圖書詳情

巴黎圣母院
ISBN:
作者:(法)雨果 著;李玉民 譯
出版社:中國文聯出版社
出版日期:2015年10月
年齡/主題/大獎/大師: 8-10(3-4年級)、10(5年級)以上、成年人、閱讀指導書、兒童文學(文字書)、
內容簡介

《巴黎圣母院》是雨果的靠前部長篇小說,也是靠前部大型浪漫主義小說。李玉民翻譯的《巴黎圣母院(全譯本)/名家譯叢》中藝術地再現了四百多年前法王路易十一統治時期的歷史真實,宮廷與教會如何狼狽為奸壓迫人民群眾,人民群眾怎樣同兩股勢力英勇斗爭。

編輯推薦

本書是雨果的**部重要代表作。全書藝術地再現了四百多年前法王路易十一統治時期的歷史真實,宮廷與教會如何狼狽為奸壓迫人民群眾,人民群眾怎樣同兩股勢力英勇斗爭。他把事實和想象,敘述和描寫巧妙地結合起來,為純樸善良的敲鐘人和吉普賽女郎、邪惡狡詐的教士和隊長都安排了毀滅的結局。作者將可歌可泣的故事和生動豐富的戲劇性場面**地連綴起來,使這部小說具有很強的可讀性。小說的發表,也使得雨果聲名遠揚。
李玉民,1939年生。1963年畢業于北京大學西方語言文學系,1964年作為新中國首批留法學生到法國勒恩大學進修兩年,后任首都師范大學教授。教學之余,從事法國純文學翻譯三十余年,譯著五十多種,約有一千五百萬字。主要譯著:小說有雨果的《巴黎圣母院》、《悲慘世界》,巴爾扎克的《幽谷百合》,大仲馬的《三個火槍手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戲劇有《繆塞戲劇選》、《加繆全集·戲劇卷》等;詩歌有《艾呂雅詩選》、《阿波利奈爾詩選》等六本作品。此外,編選并翻譯了《繆塞精選集》、《阿波利奈爾精選集》、《紀德精選集》;主編了《紀德文集》(五卷)、《法國大詩人傳記叢書》(十卷)。在李玉民的譯作中,有半數作品是由他搶先發售介紹給中國讀者的。他主張文學翻譯是一種特殊的文學創作,譯作應是給讀者以文學享受的作品。李玉民“譯文灑脫,屬于傅雷先生的那個傳統”(柳鳴九語)。

他們說


一 大堂
二 彼埃爾·格蘭古瓦
三 紅衣主教大人
四 雅克·科坡諾勒老板
五 卡希魔多
六 愛絲美拉達姑娘
第二卷
一 從卡里布迪斯漩渦到希拉礁
二 河灘廣場
三 “以吻還擊”
四 夜晚街頭逐艷的麻煩
五 麻煩續篇
六 摔罐成親
七 新婚之夜
第三卷
一 圣母院
二 巴黎鳥瞰
第四卷
一 善人
二 克洛德·弗羅洛
三 怪獸群有怪牧人
四 狗和主人
五 克洛德·弗羅洛續篇
六 不得民心
第五卷
一 圣馬爾丹修道院院長
二 這個要扼殺那個
第六卷
一 公正看看古代法官
二 老鼠洞
三 玉米餅的故事
四 一滴淚報一滴水
五 玉米餅故事的結局
第七卷
一 山羊泄密的危險
二 教士和哲學家原本兩路人
三 鐘
四 命運
五 兩個黑衣人
六 戶外大罵七聲的效果
七 狂教
八 臨河窗戶的用場
第八卷
一 銀幣變成枯葉
二 銀幣變成枯葉續篇
三 銀幣變成枯葉終篇
四 拋卻一切希望
五 母親
六 三顆不同的心
第九卷
一 熱昏
二 駝背獨眼又跛腳
三 失聰
四 陶土瓶和水晶瓶
五 紅門鑰匙
六 紅門鑰匙續篇
第十卷
一 格蘭古瓦連生妙計
二 你去當乞丐吧
三 快樂萬歲
四 壞事的朋友
五 法王路易的祈禱室
六 火焰劍閑逛
七 夏多佩馳援
第十一卷
一 小鞋
二 白衣美人
三 浮比斯成親
四 卡希魔多成親

書摘與插圖