
一株生長(zhǎng)在森林里的小樅樹(shù)渴望著外面的世界,每個(gè)冬天,伐木工人都會(huì)帶走一些它的同伴。它們?nèi)チ四睦铮克鼈冇鲆?jiàn)了誰(shuí)?它們后來(lái)怎么樣了?小樅樹(shù)的心中充滿了疑問(wèn)。終于,在圣誕前夜,它也迎來(lái)了伐木工人的斧頭……
葉君健先生的權(quán)威譯本,英國(guó)插畫(huà)師桑娜·安奴卡的北歐風(fēng)格插圖,對(duì)安徒生的經(jīng)典童話《樅樹(shù)》進(jìn)行了精彩的圖文演繹。
《樅樹(shù)》創(chuàng)作于1845年,是安徒生創(chuàng)作中期的杰作。與其早期作品相比,《樅樹(shù)》雖不乏溫馨的幻想、綺麗的語(yǔ)言,但卻增強(qiáng)了故事情節(jié)中現(xiàn)實(shí)的晦暗底色。然而,童話主人公的命運(yùn)即使充滿惆悵的失落與遺憾,卻仍在歷經(jīng)挫折與砥礪后,顯現(xiàn)出清澄閃亮的品格與靈魂。這是安徒生決定離開(kāi)幻想的庇護(hù),想要繼續(xù)勇敢生活的決心,也是對(duì)美好世界的向往與期待。
本書(shū)繪者桑娜·安奴卡是英國(guó)著名的插畫(huà)與圖形設(shè)計(jì)師,曾在芬蘭北部的鄉(xiāng)野度過(guò)自己的童年時(shí)代。她將自己幼時(shí)與家人前往野外露營(yíng)、采摘漿果和冰面垂釣的記憶提煉而出,為本書(shū)繪制插圖,以畫(huà)筆還原了北歐風(fēng)俗與北歐文化,讓那個(gè)特殊、狂野而充滿奇跡的世界再度復(fù)活,那是安徒生童話的精神家園。