圖書詳情

小學生必背古詩詞75首
ISBN:
作者:聞鐘 編
出版社:人民郵電出版社
出版日期:2013-7-1
年齡/主題/大獎/大師: 8-10(3-4年級)、10(5年級)以上、
內容簡介

本書根據教育部最新頒布的《義務教育語文課程標準》所推薦的小學部分必背古詩詞篇目而編寫,共選入古詩詞75首。書中所編選的75首古詩詞,時間跨度較長,最早的距今已有兩千多年,最晚的也有一百六十多年。這些古詩詞都是篇幅短小、文辭優美、內容健康易懂、讀來朗朗上口的藝術珍品,很適合小學生閱讀。

  本書每首詩詞下面都附有注釋、譯文、快樂賞析,部分詩詞還附有“成長小語”,啟迪心靈。注釋部分是對某些難懂字詞的解釋,釋義力求準確易懂。快樂賞析部分是為了幫助讀者更好地了解文章的主題思想和藝術特色等。

  本書所選的75首古詩詞,是中國古代詩歌的精華。閱讀這些古詩詞,學習古代詩人的優秀品質,以及詩歌帶給我們的啟示。如《憫農》告訴我們要珍惜勞動成果;《贈汪倫》中提醒我們要珍惜友誼等。一首詩就是一位良師益友,讓我們在詩歌中陶冶情操、擴大知識面。

編輯推薦

★【無障礙閱讀】

讓孩子們有興趣讀和讀上去不難。叢書將生僻詞、重要人物、重點語句、引用內容等進行了詳細的注釋和精評,促使孩子們更多、更好、更快地閱讀;

★【精美彩色插圖】

圖文并茂的編排讓孩子們興趣盎然,增加了主人公的立體形象,讓閱讀更加生動有趣;

★【名師導學3-2- 1】

全書導讀使孩子知道所閱讀圖書的整個故事情節,做到了然于心。獨特的導學提示讓孩子們知曉名著應該讀什么,在閱讀的過程中獲得感悟、學習文學知識、積累寫作素材,做到讀有所得。

★【勵志版名著】

本書有名言記憶版塊,一句名言可以影響人的一生,我們特別關注每一本名著中所傳遞的寶貴人生經驗和成長智慧。

★【新課標素質閱讀】

叢書所選編目大都是與課本同步的名著,孩子愛看。書中的導讀和思考題讓孩子讀有所思,讀有所悟,滿足這個年齡段對社會、對人生的好奇與探索的需求,保留了名著特有的認識人生的特點。

父母對孩子的影響大過一切,好父母勝過好老師,因此編者也希望家長多買書,抽出一定時間和孩子一起看書,把你的感受分享給你的孩子,也鼓勵孩子講出他對名著的看法,只要我們有心,任何一個小的細節,都會影響到孩子的未來!

他們說

 江南
  漢樂府
  江南可采蓮①,
  蓮葉何田田②。
  魚戲蓮葉間③。
  魚戲蓮葉東,
  魚戲蓮葉西,
  魚戲蓮葉南,
  魚戲蓮葉北。
  注釋
  ①可采蓮:意思是說,到采摘蓮子的時候了。
  ②何:多么。田田:形容蓮葉厚實茂盛的樣子。
  ③戲:嬉戲。這里指戲水。
  譯文
  江南正是采蓮的時節,碧綠的蓮葉厚實茂盛。魚兒們在蓮葉間嬉戲。一會兒游到蓮葉東面,一會兒游到蓮葉西面,一會兒游到蓮葉南面,一會兒游到蓮葉北面。
  快樂賞析
  這首詩分“唱”、“和”兩個部分。前三句由一人領唱,勾勒出一幅生動的江南采蓮的畫面。后四句為眾人和唱,以東、西、南、北四個方位的變化描繪出魚兒在荷葉間嬉戲游弋()的動人情景,顯得活潑、自然、有趣,有很強的音樂感。詩中沒有一字寫人,但是通過對蓮葉和魚兒的描繪,不由得涌現出采蓮人泛舟往來、歌聲相和的場景,使讀者如聞其聲,如見其人,如臨其境。
  長歌行①
  漢樂府
  青青園中葵②,
  朝露待日晞③。
  陽春布德澤④,
  萬物生光輝。
  常恐秋節至⑤,
  焜黃華葉衰⑥。
  百川東到海⑦,
  何時復西歸?
  少壯不努力,
  老大徒傷悲⑧。
  注釋
  ①長歌行:漢樂府曲調名,后來成為一種體裁。有“長歌行”、“短歌行”等。
  ②葵:菜名,即冬葵。又名冬寒菜。
  ③晞:曬干。
  ④陽春:溫暖的春天。布:散布,灑滿。德澤:恩惠。
  ⑤秋節:秋季。節,時節,節令。
  ⑥焜:明亮,形容落葉枯黃的顏色。華:同“花”。衰:衰敗、凋零,古音讀作。
  ⑦百川:江河湖澤的總稱。川,河流。
  ⑧徒:徒然,白白地。
  譯文
  園中的冬葵郁郁青青,晶瑩的朝露期待著陽光。春天把希望灑滿了大地,萬物都呈現出生機勃勃的景象。常常擔心那寒秋到來,花草樹木都會枯黃凋零。無數條江河東流到大海,何時見過它們掉頭向西流?年少時如果不及時努力,到年老時只能白白悔恨、悲傷。
  快樂賞析
  這是一首詠嘆人生的歌。園子里青葵上的露珠,等太陽出來就會被曬干;溫暖的春天讓萬物都生機勃勃,但是到了秋天就會衰敗、凋零;千萬條江河向東流向大海,什么時候才能流回來呀?人生又何嘗不是這樣?一個人如果不趁著青春年少的大好時光努力學習,到年老力衰的時候再后悔也來不及了。全詩借物喻理,出言警策,催人奮進。“少壯不努力,老大徒傷悲”已成為流傳千古的名句。
  成長小語
  “一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰。”時間是寶貴的,要珍惜眼前的青春美景,努力奮進,不要讓它白白地流逝。
  敕勒歌
  北朝民歌
  敕勒川①,陰山下②。
  天似穹廬③,籠蓋四野④。
  天蒼蒼⑤,野茫茫⑥,
  風吹草低見牛羊⑦。
  注釋
  ①敕勒川:敕勒族居住的平原地區,現在山西北部及甘肅、內蒙古南部一帶。
  ②陰山:山脈名,在內蒙古自治區中部,東西走向。長約1200千米,包括狼山、大青山、大馬群山等。
  ③穹廬:氈()做的圓頂帳篷,俗稱“蒙古包”。
  ④四野:四面的原野。野,這里讀作。
  ⑤蒼蒼:青色。
  ⑥茫茫:遼闊無邊的樣子。
  ⑦見:同“現”。呈現,露出。
  譯文
  美麗富饒的敕勒大草原,就鋪展在高高的陰山腳下。天空像巨大的圓帳篷,籠罩著大草原的四面八方。藍藍的天空廣闊又遼遠,碧綠的草原一眼望不到邊,風吹過的地方牧草低伏,露出了一群正在吃草的牛羊。
  快樂賞析
  《敕勒歌》是北齊武將斛()律金(488-567)所唱的敕勒民歌,是由鮮卑語譯成漢語的。全詩只有短短二十七字,描繪了蒼茫浩瀚的草原風光:敕勒川鋪展在高聳云霄的陰山腳下,敕勒人世世代代在這里繁衍生息,蒼青色的天宇如同氈帳,籠蓋著茫茫草原。微風吹拂,青翠豐茂的長草低伏,一群群牛羊從草叢中顯露出來,波瀾壯闊的場面因此而充滿蓬勃生機。這首詩具有北朝民歌所特有的那種明朗豪爽的風格,境界恢宏,音調雄壯,語言明白如話,藝術概括力極強,讓人讀來心胸開闊,情緒酣暢,油然而生一股豪邁之氣,可謂千古絕唱。
  詠鵝
  【唐】駱賓王
  鵝,鵝,鵝,
  曲項向天歌①。
  白毛浮綠水,
  紅掌撥清波②。
  注釋
  ①曲項:彎曲的脖子。項,脖子。
  ②撥:劃動。
  譯文
  鵝,鵝,鵝,彎著長長的脖子對著天空唱歌。潔白的羽毛浮在碧綠的水面上,鮮紅的腳掌撥動著清清的水波。
  快樂賞析
  相傳這首詩是駱賓王七歲時寫的。全詩共四句,前兩句寫鵝的叫聲:“鵝、鵝、鵝”三個字,就像是孩子乍見鵝時脫口而出的三聲天真稚嫩的呼喊。鵝在鳴叫時,總是彎曲著脖子,就像是鵝在向著天空歡快地歌唱。后兩句寫鵝在水中嬉戲的形象:鵝全身羽毛雪白,浮在綠水之上,鮮紅的腳掌撥水前行,身后留下了一圈圈清澈的波紋。詩人抓住鵝在聲音、形體方面的特征,用清新歡快的語言描繪出了一幅有聲有色的場景。雖然這首詠物詩并沒有表達出什么深刻的思想,但是通過用白描手法勾勒出鵝的形象,以其天真純樸之趣和朗朗上口之語,成為流傳千古、人盡皆知的名篇。

書摘與插圖