
秋天來了,芭特和小老鼠皮皮到樹林里撿栗子。一路上他們見到了大狗、小田鼠、牛群還有小綿羊,但是他們最想遇見的,是雪人。他們遇到雪人了嗎?讓故事告訴大家吧!
烏云背后的幸福線
《雪人雪人你在哪兒?》是法國繪本大廚瑪麗海倫和豐丹里奇共同炮制的童話美味,像一道賣相精致、營養(yǎng)豐盛,同時點綴著中國元素的法式大餐。從開頭到結(jié)尾,你會慢慢咀嚼出別具匠心的滋味。主角是一對“人見人愛,花見花開,車見車爆胎”的小伙伴——愛穿兔子耳朵斗篷的小女孩芭特和她的好朋友小老鼠皮皮。下面,就讓我們跟隨主角們一起去黑森林探秘。
喜馬拉雅山雪人
在世界上所有神秘的動物中,最讓人著迷的就是傳說中的喜馬拉雅山雪人。雪人被稱作“夜帝” (Yeti),意思是居住在巖石上的動物。在喜馬拉雅山區(qū),雪人被描繪成一種身披毛發(fā),身材高大,半人半猿,步履快捷,性情時而兇悍時而溫柔的傳奇動物。世界各地的科學(xué)家、探險家不遠萬里前往喜馬拉雅山,試圖找到雪人的痕跡,揭開謎底,卻一直沒有定論。這種神秘動物不僅激發(fā)了人類探索的欲望,也給文學(xué)創(chuàng)作帶來無限想象空間。
這個故事以一首兒歌為線索,仔細分解其中的節(jié)奏,你會發(fā)現(xiàn)當(dāng)芭特和皮皮每次唱完“雪人穿褲子-穿襪子-穿大衣-戴帽子-戴圍巾”時,就會依次相應(yīng)地遇到 “巧克力顏色的大狗-老鼠-牛-小綿羊-雪人”。雪人出現(xiàn)之前的這些動物,并不是隨意選擇的。它們雖然是鄉(xiāng)村生活中常見的動物,卻構(gòu)成了兒童潛意識中對雪人的拼湊與想象:雪人=大狗巧克力顏色的毛發(fā)+小老鼠裸露的四根手指+牛一樣龐大的身體+綿羊一樣的長耳朵。兒童能把周圍環(huán)境中的一切和生活中所經(jīng)歷的一切都記錄在頭腦中,然后最大限度地運用潛意識進行復(fù)雜多樣的排列組合,從而認識新世界。作者不可能給雪人作出定論,卻另辟蹊徑地在雪人傳說的基礎(chǔ)上,模擬兒童潛意識,移花接木地創(chuàng)造出雪人的形象。中華民族的古老圖騰“龍”,也是人們在歷史長河中對熟悉的動物七拼八湊后重新組合的神秘形象。美國著名心理學(xué)家斯坦利•霍爾認為胎兒在胎內(nèi)的發(fā)展復(fù)演了動物進化的過程;出生后個體心理的發(fā)展,則復(fù)演了人類進化的過程。遠古時期相當(dāng)于人類歷史的童年期,兒童潛意識也許是對祖先潛意識的一種復(fù)演。
雪人游戲
《雪人雪人你在哪兒?》這首兒歌改編自法國家喻戶曉的兒歌 《大灰狼,大灰狼,你在哪兒?》 。芭特和皮皮一邊唱這首兒歌,一邊假想著雪人的對話。當(dāng)他們真正見到雪人時驚慌逃跑的樣子,頗有“葉公好龍”的心態(tài)。中國也有類似的兒歌,比如《老狼,老狼,幾點了?》 當(dāng)扮作老狼的孩子回答2點、3點等隨便的點數(shù)時,跟在老狼身后向前走的扮作小羊的孩子們是安全的,當(dāng)老狼回答“12點了或者天黑了”時,便開始扭頭反撲,被抓到的孩子就是被“吃掉”了。越過安全線的“小羊們”暫時安全,等待下一輪游戲。
這本書里的兒歌也可以用作幼兒園小朋友的課間游戲,分角色扮演,也可以把雪人替換成其他可怕的動物。游戲的背后,其實是兒童對神秘事物的深層想象。以鬼啊、怪獸啊這些為主角的故事,像過山車一樣過程刺激恐怖,結(jié)尾始終能安全著陸,能滿足孩子不竭的好奇心和求知欲,揮發(fā)掉他們旺盛的剩余精力。斯坦利•霍爾認為兒童游戲是祖先運動的復(fù)演,兒童的追逐活動是狩獵本能的復(fù)演,少年期打獵、捕魚、偷竊、游泳、劃船、爭斗和愛好動物等游戲是祖先野外生活的復(fù)演。
家長和老師們不妨鼓勵孩子多到大自然中游戲,維護孩子與生俱來的生命活力。
烏云背后的幸福線
芭特和皮皮從陽光燦爛一直走到烏云密布、電閃雷鳴,除此之外,像格林童話《小紅帽》一樣的黑森林也為雪人的出現(xiàn)創(chuàng)造了恐怖的氛圍。當(dāng)我們都以為雪人追上來是要吃掉芭特、皮皮和奶奶、大狗等時,溫馨的一幕出現(xiàn)了,雪人說:“給你們送幾個大栗子”。繼而邀請雪人進屋圍爐夜話、烤栗子的場面融化了每個人的心。
不同種族、物種之間因為不了解而生出恐怖和嫌隙,因為假想的恐怖而去殺戮都是不足取的。放下芥蒂和防線,人與人之間、人與動物之間,自然、平等、和諧地生活。愿所有看過此書的孩子都能記住和雪人一起圍爐夜話的那副畫面,把這種平等溫馨的感覺牢記心間,長大后就能夠變成愛好和平、愛護動物的人。即使有一天外星人來到地球,我們的孩子也會跟他們成為好朋友。
不要錯過故事結(jié)尾的彩蛋!夜黑風(fēng)高,雪人、大熊貓、大狗熊、大灰狼躡手躡腳地一起玩著與芭特、皮皮一樣的游戲,這個情節(jié)充滿喜劇元素,不禁讓人莞爾,也許游戲的名字叫做《芭特,芭特,你在哪兒?》或者《皮皮,皮皮,你在哪兒?》。換位思考,當(dāng)人害怕野獸和鬼怪時,也許野獸和鬼怪也害怕著人類呢。
世界沒有人們想象得那么糟,風(fēng)雨過后是彩虹,烏云背后有幸福線。也許,這本書的作家和畫家就是想傳達這樣一種樸素的道理。
中國元素
法國畫家豐丹里奇在這本書里對中國文化有特別的厚愛,不僅設(shè)置了喜馬拉雅山雪人和大熊貓這樣的動物,還在畫面中添加了不少中國元素。你發(fā)現(xiàn)了嗎?奶奶家里隨處陳設(shè)的瓷器,墻上掛著的中國畫,柜子里擺放的印花棉布,都有意無意地透露著中國文化的印記。在不少外國人眼里,中國是像火星一樣的存在。這些來自東方古國的陳設(shè),為雪人的故事抹上了一筆神秘的色彩和貌似真實的情境。孩子們不禁要問:“雪人的故事是真的吧?”那么,作家、畫家和編輯們就會偷笑了。