
住在天上的月亮先生看到地球上的人們快樂多彩的生活
非常羨慕
終于
一個偶然的機會
他抓著彗星的尾巴來到了地球
于是
開始了一次曲折的冒險……跟隨繪本大師湯米・
溫格爾一起
在故事中學習知識
在故事中學會接納別人。
國際安徒生獎獲獎作家的經(jīng)典佳作!
在故事中蘊含了月亮周期變化的自然知識!
以講故事的形式
告訴孩子“接納”的意義。
久居天上的月亮先生看到地球上的人們那么快樂多彩的生活
感覺特別羨慕
終于
一個偶然的機會
他抓著彗星的尾巴來到了地球
開始了一次曲折的冒險……
讀完全書
不得不感嘆
這來自湯米・
溫格爾的繪本故事再次展現(xiàn)了大師的幽默、智慧、童心和創(chuàng)造力。一向善于想象和講故事的他這一次把鏡頭對準了我們夜夜抬頭可見的月亮身上。
故事別出心裁而波瀾起伏
生動有趣而韻味悠長。來到地球上的月亮先生都有哪些不同尋常的經(jīng)歷呢?他一會兒被警察追
一會兒去參加化裝舞會
一會兒又要乘宇宙飛船……他時而高興
時而害怕
時而歡喜
時而憂愁
而孩子們一定對月亮先生的種種波折頗感興趣
因為冒險本來就是他們心中喜愛的游戲。他們會隨著故事的發(fā)展而感受到種種起伏跌宕
與月亮先生一起體驗驚心動魄的旅程。
湯米・
溫格爾總能打造出動人的想象空間。在他的童話世界里
月亮也有喜怒哀樂
月亮也會羨慕人類的生活
月亮也像個頑皮的孩子
月亮也渴望著被大家接納和喜愛:這些都與兒童的心理相契合
而這種契合又是那么自然
仿佛故事就那么靈動地從他的心間流出一樣。因為湯米・
溫格爾自己本身就極富童心
他就像在給自己講童話一樣把一切帶給孩子
也一定會打動孩子們的心。
不知道你發(fā)現(xiàn)了沒有
這個故事并不僅僅是個簡單的童話
其中暗藏的深刻內涵耐人尋味。故事中的月亮先生反映了不被社會接受的邊緣人的處境。在我們的身邊也有一些這樣的邊緣人
他們特別希望融入到社會群體中
極其渴望被認可
但卻遭到種種拒絕。湯米自己就曾經(jīng)說:“《月亮先生》對于那些與大多數(shù)人不同的邊緣人而言
是一個沒有結局的故事……他有一點像是在影射我自己的人生?!碑斎?br>我們未必要將社會邊緣人的概念強行灌輸給孩子們
月亮先生的情感變化足以說明一切:他的地球旅行愉快嗎?他為什么要逃走?為什么再也不來地球了?當故事結束
當這些問題在孩子們的心里激起漣漪
深刻的社會思考就已經(jīng)潛移默化地流入了孩子們的心里。
作品中
湯米・
溫格爾的細膩、大膽、幽默、辛辣、諷刺、溫馨再次融于一體
夢幻的童話國度
生動的人物形象
鮮艷的色彩
明快的筆調
令人眼前為之一亮;其情節(jié)的起承轉合安排得巧妙而分明
讓小讀者百讀不厭
常讀常新;而圖畫中又始終不乏精彩的細節(jié):月亮先生的神態(tài)、動作
人們的表情和裝束都充滿了異域的文化情調。特別是湯米・
溫格爾把溫馨的生活場景和月亮先生的冒險經(jīng)歷結合得疏密有致
還把宇航科學和月相變化等常識自然地編插了進去
帶來了意料之外、情理之中的藝術效果
更能引起人們聯(lián)翩的遐想。有趣的是
作品發(fā)表于1966年
正是阿波羅登月的三年前
可以說
《月亮先生》也向我們展示出了一個藝術家的時代眼光。
《月亮先生》是童真的
是浪漫的
是深刻的
是熱誠的。跟孩子們一起讀《月亮先生》
是在讀童話故事
也是在讀我們人類自己;是在讀一個繪本大師的藝術精髓
也是在讀孩子們的內心世界。相信合上這本書
月亮先生的故事還會在孩子的心里繼續(xù)
在我們的內心繼續(xù)。今天
他又會去哪兒旅行呢?他會不會已經(jīng)被好朋友接納?我們會不會懂得得接納他
接納周圍的每一個人呢?每個能看到和看不到月亮的夜晚
月亮先生的故事都可以隨著湯米・
溫格爾的動情描繪悄悄地開始。
我喜歡湯米.溫格爾
湯米。溫格爾的繪本翻譯過來的不多。《三個強盜》《克里克塔》和《月亮先生》兒子都非常喜歡。有意思的是三本書的繪畫風格還不太一樣呢。非常佩服作者
能做到真正吸引小孩子不容易呢。有的繪本太說教
有的繪本是大人的眼光。真希望多翻譯一些他的書。