
塞萬(wàn)提斯(1547—1616)
西班牙偉大的小說(shuō)家、戲劇家和詩(shī)人,歐洲文藝復(fù)興時(shí)期杰出的現(xiàn)實(shí)主義作家。代表作有長(zhǎng)篇小說(shuō)《伽拉苔亞》《堂吉訶德》《貝雪萊斯和西吉斯蒙達(dá)歷險(xiǎn)記》,以及短篇小說(shuō)集《警世典范小說(shuō)集》。
譯者:
楊絳(1911— ),江蘇無(wú)錫人。女作家、翻譯家。早年留學(xué)歐洲,1938年回國(guó),曾任上海震旦女子文理學(xué)院、清華大學(xué)教授。1952年調(diào)至中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所工作。創(chuàng)作有散文《干校六記》《我們仨》,長(zhǎng)篇小說(shuō)《洗澡》等;譯作有西班牙流浪漢小說(shuō)《小癩子》、薩勒日的《吉爾·布拉斯》,以及柏拉圖的《斐多》等。有《楊絳全集》(九卷)行世。
《堂吉訶德》(1606—1615)是塞萬(wàn)提斯*杰出的作品。俄國(guó)批評(píng)家別林斯基說(shuō):“在歐洲所有一切文學(xué)作品中,把嚴(yán)肅和滑稽,悲劇性和喜劇性,生活中的瑣屑和庸俗與偉大和美麗如此水乳交融……這樣的范例僅見(jiàn)于塞萬(wàn)提斯的《堂吉訶德》。”