
這本榮獲1997年凱迪克金獎的圖畫書,用極富3D效果的剪紙插圖,向我們講述了一個發生在古老布拉格的扣人心弦的故事。這個關于泥巴人的故事讓我們認識到了正義的力量,讓我們對生命、救贖和超自然力量有了不一樣的思考。
在光明節的*個晚上,來自奧斯特博的赫舍爾風塵仆仆地來到了一個小村莊附近,他又累又餓。盡管這樣,他的腳步還是輕快的,因為很快他會進入村莊,那里會有明亮的蠟燭、歡樂的歌聲、滿滿的一盤盤美味土豆餅等著他。
可是等他到了那里,村子里卻是又靜又黑,連一支光明節的蠟燭也看不見。
這到底是發生了什么呢?
這是一則關于赫舍爾如何憑借自己的聰明智慧制服可惡的妖精,并讓整個村莊度過了一個平安而快樂的光明節的故事。
·凱迪克金獎圖畫書
·美國《出版者周刊》推薦好書
·美國《學校圖書館》雜志推薦好書。
·美國《科克斯評論》推薦好書
·翻譯大師任溶溶翻譯作品
·剪紙藝術的超高成就
·極具戲劇感染力的故事
·四川外國語大學傅曉微教授審定推薦
作者幫我們把泥巴人的人性提到了一個高度。讓我們關注他的存在,并且把傳統故事中那種魔幻式的英雄形象減弱了,從而把歷史性和人性的復雜性相結合。而獨特的剪紙造型又完美地呈現了整個故事。 ——《出版者周刊》
作者用紙張的拼貼和剪裁,加深了這個故事的深度,并且有視覺上3D的效果。在顏色的運用上,作者也別具匠心。有泥土和棕色和灰色,初升太陽的淡紫色,火和太陽西落的橘色,加之對于景深的運用,粘土人的巨大形象完全被體現了出來。 ——《學校圖書館》雜志
作者精彩絕倫的藝術風格完美地呈現出了故事的進展和戲劇性的變化。他用一種略帶悲傷的手法把泥巴人的人性展現在了我們面前。在這個故事里,泥巴人像孩子一樣說簡單的語句。他有*純真的愿望,繼續活著。看完這個故事,粘土人絕望的面孔會深深印在我們的腦海里。 ——《書單雜志》
作為一個剪紙大師和色彩處理大家,作者運用顏色和剪紙造型極度地體現了這個故事的戲劇性,作者用他的剪刀給我們創造一種恐怖而悲傷的氣氛。 ——《科克斯評論》
作者基梅爾寫給中國小讀者的信:
寫給中國小朋友的一封信
親愛的小朋友們,
我希望你們會喜歡這個關于光明節的故事。我曾經多次到中國旅行。我到過北京、西安和上海。每一次旅行都讓我印象深刻。我希望我有機會再次回到中國。
有人或許會問,中國的孩子會想要去了解一個猶太人的故事嗎?我會告訴他們,中國文化和猶太文化有很多共通的地方。他們都來自非常古老的文明,幾乎都有上千年的歷史了。他們偉大的先知們都一直這樣說,人不能僅僅為自己而活,我們需要彼此依靠。我們有責任去幫助那些比我們不幸的人,去保護那些比我們弱小而備受欺凌的人。
我的這本《赫舍爾和光明節妖精》就是從這個角度出發立意的。赫舍爾是來到村莊的陌生人,妖精不是他的問題,他完全可以繼續他的旅程而不管這些和他無關的事情。但是村民們需要幫助,赫舍爾也有能力幫助他們。至少,他覺得他有這個責任去幫助村民們。他不為名不為利,而是衷心地認為這是他應該做也值得做的事情。
但赫舍爾很快就意識到,打敗可怕而強大的妖精并不是一件容易的事情,比他想象的要難得多。赫舍爾是可以逃跑的,沒有人會知道。但是,他留了下來,機智勇敢地對抗妖精之王。為什么?因為他是在做對的事情。赫舍爾知道,戰勝邪惡妖怪的*方法就是面對他們。而光明節就是為了慶祝這種以弱勝強的精神。
你們能想起一個類似的中國故事嗎?
我希望你們能記住這個關于光明節的故事。當你在以后的生活中遇到困難和挫折,愿這個故事所傳達的精神會對你們有所幫助。
真誠的
埃里克·基梅爾