国产99视频精品免费播放|天美麻花星空免费观看电视剧|青青在线视版|国产成人AV综合美女|MARUTEN|麻豆啊传媒APP|2019一本大道香蕉大在线

圖書詳情

碟形世界
ISBN:
作者:特里·普拉切特
出版社:文匯出版社
出版日期:2017年06月
年齡/主題/大獎/大師: 6-8(1-2年級)、8-10(3-4年級)、10(5年級)以上、想象力、
內容簡介

《碟形世界》系列背景介紹

茫茫宇宙中,一只巨龜正緩緩地游過星星間的深淵。它的背上立著四頭巨象,巨象的肩膀上馱著一塊無比遼闊的平板,平板的邊緣則是綿長的瀑布。平板上是一個和我們生活的地球有點兒像,卻又不太一樣的世界,生活著和我們相似卻又不太一樣的人。這就是碟形世界。和我們的世界相比,它的“歷史”不算悠久。1983年,*本關于碟形世界的書《魔法的顏色》面世。之后,作者特里·普拉切特共出版了四十一本碟形世界小說。記住,在碟形世界里,一切怪事,皆有可能。

《碟形世界:貓和少年魔笛手》簡介

在碟形世界里,誰都知道魔笛手的故事:付夠了錢,魔笛手吹著笛子帶走老鼠;得罪了他,被帶走的就是孩子。但少年魔笛手看起來只是一只貓的賺錢“工具”而已—— 一只一不小心獲得了思考能力的貓。而老鼠們,以尋找“鼠類理想國”為人生目標的老鼠們,則是這個團隊里的“鼠災”演員,同時也是團隊的不穩定因素——因為他們太有“道德感”了。這一天,他們來到了一個名叫“糟糕的布林茲”的小城,準備再次施展這個詭計,但事情卻有些不對勁。本書為2001年卡內基大獎(Carnegie Medal)獲獎作品。

編輯推薦

●《碟形世界》全球銷量過8500萬,已被翻譯成37種語言。

●《碟形世界》系列榮獲——

10余項國際兒童文學類大獎(卡內基大獎、美國圖書館協會青少年圖書獎、美國年度父母圖書獎、美國紐約公共圖書館青少年讀物、星云獎安德烈·諾頓獎、美國圖書館協會瑪格麗特愛德華獎、美國WH史密斯青少年選擇獎、美國國家圖書館杰出童書、號角志雜好書榜、太平洋西北圖書館協會青年選擇獎)

8項國際奇幻文學類大獎(世界奇幻終身成就獎、軌跡獎、普羅米修斯獎、英國科幻小說獎、英國年度奇幻科幻作者、SFX年度奇幻作者、英國作家協會終身成就獎、新西蘭愛德華.E.史密斯獎)

●《碟形世界:貓和少年魔笛手》于2001年獲英國權威童書獎項卡內基大獎,2011年獲得美國圖書館協會瑪格麗特·愛德華獎。

●作者特里·普拉切特在“BBC大閱讀:英國受歡迎的100本小說”榜單中入選5本圖書,數量勝過JK羅琳、托爾金,與大文豪狄更斯并列*。

●作者特里·普拉切特因文學上的成就于1998年和2009年獲得大英帝國爵士稱號。

●“碟形世界”系列中的多部被改編成電影或電視作品,如后續即將出版的《碟形世界:魔法的顏色》《碟形世界:圣豬老爹》《碟形世界:開始郵政》等。

他們說

第一章 神奇的莫里斯



  一天玩鬧時,邦尼先生越過籬笆瞥見了,

  農夫弗雷德的田地,田里滿滿地長著綠瑩瑩的萵苣。

  可是邦尼先生的肚子里卻沒有滿滿的萵苣。

  這似乎不大公平。

  ——《邦尼先生歷險記》



  老鼠!

  他們追狗噬貓,他們——

  然而還不只于此。據神奇的莫里斯說,這完全是人和老鼠的故事。可其中難以斷定的是,誰是人,誰是老鼠。

  可是馬利西亞·格林說它是故事的故事。

  故事發生在——部分發生在——那輛從遙遠的平原城市翻山越嶺而來的郵車上。

  車夫不喜歡這段旅程。殘破的道路曲曲折折地穿過一片片的森林,盤繞在山間。樹下是深深的陰影。有時候他覺得似乎有東西在偷偷摸摸地尾隨馬車,這讓他心頭發緊。

  這一路上,最最詭異的是他能聽見某些聲音。他確信那聲音是從背后的車頂上傳來的,可那里除了油布做的大郵袋和那個年輕人的行李外沒有別的。毫無疑問,車頂上沒有任何大得足以藏人的東西。然而時不時地,他的的確確聽到有尖細的聲音在竊竊私語。

  眼下只有一個乘客,一個金發男孩,正獨自坐在搖擺的馬車里看書。他看得很慢,一字字地指著,嘴里念念有詞。

  “烏博瓦德。”他念道。

  “是于博瓦德。”一個小小的尖細的聲音非常清楚地說道,“有兩點的應該發‘于’[1]的音。不過你讀得還不錯。”

  “于——博瓦德?”

  “‘于’字音拖得太長了,兄弟。”另一個聽上去像是還沒睡醒的聲音說,“可你知道于博瓦德最大的好處嗎?它離斯圖拉特非常非常遠,離偽波里斯也很遠,離那些警長說要是再看見我們就把我們活煮了的地方都很遠。而且那地方不是很發達。道路很糟糕,一路都是山,人們不常去那兒,所以消息傳得不那么快,明白了嗎?那里也許連警察都沒有。兄弟,我們會在那兒大賺一筆的!”

  “莫里斯?”那個男孩小心地說道。

  “怎么了,兄弟?”

  “你覺不覺得我們做的,你知道……不太光明正大呢?”

  那個聲音頓了頓說:“不太光明正大是什么意思?”

  “嗯……我們拿了他們的錢,莫里斯。”馬車搖晃著從一個洼坑上顛了過去。

  “沒錯,”看不見的莫里斯說,“可你得問問自己:我們實際上拿的是誰的錢?”

  “嗯……通常是市長、市政委員會的,或者類似的錢吧。”

  “沒錯!那就是說那些錢……是什么?以前我跟你講過這一點。”

  “嗯……”

  “是政府的錢,兄弟。”莫里斯耐心地說,“說一遍?政——府的錢。”

  “政——府的錢。”男孩順從地說。

  “沒錯!那政府拿錢干什么?”

  “嗯,他們……”

  “他們雇傭士兵,”莫里斯說,“去打仗。事實上我們拿走那些錢,用在有益的地方,很可能就是阻止了許多場戰爭。他們要是想想這個,應該給我們立雕像才是。”

  “有些城鎮看上去很窮,莫里斯。”男孩懷疑地說。

  “嘿,正是那種地方才不需要戰爭呢。”

  “毒豆子說這……”男孩很專注,開口前嘴唇翕動著,似乎在自行演練發音,“……這不——道——德。”

  “沒錯,莫里斯,”那尖細的聲音再次響起,“毒豆子說我們不應該靠欺騙活著。”

  “聽著,桃子,人類的一切行為都是欺騙。”莫里斯的聲音說,“他們那么熱衷于時時刻刻地相互欺騙,以致選出政府來替他們騙人。我們收他們的錢財,可他們覺得物有所值。他們鬧可怕的鼠災,他們花錢請來魔笛手,老鼠們都蹦蹦跳跳地跟著男孩出了城。鼠災結束了,每個人都歡天喜地,再也沒有老鼠在面粉里拉屎了,感激的人民擁戴政府再次當選,上下歡慶。照我看,這錢花得多值。”

  “但那只是我們讓他們覺得在鬧鼠災。”桃子的聲音說。

  “唉,親愛的,所有那些小城小鎮的另一項花銷是請捕鼠人,明白了嗎?不知道我為什么要跟你們這幫人費口舌,真不明白。”

  “是的,但是我們——”

  他們察覺到馬車停了。車外嘩嘩的雨聲中傳來挽具的叮當聲,繼而在馬車微微晃動后是跑開的腳步聲。

  車外的黑暗中一個聲音在問:“車里有男巫嗎?”

  乘客們困惑地相互對視。

  “沒有?”男孩說,那種聲調意思是說“為什么問這個”。

  “那么有女巫嗎?”那聲音又問。

  “沒有,沒有女巫。”男孩說。

  “很好。那里面有郵政公司雇的全副武裝的巨人嗎?”

  “好像沒有。”莫里斯說。

  對話暫停了一會兒,只有雨聲在嘩嘩響著。

  “好,那么狼人呢?”終于那個聲音問道。

  “他們長什么樣兒?”男孩問道。

  “啊,嗯,他們的樣子很正常,直到突然變得,好像,渾身是毛,滿嘴是尖牙,爪子大極了,跳出窗子向你撲來。”那聲音說道。說話人似乎在對照清單。

  “我們全都有毛和牙齒。”男孩說。

  “那,你們是狼人?”

  “不是。”

  “好,那就好。”又是一陣沉默,雨聲依舊。“那么,吸血鬼,”那聲音接著說,“今晚雨很大,你們別想在這樣的天氣里飛起來。車里有吸血鬼嗎?”

  “沒有!”男孩說,“我們全都沒有任何危險性!”

  “噢,兄弟。”莫里斯低聲抱怨著爬到了座位下。

  “這可真叫人寬心。”那聲音說,“不過現在怎么小心也不過分,周圍有好多怪人。”一張弩從窗口頂了進來,那聲音又說:“錢還是命,這是二選一的買賣,明白嗎?”

  “錢在車頂的箱子里。”莫里斯的聲音從座位底下傳來。

  攔路的強盜往黑洞洞的車里張望著。“誰在說話?”他問道。

  “呃,是我。”男孩說。

  “我沒看見你動嘴,小毛孩!”

  “錢真的在車頂上,在箱子里。可我要是你,就不會——”

  “哈哈,我就猜到你不會。”強盜說。他戴著面具的臉從窗口消失了。

  男孩拿起放在身邊座位上的笛子。那是一種依然叫作一便士哨的笛子,雖然已經沒人想得起它值一便士的時候。

  “吹《行兇搶劫》,兄弟。”莫里斯輕聲說。

  “我們就不能給他錢嗎?”桃子的聲音說,但是聲音很小。

  “是人給我們錢。”莫里斯厲聲說。

  頭頂上傳來了強盜拖下箱子時刮擦車頂的聲音。

  男孩順從地舉起笛子,吹了幾個音調。車外傳來了幾種聲音:“吱嘎”一聲后是“啪”的一聲鈍響,繼而像是拖著腳走動的聲音和一聲短促的尖叫。

  等一切安靜了下來,莫里斯重新爬回到座位上,把頭伸出車外,外面是漆黑的雨夜。“聰明人,”他說,“很理智。你越掙扎,他們咬得越狠。也許還沒有破皮吧?好,上前來一點,好讓我看看你。不過可要小心喲,嗯?我們可不想有人受驚,是不是?”

  強盜重新出現在車燈的燈光里。他大叉著雙腿,小心翼翼地走得非常慢,口中輕聲嗚咽著。

  “啊,你在這兒。”莫里斯歡快地說,“沿著褲腿直接上去了,是不是?老鼠的拿手好戲。點點頭就行,我們可不想驚動他們,說不準他們會爬到哪兒。”

  強盜極其緩慢地點了點頭,突然他瞇起了眼睛。“你是只貓?”他咕噥道。話音剛落他就兩眼一翻,倒抽了一口涼氣。

  “我讓你說話了嗎?”莫里斯說,“好像沒有,是不是?車夫是逃走了,還是讓你給殺了?”男人一臉木然。“啊,學得很快,我喜歡這樣的強盜。”莫里斯說,“這個問題你可以回答。”

  “跑掉了。”強盜聲音沙啞地說。

  莫里斯把頭縮回車里。“你們看呢?”他問,“馬車,四匹馬,郵袋里也許有值錢的東西……也許,哦,會有一千塊,或者更多,可以讓傻小孩趕車。值得一試吧?”

  “那是偷,莫里斯。”桃子說。她坐在男孩身邊的座位上。她是一只老鼠。

  “算不上偷,”莫里斯說,“是……撿。車夫跑了,所以這就像……搶救財物。嘿,對了,我們可以交出去領酬金,那樣好得多,也合法,好不好?”

  “別人會問太多的問題。”桃子說。

  “我們要是就這么把車扔下,說不定哪個壞蛋會把它偷走的。”莫里斯哀號起來,“賊會把它偷走的!我們把它趕走會好得多,不是嗎?我們不是賊。”

  “把車留在這兒吧,莫里斯。”桃子說。

  “那樣的話,我們就偷走強盜的馬吧。”莫里斯說,他似乎覺得今晚不偷一點兒什么就沒個完,“偷賊的東西不算偷,賊的東西本來就是黑的。”

  “我們不能整個晚上都待在這兒。”男孩對桃子說,“他說的也有道理。”

  “沒錯!”強盜急切地說,“你們不能整個晚上都待在這兒!”

  “是啊,”強盜的褲子里許多聲音齊聲說道,“我們不能整個晚上都待在這兒。”

  莫里斯嘆了一口氣,又把頭伸出了窗外。“好——吧。”他說,“那我們就這么辦。你站著,一動也別動,直直地往前看,別想耍什么花招。要是耍花招,我只要說……”

  “別說!”強盜愈發急切地說。

  “好,”莫里斯說,“但是作為懲罰,我們要拿走你的馬。你可以趕走馬車,因為那是偷,只有賊才能偷東西。夠公平吧?”

  “就照你說的辦!”強盜說。說完他想了想,又匆忙加了一句:“但是求求你什么也別說!”他開始直勾勾地盯著前方。他看見男孩和貓走下了馬車,接著身后傳來了牽走他的馬的種種聲音。他突然想起了他的劍。沒錯,雖然在這場交易里整輛馬車都歸了他,但這個世上是要講究職業尊嚴的。

  “好了,”過了一會兒,貓的聲音說,“現在我們要走了,你得保證等我們走了以后再動。發誓吧?”

  “我以賊的名義發誓。”強盜一邊說一邊慢慢地沉下手去抓劍。

  “好,我們當然信任你。”貓的聲音說。

  老鼠們蜂擁而出,飛快地跑開了,男人覺得褲子輕了。他聽著挽具的叮當聲,等待了一會兒,然后猛然轉身,拔出劍向前沖去。

  不管怎么說,還是稍稍沖出去了一點兒。他直接趴在了地上。可要不是有人把他兩腳的鞋帶系在了一起,他不會摔得那么狠。

書摘與插圖