
天下烏鴉一般黑,沒錯,可是黑的并不都是烏鴉!拿我來說吧,雖然我一身漆黑的羽毛,烏鴉怎能望我項背?我會流暢地說各國語言,會惟妙惟肖地模仿各種聲響,更有一手絕活,那就是能發出猛虎的吼叫。只是我由于太過好奇而落入捕鳥人之手,被輾轉賣到德國,并以這個美麗國家為舞臺,開始了我的傳奇一生!
榮獲德意志青少年文學獎
榮獲意大利文學獎
寓意深刻、幽默風趣是這本書的最大特色,這是一本讓你一口氣讀完不忍放下的好書。
—網站讀者評論
烏韋·蒂姆1940年生,德國當代著名作家,長期在國外游歷創作,足跡遍布南美、北美、北非,現定居慕尼黑。他的兒童文學名著《跑豬嚕嚕》和《火車老鼠》以及這本《虎嘯鳥》深受各國青少年讀者和成年讀者的喜愛,被譯成二十余種文字在世界流傳。曾榮獲德意志青少年文學獎、意大利文學獎等多種重要獎項。
自行車停下來的時候,我發現我們來到了蘇爾特先生開的那家寵物商店門口。小男孩把籃子拎起來,招風耳的大手也就伸了過來。
“喲,一只百舌鳥,”招風耳說道,“我和它是老熟人了。”說著,那雙招風耳開始發紅發亮起來。他把我關進一個鳥籠里,然后把籠子放在靠近暖氣片的地方。
“它很快就會暖和過來的。”蘇爾特先生邊說邊把一個一馬克的硬幣給了那個男孩,“拿去吧,拿去買個冰激凌吃吧。”
這個招風耳可真小氣,只給一馬克。外面越發地冷,而且開始飄雪花了。那個小男孩還想在店里瞧瞧其他的動物,可是招風耳把他趕了出去。
“好哇,”招風耳陰笑著對我說,“來得早不如來得巧,有人正對你感興趣呢!告訴你吧,有一個天才的口技演員,三天前,他的一只會說話的鸚鵡被貓吞吃了。”
蘇爾特這番話把我嚇了一跳。我以為他會像以前那樣把我送回哈根佩格動物園的,我已經在強烈想念我的好朋友史托貝克了。
第二天那個口技專家就上門了。他是個腿腳不靈便的人,拄著一根拐杖。
“喏,我給你說的那個雇主來了。”蘇爾特先生奸笑著對我說。然后他把那個口技專家引到我的籠子前。“是啊是啊,這種鳥正合我意,”那個瘸子說道,“這種鳥其貌不揚,可是一肚子壞水,非常狡猾。”
瘸子馬上用我們百舌鳥的語言跟我交談,他對我說:“你可以給我干活,我呢,給你好吃的,給你一個大籠子,還有一個暖和的大房間。”
“我干些什么呢?”我問道。
“再簡單不過,你的強項—說話。我和你一起登臺表演,你和我用人的語言對答。當然啰,要保證演出成功還得練習練習。”
“那好吧,我同意。”