圖書詳情

狗腳丫戴格/迪克·金-史密斯動物小說
ISBN:
作者:(英)迪克·金-史密斯|譯者:呂培明//姜蕾|繪畫:(英)瑪麗·雷納
出版社:新蕾出版社
出版日期:2012-5-1
年齡/主題/大獎/大師: 6-8(1-2年級)、8-10(3-4年級)、
內容簡介

《狗腳丫戴格》內容介紹:小豬戴格一出生身體就很孱弱,而且還有一雙奇怪的像狗腳丫一樣的前蹄,養豬人對他屢下毒手,但是戴格憑借勇氣與智慧,一次次從死神手中逃脫。天生的樂觀性格與冒險精神,讓戴格在失敗中逐漸成熟起來,還讓他結識了鴨子福臨和*伊扎克。他們不但教會了戴格游泳,還幫他實現了飛翔的夢想。洪水將至,豬群面臨著前所未有的危險,戴格能夠挺身而出嗎?他的命運又會發生怎樣的轉變呢?《狗腳丫戴格》的作者是迪克·金-史密斯。

他們說

戴格面前這家伙打算做的是最后一種——小豬的叫聲令他感到十分驚訝。*那毛乎乎的臉上,一張嘴咧得大大的,身子在水里搖搖晃晃,兩只前足抱緊了肚皮。他笑得厲害,身子也搖晃得厲害,一不小心又沉了下去,吞了好幾口水。他吐著唾沫,喘息著浮上水面,好不容易平靜了些,終于可以和面前這只小豬崽說話了?!皩Σ黄?,老豬,”他上氣不接下氣地說,嘴角仍掛著笑,“很抱歉嚇著你了。”戴格這會兒也從驚嚇中緩過神來了,他用一種捍衛尊嚴的語氣答道:“我才不是老豬呢,我是一只年輕的小豬。而且我可不是一只普通的豬,我是純種的格洛斯特郡花豬。我叫狗腳丫戴格,普勞巴羅皇家挑戰者冠軍三世之子?!甭犃素i崽這番冗長的自我介紹,*的嘴張得更大了。但這究竟是出于驚訝,還是為新一輪無聲的大笑做鋪墊呢,戴格就不得而知了,因為這時,遠處傳來一陣翅膀扇動的塞率聲,只見福臨俯沖到了他們中間,濺起一片水花。福臨一直忙于訓練戴格游泳,以至于忘了告知他*這種動物的存在,直到這只*的叫喊聲把她從睡夢中驚醒,她才意識到情況的危險。現在,她勇敢地面對著這個人侵者,決心要好好兒保護她的新朋友。水面安靜了好一會兒,沒有人先出聲,過了一會兒,三個人同時開口了。“戴格,你沒事吧?”福臨說。“水里這家伙是誰?”戴格問?!澳愫冒?,老鴨子?!?說著潛到了水下。兩個伙伴趕緊游回了療養坡的岸邊,途中他們解答了各自的疑問?!班牛覜]事?!贝鞲裾f,“難道該有點兒事嗎?”“那可是只*?!备ER說,“*是一種兇猛的獵手。他們能殺死水里游的一切生物——魚、青蛙、鰻、小鴨子。倒從沒聽說過他們還會招惹小豬的,但話又說回來,一般的小豬又怎么可能會游泳呢?不管怎么說,反正最好離他遠點兒。”“其實,他并沒傷著我?!贝鞲裾f,“雖然我不知道為什么,但他好像只是覺得我很有趣?!痹谒麄冋f話的這會兒,水中隱約可見一串串氣泡浮了起來,那是*正在水里找魚吃。過了一會兒,他浮出水面,爬上了低處的淺灘,身子光滑得像是抹了油一般?!斑@里沒有魚,老豬,”*興致高昂地說道,“您可別說,這兒確實沒魚。一定是您的游泳訓練把他們給嚇跑了。話說回來,這兒居然有一只會游泳的豬,這可真奇怪,是不是,老鴨子?”“我教他的,”福臨簡短地回答,“我能問問你叫什么名字嗎?”“伊扎克,”*說,“別認為這不是我的真名,因為這確實是。”福臨轉了轉眼珠。“伊扎克?”她說,“是取自伊扎克·瓦爾頓嗎?”“老鴨子,他是誰?”*問。“噢,是一個有名的漁夫?!备ER說著,嘴里發出一串“嘎嘎嘎”的笑聲?!皼]聽說過,”*說,“但這附近的*我都認識,您別不相信,我是真的都認識。這名字是我媽媽取的,在我還是個小寶寶的時候她就這么叫我了,據說靈感來源于我發牢騷的聲音,或者,”他笑著說,“是我突然嚇別人時發出的聲音。真是個蠢名字。我朋友都叫我伊克,您可別說,他們還真都是這么叫我的?!边@只*的呼吸里帶著濃濃的魚腥味,但除此之外,他似乎是個不錯的朋友。也許是因為他開朗的性格,也許是他奇怪的說話方式,還有可能是因為福臨和戴格開始確定他不會傷害他們,這兩個伙伴逐漸對他產生了好感?!耙猎讼壬鼙肝抑澳敲创拄數貙δ阏f話,”戴格說,“但你著實把我嚇了一大跳?!薄皼]事,老豬,”*說,“我喜歡大笑,您可別說,我還真就是特別喜歡大笑?!彼D而對著福臨說:“來說說正事吧,”——他朝戴格點了點頭——“游泳。在我看來,他在水面上確實游得不錯。老鴨子,我從沒想過有一天會遇到一只會游泳的豬,更別說還游得那么好了。您可別說,我還確實沒見過?!薄笆前?,他很棒,”福臨說,“他生來就具有一定優勢?!彼米炱擦似泊鞲衲请p奇怪的狗腳丫?!白屛仪魄?,老豬。”*說。在一番仔細觀察后,他吹了聲長長的低沉的口哨,一屁股坐了回去,若有所思地看著眼前的這只小豬崽?!澳悴略趺粗?,”他說,“我正想著去海邊休息一陣,但還不急。讓我猜猜,你是不是還沒練習過在水下游泳?”“是沒怎么練過,”戴格說,“只是簡單地潛了幾次水?!薄拔覀兓旧隙荚谒婢毩?,”福臨說,“恐怕是因為我自己的水下功夫也不怎么樣?!薄澳悴恍校晌倚?。”*說?!澳蓜e說……”戴格快速地說道?!啊驗槟愦_實行?!备ER接道。話音剛落,岸邊爆發出三種不同的笑聲——*無聲的大笑,福臨的嘎嘎聲,還有戴格尖細的笑聲?!罢f真的,”*說,“老豬,我能教你許多東西,只要你愿意。你沒有蹼,也沒有像我這樣的大尾巴,所以光游泳的話,你可能會比別人慢一點兒。但我能教你控制呼吸,幫你提高靈活性,還能教你怎樣利用水流和一些簡單的花哨動作。不出幾天你就能捕到大魚了?!薄班拧贝鞲癫淮_定地說,“我很想讓你教我,伊扎克先生,但是我不吃魚。”“什么?!”福臨驚訝地問,“你的意思是你從沒吃過魚——一直到現在?好好兒想想吧,要是這位先生愿意教你的話……再說,豬是雜食性動物?!薄笆裁匆馑?,老鴨子?”*說?!熬褪钦f,他們什么都能吃。”“她很聰明,是不是,老豬?”*說,“順便說一下,人們都說多吃魚能補腦,說不定你吃完也能變得像她一樣聰明。雖說這在我身上效果不大……”說完他又搖晃起身子,自顧自地無聲大笑起來。就這樣,狗腳丫戴格迎來了他的第二位游泳教練,他們立刻開始了各項練習。巴黎拉太太一直在呼呼大睡,對水池那兒發生的事情渾然不知。等她好不容易終于醒過來,笨重地走下山坡,想去池邊喝口水時,她發現戴格幾乎都在水下游著。而每當他把頭浮出水面呼吸時,他身邊總有一個長胡須的棕色腦袋跟著,戴格的歡叫聲中也不時地摻雜著這位陌生人美妙的口哨。福臨給巴黎拉太太把事情從頭到尾敘述了一遍。因為福臨覺得這事沒什么風險,所以巴黎拉太太也就欣然接受了。

書摘與插圖