
小翠鳥(niǎo)抓到了一條魚(yú),可是一不小心魚(yú)從嘴里滑了出來(lái),掉進(jìn)了一只出來(lái)曬太陽(yáng)的蚌的嘴里,一只鷸飛來(lái)?yè)尨篝~(yú)。蚌馬上合上蚌殼,夾住了鷸的嘴。河蚌說(shuō):“我今天不放你,明天不放你,后天我就餓死你。” 鷸鳥(niǎo)對(duì)河蚌說(shuō):“如果你不放了我,今天不下雨,明天不下雨,不久,岸上就會(huì)有只被干死的河蚌。”鷸和蚌互不相讓?zhuān)@時(shí)老漁翁悄悄地把船劃了過(guò)來(lái)把它們倆一起裝進(jìn)了漁網(wǎng)里。
《水墨中國(guó)經(jīng)典幼兒故事繪本》是一套充滿童趣、墨韻十足的水墨繪本。這8個(gè)故事都是我們耳熟能詳?shù)闹袊?guó)經(jīng)典幼兒故事,有《小蝌蚪找媽媽》、《鷸蚌相爭(zhēng)》、《狡猾的狐貍》、《寒號(hào)鳥(niǎo)》、《過(guò)猴山》、《鯉魚(yú)跳龍門(mén)》、《三只小老鼠》、《小老鼠金巴》,再由資深幼兒教育和美術(shù)教育家崔燕執(zhí)筆,圖畫(huà)生動(dòng),色彩豐富,既體現(xiàn)了傳統(tǒng)水墨畫(huà)的韻味,又符合幼兒閱讀的習(xí)慣。
英文故事是這套繪本的另一個(gè)特色。這些傳統(tǒng)故事經(jīng)過(guò)翻譯,再由英國(guó)專(zhuān)家,也是一位媽媽?zhuān)母膶?xiě),語(yǔ)言地道,是孩子們語(yǔ)言學(xué)習(xí)的良好讀本。全書(shū)的最后還附上中文和拼音,方便孩子和家長(zhǎng)對(duì)照閱讀。比如《小蝌蚪找媽媽》中,小雞“嘰嘰嘰”,雞媽媽“咕咕咕”,青蛙“呱呱呱”,這些象聲詞用英語(yǔ)是怎么表達(dá)的?翻開(kāi)書(shū)就知道了。