圖書詳情

愛麗絲鏡中奇遇記(E52)
ISBN:
作者:(英)卡洛爾 著,王永年 譯
出版社:21世紀出版社
出版日期:2009-7-1
年齡/主題/大獎/大師:
Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in C:\web\huiben\book_details.php on line 531

Warning: Illegal string offset 'title' in C:\web\huiben\book_details.php on line 532
、
Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in C:\web\huiben\book_details.php on line 531
內容簡介

你絕對想象不到一個小女孩的夢會有這么的荒誕離奇,在這本書中愛麗絲做了她的第二個夢,在夢中,愛麗絲就像隱身人一樣穿過一面玻璃鏡子,她在鏡子后面的天地里東游西蕩,遇見種種不可思議的人物和事件。
書中的主人公愛麗絲是個十分可愛的小女孩。她天真活潑,充滿了好奇心,富有同情心,在她身上充分體現了屬于兒童的那種純真的天性,而這種天性恰恰是在人類的成長過程中最容易受到侵蝕的。純真的愛麗絲,一場奇幻的旅程,對于兒童甚至是成年人來說都是彌足珍貴的。

編輯推薦

在《愛麗絲鏡中奇遇記》這本充滿了想象的書中,作者講述了一個又一個稀奇古怪、引人入勝的故事。作者用非常生動的語言描述了愛麗絲所處的稀奇古怪的世界,讓讀者猶如身臨其境般地體會到書中的奇妙之處。愛麗絲會腳不沾地地飛著走路,綿羊會變成女店主,她手中的編織針會變成劃船的槳,愛麗絲緊緊捉住的紅后最后變成了一只小貓咪,等等,這樣的事情在書中舉不勝舉。愛麗絲在鏡子后面的世界里東游西逛,見到的各式各樣的人物,遇到種種匪夷所思的事件,這些都為這本書增色不少,而書中那些妙趣橫生的句子也讓各國兒童津津樂道。
名家名作名譯,童書經典愛藏。
我相信這書的文學價值,比起莎士比亞最正經的書亦比得上,不過又是一派罷了。
——語言學大師 趙元任
作者在這里寫兒童心理與他們腦筋中所有的夢想,飄忽錯亂,若有理,若無理,又滑稽,又怪誕,真是一部無比的杰作。
——文學史家、著名學者 鄭振鐸
我推舉這部作品給心情沒有完全化學化的大人們,特別請已為或將為人們的父母師長的大人們看——若是看了覺得有趣,我便慶賀他有了給人家做這些人的資格了。
——散文大家 周作人

他們說

第一章 鏡子屋
  有一件事是肯定的:小白貓同這毫無干系——完全是小黑貓闖的禍。過去的一刻鐘里,小白貓在讓老貓替它洗臉,它乖乖地忍受著,轉自己的念頭。因此你明白這件調皮搗蛋的事里沒有它的份兒。
  黛娜替它的孩子洗臉有一套程序:它先用一個爪子按住那個可憐的小東西的耳朵,然后用另一個爪子把它的臉整個擦一遍,從鼻子開始倒著擦?,F在正如我說的,它在全力對付小白貓,小白貓一動不動地躺著,試圖打打呼嚕——毫無疑問,它覺得這完全是為了它好。
  但是小黑貓下午早些時候已經洗完了臉,因此,當愛麗絲蜷縮著坐在大扶手椅的角落里,自言自語、昏昏欲睡的時候,小黑貓同愛麗絲剛剛纏繞的一團精紡毛線大玩特玩,把它滾來滾去,弄得糾結不堪,亂七八糟地散在壁爐前的地毯上。小黑貓則開始在中間追逐自己的尾巴,不停地打轉。
  “噢,基蒂,你這個淘氣的小東西!”愛麗絲嚷著抓住小貓,吻了它一下,讓它知道它已經失寵了?!罢媸堑?,黛娜應該教你一些規矩!黛娜,你知道你應該教教它!”她責怪似的瞅著老貓,竭力裝出生氣的樣子——接著。她抱起小貓和毛線,爬回到扶手椅上,重新纏繞線團。但進展很慢,因為她嘴里一直沒有停過,有時對小貓、有時對自己說話。基蒂一本正經地坐在她的膝頭,假裝看她纏毛線,時不時還伸出一只爪子,輕輕地碰碰線團,仿佛只要有用著它的地方它很樂意幫忙。
  “你知道明天要干什么嗎,基蒂?”愛麗絲說,“假如你剛才和我一起在窗口,你就會猜到的——不過黛娜在幫你收拾,所以你猜不到。我在看男孩子撿燒篝火用的樹枝——需要很多很多的樹枝,基蒂!只不過天氣太冷了,雪又下得那么大,他們不得不歇手。沒關系,我們明天還是可以去看篝火的?!闭f到這里,愛麗絲把毛線在小貓的脖子上繞了兩三圈,想看看會是什么模樣;這下亂了套,線團滾到地上,毛線又散開了好幾碼。
  “你知道嗎,基蒂?”她們重新坐好后,愛麗絲接著說,“我看到你這么搗亂,非常生氣。我真想打開窗戶,把你放到外面的雪地里去!你這個淘氣的小東西,你該挨挨凍!你還有什么可說的?別打斷我的話!”說著她舉起一個指頭?!拔野涯愕倪^錯都講給你聽。第一點:今天早晨黛娜給你洗臉時,你叫了兩次。你賴不掉,基蒂。我聽到了!你說什么來著?”她假裝聽到小貓在說話,“它的爪子戳進了你的眼睛?那只能怪你自己睜了眼——假如你閉緊眼睛,這種事就不會發生?,F在別再找借口了,聽我說!第二點:我把牛奶碟子擱在雪花蓮面前時,你咬住它的尾巴把它拖開!什么,你口渴是嗎?你怎么知道它不也口渴呢?還有,第三點:你趁我不注意的時候,把毛線都弄散了!”
  “基蒂,你犯了三個過錯,連一次都沒有罰你。你要明白,我把你該受的所有懲罰攢在一起,到下星期三跟你一次算賬——假如他們把我該受的懲罰攢起來會怎么樣呢?”與其說她是對小貓,不如說是對自己說話?!暗搅四甑姿麄儠趺醋瞿??我想大概會把我關進監獄吧。再不然——讓我想想——假如一個過錯要罰挨一頓餓,那么,到了那個倒霉的日子,我要一次罰掉五十頓飯了!不過我不會太在意的!讓我一次吃五十頓飯,我寧肯不吃!”
  “你有沒有聽到雪落在窗玻璃上,基蒂?那聲音多么美妙輕柔!就好像有人在外面吻整個窗子。雪那么溫柔地吻樹木和田野,不知道是不是因為愛它們。然后替它們蓋上白羽絨被子,也許還對它們說:‘睡吧,寶貝,睡到夏天再來的時候。’它們夏天醒來的時候,基蒂,全都穿上了綠衣服,起風的時候全都跳起舞來——啊,那有多美??!”愛麗絲放下線團拍起手來,“我多么希望那是真的!到了秋天樹葉子都黃了,看上去確實像是昏昏欲睡?!?br>  “基蒂,你會下棋嗎?別笑呀,親愛的,我是認真的。因為我們下棋的時候,你守在旁邊仿佛很懂似的。我說‘將’的時候,你還呼嚕了一聲呢!呃,那是一步好棋,基蒂,本來我可以贏的,結果那匹討厭的馬東拐西拐在我的棋子中間闖了進來?;伲H愛的,我們假裝——”我很想把愛麗絲平時常說的話講一半給你們聽昕,她開頭總是喜歡說“讓我們假裝”。前天她還跟她姐姐爭了好久——就因為她開頭說“讓我們假裝是國王和王后們”,她的姐姐說話喜歡較真,爭辯說她們只有兩個人,假裝不了,愛麗絲最后讓步說:“好吧,你假裝是其中的一個,剩下的全由我來假裝?!庇幸淮?,她湊著她的老保姆的耳朵喊道:“保姆!讓我們假裝我是一頭饑餓的鬣狗,你是一根骨頭!”著實把保姆嚇了一大跳。
  我們扯遠了,還是回到愛麗絲同小貓的談話上來吧?!盎伲覀兗傺b你是紅方王后吧!你知道嗎,我覺得你如果抱著兩臂坐起來,會同她完全一樣?,F在你試一試,好寶貝!”愛麗絲把紅方王后從桌子上拿下來,放在小貓面前讓它模仿。但結果并不成功,愛麗絲說這主要是因為小貓抱不好兩臂。作為懲罰,她把小貓舉在鏡子前面,讓它看看自己那副懶散的樣子?!啊绻悴获R上聽話,”她說,“我就把你放進鏡子屋。你干不干?
  “只要你仔細聽。基蒂,不要多言多語,我就把我所知道的鏡子屋的情況都告訴你。首先,你可以在鏡子里看到一個房間——同我們的起居室一模一樣,只不過里面的東西都是反的。我站在椅子上全看得見——除了壁爐后面的那一小角。噢!我希望連那一角也能看見!我想知道那里面冬天生不生火。你知道,我們的爐子如果不冒煙,根本說不清楚有沒有火,如果生火,那個房間也會有煙——不過也可能是假裝的,裝得像是生火的樣子。那里的書同我們的書差不多,只不過字是反的。我知道,因為我在鏡子前面舉起過一本書,另一個房間里的人馬上也舉起一本書。
  “你喜歡住在鏡子屋里面嗎,基蒂?不知道那里的人會不會給你喝牛奶,也許鏡子里的牛奶不好喝——可是,噢,基蒂,我們現在到了過道。你在鏡子屋里看到的過道只是一小點,如果你敞開我們起居室的門,你看到的部分很像我們家的,只不過你知道以后的部分可能大不相同了。噢,基蒂。如果我們能進鏡子屋該有多好啊!我可以肯定里面有許多好看的東西!基蒂,我們假裝有一個通到里面去的辦法。我們假裝鏡子像薄霧一樣是軟的,我們可以通過。嗨,昕我說,現在它變得像霧一樣了!很容易通過——”她說這話時已經上了壁爐臺,雖然她不知道是怎么上去的。
  再說,鏡子果真像銀光閃亮的霧氣那般逐漸消失了。說時慢那時快,愛麗絲已經通過了鏡子,輕盈地跳進了鏡子屋。她做的第一件事是看看壁爐里有沒有火,使她相當高興的是果真有火,并且像她留在身后的火那樣燒得很歡?!斑@一來,我在這里可以像在老房間里面一樣暖和了,”愛麗絲心想,“事實上會更暖和,因為這里沒人說我像偎灶貓,叫我離開壁爐前面了。噢,他們看到我在鏡子里面卻捉不到我,該多么有趣??!”
  她開始打量四周。發現能從老房問里看到的東西相當平常,沒有什么出奇的地方,可是其余的東西卻大不一樣。比如說,壁爐旁邊墻上掛的畫仿佛都是活的,壁爐臺上的座鐘(你知道,你只能在鏡子里看到它的后背)有了一張小老頭的臉,還咧著嘴朝她笑。
  “這個房間收拾得不如那個房間整潔?!睈埯惤z發現壁爐下面的爐灰里有幾個掉落的棋子,暗忖道。但是她隨即驚呼了一聲,趴在地上觀看棋子。棋子竟然兩個一排,在走動呢!
  “這是紅方國王和紅方王后,”愛麗絲悄悄說,唯恐驚動他們,“坐在鐵鏟邊上的是白方國王和白方王后——這是手挽手在走動的兩個車——我想他們聽不見我說話?!彼皖^湊得更近一些接著說,“我幾乎也可以肯定他們看不見我,我感覺好像成了隱身人——”
  這時候,愛麗絲身后的桌子上有什么在“嘰嘰”發響,她倏地回頭,恰好看見一個白卒在翻滾,兩腿亂蹬。她好奇地想看下一步會怎么樣。
  “這是我孩子的聲音!”白方王后嚷了起來,從國王身邊沖過去,用力太猛,競把他撞翻到爐灰里?!拔业膶氊惏俸?!我的王族小乖乖!”她開始發瘋似的爬上壁爐圍欄。“王族廢物!”國王擦著摔下來時碰痛的鼻子說。他有理由對王后感到不快。因為他從頭到腳都是灰。
  愛麗絲很想幫忙,當那個可憐的小百合叫得要昏厥時,她趕緊把王后撿起來,把她放到桌上。讓她挨著她那哭鬧的小女兒。
  王后喘著氣坐下來??罩械难杆偬嵘顾o張得透不過氣,有好一會兒她什么事都干不了,只是默默地摟緊小百合。她稍稍緩過來后,招呼灰頭土臉的白方國王說:“小心火山!”。
  “什么火山?”國王擔心地望著爐火,似乎認為那里是最可能找到火山的地方。
  “我是被——噴上來的,”王后還有點喘,“你按平常的方式上來,小心——別給噴著!”
  國王費勁地從一根橫檔慢慢爬上另一根橫檔,在一旁看著的愛麗絲最后忍不住說:“照你那種速度要花好幾小時才能爬到桌子上。不如讓我幫你一把,好嗎?”國王沒有理會她的問話。他顯然既看不到她,也聽不到她的聲音。
  愛麗絲小心翼翼地撿起他,把他舉高,速度比舉王后慢得多,以免嚇得他透不過氣;但是把他放到桌子上之前,愛麗絲覺得最好替他撣撣身上的灰土。
  她后來說,國王發現自己被一只看不見的手舉在空中,撣掉灰土的時候,驚恐得喊不出聲,眼睛和嘴張得越來越大。越來越圓;她生平從未見過像國王扮的那種怪臉,以致笑得手都發抖,差一點沒讓他跌落到地上。
  “噢!親愛的,別裝出那副模樣!”她喊道,忘了國王根本聽不到,“你害我笑得那么厲害,幾乎拿不穩了!嘴巴別張得那么大!灰都要進去了——好啦,你現在夠干凈的了!”她替他把頭發撫撫平,把他挨著王后放在桌上。
  國王立刻仰躺在桌上,一動不動;愛麗絲不清楚自己做錯了什么,有點驚慌,在房問里到處轉悠。想找水往他身上潑??墒撬徽业揭黄磕K昧四貋頃r,看到國王已經恢復,正驚恐地同王后竊竊私語——
  聲音極低,愛麗絲幾乎聽不到他們在說什么。
  國王說:“親愛的,我向你保證,我嚇得渾身冰涼,涼到了胡子尖!”
  王后回說:“你根本沒有胡子呀?!?br>  “我永遠、永遠忘不了,”國王接著說?!爱敃r的恐怖情景!”
  “如果你不記在備忘錄里,”王后說,“你會忘記的?!?br>  國王從口袋里掏出一本碩大的備忘錄,開始書寫。愛麗絲正看得出神,忽然起了一個念頭,她握住露出在國王肩后的鉛筆一頭,代他寫起來。
  ……

書摘與插圖