
“拔蘿卜,拔蘿卜,嘿呦嘿呦拔不動……”我們都會唱這首兒歌,它是根據俄羅斯民間故事《拔蘿卜》改編的。語文教材一年級上冊也收入了這則故事作為課文,不過沒有講完,為孩子們留出想象空間。后來怎么樣了,蘿卜拔出來了嗎?這位作者寫了這么有意思的故事,他還為小朋友寫了其他故事嗎?翻開我們的課文作家作品《拔蘿卜》,你就知道了! 課文作家作品《拔蘿卜》收入了作者阿·尼·托爾斯泰創編的俄羅斯民間故事十余篇,包括完整的故事《拔蘿卜》,還有《獅子、梭魚和人》《小圓面包》《農夫和大熊》《大紅冠子公雞》等,全文注音,大字排版,讓一年級小朋友一睹為快。書后還有“作家和你面對面”欄目,譯者撰文介紹作者生平,供老師備課參考,家長也可以將這部分講給孩子聽。阿·尼·托爾斯泰民間故事的一大特色是“反復”,不同角色出場的臺詞是相同的。孩子們感受故事韻律感的同時,更可以把這些故事“演”出來,增添閱讀的樂趣。