過的地方嗎?不是這個島,而是在人間的另一處?”但是他立刻又說道:“我想你一定不記得了,那時候你還不滿三歲,怎么可能會記得呢?”
可是米蘭達卻說:“我想我記得,父親。從前不是有很多人服侍我們嗎?”普洛斯彼羅聽她這么一說,就繼續解釋道:“不僅是這樣,十二年前,我是米蘭的公爵,而你,我親愛的女兒,你是郡主,并且會繼承我的一切。我還有一個弟弟安東尼奧,我特別相信他,把一切都交給他打理,而我自己則無時無刻不在讀書。但是安東尼奧并不滿足,他覺得自己可以勝任我的工作,就要奪走我公爵的位置,直到那不勒斯國王決定幫助他,他才有能力把我趕了出來。”
米蘭達驚訝極了:“那他為什么不殺死我們呢?那樣不是最好的選擇嗎?”普洛斯彼羅微笑著回答:“因為他們不敢,我的人民愛戴我,不會讓他殺害我的。所以他就強迫我坐上小船離開米蘭。但是船上沒有任何工具,根本就走不遠,安東尼奧認為只要這樣就可以讓我自己死掉。但是他沒想到有一個忠誠的大臣偷偷放了一些食物、水和書到船上,才保住了你我的命。我永遠感謝他,他叫柴貢羅。”米蘭達覺得自己在聽一個驚險無比的故事,“父親,您帶著我真是太辛苦了!謝謝您沒有放棄我。”普洛斯彼羅露出欣慰的笑容:“這一切多虧了你,如果不是有你,我不會撐下去,是你救了你自己和我啊!”米蘭達聽完父親的話之后,緊緊地擁抱著她勇敢的父親表示敬意。
過了一會兒,兩個人都冷靜下來,米蘭達問道:“我的父親,現在您能不能告訴我您為什么要興起風浪,那艘船上的人又是誰呢?”普洛斯彼羅告訴她說:“那艘船上載著曾經陷害我的安東尼奧和那位那不勒斯的國王,我要讓他們來到這座小島,讓他們知道他們的罪孽。”
這時,精靈愛麗兒出現了,普洛斯彼羅舉起魔杖輕輕一揮,他的女兒就安靜地睡著了。愛麗兒向他說明了暴風雨的過程和船上的人現在的處境。普洛斯彼羅對精靈說:“愛麗兒,勇敢的愛麗兒,那不勒斯的王子第一個跳下了海,他現在在哪兒?其余的人又在哪兒呢?”愛麗兒十分恭敬地說:“我的主人,那位王子名叫腓迪南,是個勇敢的人,他現在在島上坐著呢,他以為他的父親被大海吞噬了,國王也以為他的孩子死了,但是他們都還好好的,沒受一點傷。”
普洛斯彼羅帶著笑容對愛麗兒說:“忠心的愛麗兒,等到這件事過去,你就自由了。現在去做些別的吧。”愛麗兒點點頭,飛走了。
而他則到了腓迪南坐著的地方,在旁邊暗暗跟著他卻不讓王子發現。愛麗兒看到正在為“父親的死”傷心的腓迪南,說:“我要讓米蘭達小姐看到你的模樣。”愛麗兒在前面指引著腓迪南,邊走邊唱:
你的父親睡在五英尋的深淵,
他的骨骼變成珊瑚,珍珠正是他的眼睛,
他通身沒一點點腐爛,只是受到海水的變幻,
海上女神每小時敲一次她的喪鐘,
安靜啊!叮當當——我聽到了她的鐘聲。
王子聽到了關于父親的歌聲,就不由自主地跟著精靈走了,直到他看到了米蘭達。美麗的米蘭達除了自己的父親外,從來沒有見過其他人,現在突然看到一個英俊的年輕人朝自己走來,不禁嚇了一跳。這時,他的父親普洛斯彼羅出現了,他告訴女兒:“我的女兒,你不必害怕,這就是你之前為之求情的那艘船上的人,現在他很著急,因為他在尋找自己的父親。”
米蘭達看著王子,王子也看著她。一個想:“我從沒見過這么好看的人。”一個想:“在這荒島上居然有這么美麗的女孩兒!”
普洛斯彼羅看得出這兩個年輕人都愛上了彼此,他覺得很高興,但是他不確定腓迪南是個怎樣的人,是不是可以真心對待自己的寶貝女兒,所以他決定為難他,考驗他。
他走到腓迪南的面前,嚴厲地斥責他:“你是奸細!你是我的敵人派來奪取我的小島的,跟我來,我要讓你受到懲罰!”腓迪南大聲反抗卻沒有一丁點效果。原來,普洛斯彼羅運用了魔法,腓迪南只能聽從他的話。
米蘭達看到父親要懲罰他,連忙幫他求情說:“父親,求您發發慈悲,他是我所見到的第二個人啊,我相信他是個正經人,不會是您所說的奸細!相信我吧!”
普洛斯彼羅對女兒說:“你并沒有見過什么壞人,所以不能分辨,相信我,以后你會見到更好的人,不要被他的英俊相貌迷惑了,我要懲罰他!”普洛斯彼羅并不理會女兒的求情,堅持要把腓迪南關起來。腓迪南沒有力氣掙扎,只能大聲告訴普洛斯彼羅:“我沒有力氣反抗您,但是請您讓我每天都能從監牢里看到那位美麗的女孩兒,我就滿足了!我身上所受的傷害就不算什么了!”
普洛斯彼羅給他安排了很重的工作做,自己躲到書房去偷偷觀察米蘭達和腓迪南。
米蘭達看到腓迪南做著苦工很是心疼,勸他說:“你可以休息一下,我父親去讀書了,暫時是不會過來的。”腓迪南卻不敢休息,倆人就這么聊起來。
普洛斯彼羅聽著女兒和腓迪南王子聊天,心里很高興,知道這個年輕人是真的喜歡上她了。
過了一會兒,腓迪南深情地吻了吻米蘭達的手背,說:“親愛的米蘭達,請你嫁給我,我會對你好的。我是那不勒斯王國的繼承人,請跟我一起回那不勒斯吧!”米蘭達高興極了,立刻答應了他的請求。
這時,普洛斯彼羅現身告訴兩個人說:“年輕人,我之前做的一切都是在考驗你對我女兒的真心,既然你已經通過了考驗,現在我就把女兒交給你了。”倆人聽到他這么說開心極了。
處理好這件事情后,普洛斯彼羅喚來了愛麗兒問安東尼奧和那不勒斯國王的情況。愛麗兒急切地把自己知道的告訴他,說:“我讓他們看了很多恐怖的東西,他們快被嚇瘋了。當他們四處走動尋找生路,走累了的時候,我變出了一桌酒席,但是當他們要坐下來享用的時候,酒席又變成了一個妖怪并且和他們說起話來,把當初他們趕走普洛斯彼羅公爵的事都說了出來,妖怪騙他們說可憐的公爵和女孩都在風暴中溺死了,現在他們所經歷的一切都是對他們的報應。看到這些,他們都后悔了,后悔當初不應該對善良的公爵和無辜的女孩下毒手。我雖然是個精靈,但我也能感覺到,他們是真的后悔了。主人,饒恕他們吧!”說到最后,愛麗兒自己也感動了。
看到連愛麗兒都能看出他們后悔了,普洛斯彼羅覺得他們應該受到了足夠的懲罰,吩咐愛麗兒把他們帶到自己面前來。
隨著愛麗兒奏出的粗獷的音樂,安東尼奧、國王和柴貢羅走到了普洛斯彼羅面前。普洛斯彼羅認出了柴貢羅就是救自己和女兒的恩人,連忙向他道謝。安東尼奧和國王這才知道小島的主人就是當初自己想要謀害的人,不禁更加慚愧。他們哭泣著向他道歉,誠懇地表示悔恨,承諾會恢復他的爵位,歸還他的財產。普洛斯彼羅對國王說:“我為你準備了一份禮物,請看!”他說著打開了背后的一扇門:腓迪南王子正在和米蘭達下棋呢!
父子相見,倆人都很高興。腓迪南向父親介紹米蘭達,并說這是自己的未婚妻,請父親原諒他沒有經過他的同意。國王很喜歡米蘭達,并不介意兒子的做法,因為那陣子他們父子二人都以為彼此已經葬身大海了呢!
普洛斯彼羅原諒了安東尼奧和國王,說了很多寬厚的話安慰他們,兩個人更是感動。老柴貢羅看到他們言歸于好,兩位年輕人也獲得了愛情,不禁為他們感到高興,激動地哭了。
普洛斯彼羅離開小島時按照諾言解除了愛麗兒的職務,愛麗兒開心極了,從此以后它就可以自由地生活在這個小島上,飛翔在高大的棕櫚樹中間,聞著芬芳的花香。告別的時候,愛麗兒既高興又傷心。普洛斯彼羅也很舍不得它,依依不舍地聽著它的歌聲漸漸遠去。那首歌悠揚婉轉,隨著他們走出了好遠: