
他們在神廟外面發(fā)現(xiàn)了幾頭駱駝,其中一頭像暴躁先生一樣滿臉怒氣,它吃了小姐的帽子。“那是我最好的帽子呀!”小姐大叫起來。可憐的小姐,只好戴上她第二好的帽子。她有些不高興。實(shí)際上,她看上去跟暴躁先生一樣不開心。那頭駱駝呢,正好相反,吃了這份小點(diǎn)心后心情好多了。他們騎著駱駝越走越近,金字塔也越來越高大。大得頂天立地,大得高聳入云。不用說,小姐很想弄一座放在她的花園里!
羅杰·哈格里維斯 英國作家、兒童書籍插畫家,被譽(yù)為“童話之父”。他的插畫畫風(fēng)大膽、顏色鮮艷。他于1971開始創(chuàng)作的“奇先生妙小姐”系列圖書內(nèi)容健康活潑,享譽(yù),40多年,風(fēng)靡80余國,被譯成22種語言,圖書累計(jì)銷量超過2億冊。
馬愛農(nóng) 翻譯家,自上世紀(jì)八十年代起從事英語文學(xué)翻譯,因翻譯《哈利·波特》備受矚目和追捧。其文筆優(yōu)美雅致,2014年榮獲“愛爾蘭文學(xué)翻譯獎”。