
埃林·彼林的《比比揚奇遇記》講述了:在一個 依山傍水的河邊小鎮。有一個淘,氣得出奇的小男孩 名叫比比揚。比比揚和小魔鬼交上了朋友,沒想到小 魔鬼竟然比他還要淘氣!他的腦袋被小魔鬼做了手腳 ,竟換成了陶泥腦殼。從此,他就只剩下保存在心底 深處的一份善了。
有一個淘氣得出奇的小男孩比比揚和小魔鬼咳克交上了朋友,沒想到咳克比他還要淘氣!比比揚的腦袋被咳克做了手腳,竟換成了陶泥腦殼。從此,他和咳克一起進入魔鬼城堡,經歷種種奇遇。他通過勇敢斗法。打敗了大魔法師,并用歌聲救出了落入魔掌的美麗少女,成為一個好孩子。 著名翻譯家韋葦教授曾評價說,像埃林·彼林的《比比揚奇遇記》這樣把一個孩子大膽拋入魔鬼世界,想像如此新異奇特,故事如此動人心魄,主人公命運如此讓人牽腸掛肚的童話,在世界兒童文學作品中,實屬罕見。
一天,揚·比比揚像往常一樣,在鎮附近無聊地 逛 蕩。這是春天里的一個好日子,風和日麗,蜂飛蝶舞 , 果樹開著繁花,田野泛著碧綠,從南方飛回的鳥兒都 忙 著銜泥營巢。
跟比比揚年紀差不多的孩子,這會兒都在學校里 念書,都在忙著干自己的事兒,就他比比揚一個人不 得 不孤孤單單,獨自在這兒消磨時光。他久久地呆在箍 桶匠的小鋪子旁邊,想瞅準時機把箍桶匠放下的小鋸 子拿走。他早盤算著鋸倒叔叔家果園里的兩棵果樹 了。可箍桶匠早知道比比揚呆在這兒,心里打的是什 么鬼主意了。他對小家伙說: “小偷兒,你呆在這兒干嗎呀?趁早滾開!我見不 得你在我鋪子旁邊,這么懶麻蛇似的癡癡地站著!” 比比揚對箍桶匠吐了吐舌頭,揚言要給他點兒顏 色瞧瞧,然后跑掉了。
比比揚悠悠然地向鎮外走去。他站在一座橋上往 河里瞧,看見幾條小魚在清澈的河水中游得好自在, 就 撿起幾塊石頭,咚咚地往河里扔。接著,哧溜哧溜幾 下 爬上一棵老柳樹,學布谷鳥咕咕啼喚。他咕咕、咕咕 叫 了好一陣,完了又走到塵土飛揚的公路上,向疾馳而 過 的貨車上扔石塊。汽車過去了很久,他還對汽車頻頻 揮舞拳頭。
他還能干些什么呢?今天,他還沒干成一件惡作 劇的事哩!所以他今天心里總也不痛快,感覺很不 稱心。
他試著吹口哨,可嘴唇別別扭扭歪了許久,卻也 沒 能吹出任何聲音來。心里不愉快是吹不出口哨的。
忽然,他的兩腳間竄過一條綠瑩瑩的大蜥蜴。它 的尾巴尖兒掃了一下比比揚的腳后跟,很快鉆進葡萄 園塌倒的籬墻里去了。
這一下,比比揚的眼睛頓時興奮得發亮,甚至連 頭 發都不再像一蓬凌亂的枯草了,氣呼呼歪著的嘴唇也 一下舒展開了,端正了。他心里一高興,就吹出了口 哨。漂亮的蜥蜴爬到塌倒在地的籬墻旁,爬上一塊被 陽光曬得溫熱的石板,停住不動了,隨后回過頭去張 望 比比揚,仿佛要開口對他說些什么。
比比揚彎腰撿起一塊石頭,躡手躡腳走近蜥蜴, 對 準它扔去。石頭在蜥蜴身邊落下,然而蜥蜴卻紋絲不 動。于是比比揚決意要活捉這只漂亮的蟲子。他口中 低聲念念有詞,邊念邊向蟲子爬去: “我呀,就是 揚·比比揚! 我雖然還小, 卻有天大的膽! 我誰也不怕, 我這就把你逮上! ……” 可蜥蜴沒等比比揚的臟手伸到它身邊,就扭著身 子竄得沒影兒了。
比比揚偷偷緊隨其后,悄然窮追不舍。
蜥蜴溜進了葡萄園,靈敏地在茁壯的藤蔓間穿行 。
蜥蜴逃上了綠樹掩映的小土丘,眨眼問,鉆進了刺花 梨 和黑莓叢生的小凹地。這里聳著一塊大石頭,蜥蜴爬 上了巨石。
比比揚目不轉睛地緊盯住它。他一邊緊張地跟著 蟲子,一邊尋找可以踩腳爬上石頭的地方。蜥蜴一發 現男孩要爬上來逮它,就從石頭上爬下來,躲進了石 頭 下面的一個深洞。
“咳!”比比揚泄氣長嘆了一聲。
這時,突然之間,從洞里蹦出一個人來,咚一下 跳 上了巨石,問比比揚: “喂!男孩,你叫我干什么?” “我沒叫你呀。”比比揚說。他萬分驚訝地望著 這 個怪模怪樣的人,這怪人他從沒見過。
“怎么沒叫我呀,你明明叫我來著,你叫‘咳’ ,就是 叫我呀。” “不錯,我是長嘆了一聲‘咳’,可我并不是叫 你呀。” “我是個小魔鬼,我的名字就叫‘咳’。”這怪 模怪樣 的家伙說。