
麥基是一個富有傳奇色彩的男孩。他跑得比狗還快;面對小鎮(zhèn)上厲害的投手,他也能打出全壘打;他能解開令所有人望而卻步的繩結。周圍的人都認為“這孩子是個瘋子”。故事講述了他是怎樣面對種族歧視,怎樣努力使小鎮(zhèn)上長久以來對立的兩個派系關系緩和,而自己也終找到了一個家。
“歐美當代經典文庫”系列由耕林童書館精選當代歐美國家經典兒童文學作品而成,收錄的作品既經過了時間考驗,更受到世界各國的大人孩子們歡迎。
★榮獲美國紐伯瑞兒童文學金獎
★榮獲《波士頓環(huán)球報》《號角書》圖書獎
★榮獲馬克·吐溫獎
★榮獲夏洛特獎
★榮獲印第安畫筆獎
★榮獲羅德島州兒童圖書獎
★榮獲馬薩諸塞州兒童圖書獎
男孩揮棒。成隊的擊球手下意識地把視線轉向擋球網,因為每回球都在那兒——可這次卻什么也沒有。球在空中,正沿著它飛來的直線原路返回,直沖麥克納博的頭而去,只不過球速更快。麥克納博先是僵住了,然后害怕地縮了一下脖子,還算及時。球錯過了他的腦袋,不過正打在了他的帽檐上,帽子像飛盤一樣旋轉著飛向了游擊手。球落在了二壘的位置,然后一路滾向了中外場的防護欄。
球場上頓時靜默無聲,大家都釘在原地了。
麥克納博瞠目結舌地看著男孩,而男孩只是站在那兒,沉著淡定地等著他的下一投。后一絲笑爬過麥克納博的嘴唇。他咆哮道:“撿帽子!撿球!”
十個孩子在場上亂作一團,爭相去撿他的帽子和球。麥克納博這會兒想通了:他剛才只顧著嘲笑那個矮子,投出了一個高球,這才讓那個矮子走運接住了球,占了個大便宜。
這次,麥克納博變得嚴肅了。他攥著球,指尖摳進紅線縫合處。他大受打擊,奮力投出一球,心想:“天哪!這一球真是太快了,甚至連我自己都幾乎看不見了!”但是下一秒,麥克納博只能抬頭,轉身,眼睜睜地看著球飛過,降落在左中外場盡頭,并彈了一下,后撞上了防護欄。
更深的寂靜,除了一個人忘情地喊出一聲“耶——!”,然后也趕緊收了聲。
“球!”麥克納博怒吼道。
接過球,麥克納博一把將帽子甩在了地上。他鼻孔擴張,像斗牛一樣喘著粗氣,他掄著手臂,跳起來,猛向前沖了幾步,投出了球……
這一次,球在飛行中越過了防護欄。
再也沒有退縮,其他男孩們都歡呼起來。有人跑去撿球。他們這會兒都急切地想看接下來的好戲。
接下來,三投,三次全壘打。
球場邊線的圍觀者這時已經沸騰了。紅色、綠色的帽子上下翻飛。
麥克納博再也受不了了。他一記投球砸向了男孩的腦袋,男孩彎腰避過,麥克納博喊道:“好球一次!”
接下來的一球,目標是男孩的腰帶。男孩彎腰讓過了球?!昂谩騼纱?!”
第三球瞄準的是男孩的膝蓋,這一次,男孩俯沖回來,同時像高爾夫球手發(fā)球一樣,用力擊打在球上。這可能是你所見過的瘋狂的揮棒方式,但不管怎樣,球的確冒著煙飛向了中外場。
“等會兒,矮子。”麥克納博咆哮道,“我不上廁所,球兒打不好!”
邊線上的孩子們給麥克納博閃開了一條道,麥克納博跺著腳走出球場,越過選手休息區(qū),鉆進了賽場和小溪中間的一片小樹林。人們等了好長一段時間,但他們后想明白了,哦,也許麥克納博小便的時間也是比普通的孩子長的。甚至可能會導致小溪的水位上漲也說不定。
麥克納博終于回到了投手丘上,在手套里擺弄著球,目露兇光。他鉚足勁兒,出擊,球直奔本壘。咦,那是什么?——一個長了腿的球?——球居然長著腿——長著長腿,旋轉著向本壘飛去。不,那根本不是球,而是只青蛙,麥克納博在投手丘上簡直笑翻了,而本壘上的男孩被嚇得瞪大了雙眼。他從來沒有——任何一個人都從來沒有——試圖擊打過一只快速飛來的青蛙。
那么男孩使出了什么招數(shù)?觸擊球。他輕輕地觸擊青蛙,在本壘前,三壘邊打出了一記的觸擊球,然后向一壘跑去。他在麥克納博身體開始搖晃,要付諸行動之前已經跑到了一壘和二壘之間。男孩想要爭取一個場內全壘打——這是棒球比賽中罕見的技術表演,對于一個球來說都相當難完成,更別提一只青蛙,這是從來沒有過的事兒——而對于一個促成這一壯舉的投手來說——哦,麥克納博幾乎已經預感到他的三振出局紀錄正在衰落,終會像沙地里的一粒微塵一樣,退出歷史。
……