
“福萊特再次創(chuàng)造了一個(gè)既熟悉又美妙的世界,以及一種純粹的閱讀樂(lè)趣,讓你根本放不下這本書(shū)。帝國(guó)衰落,英雄崛起,真愛(ài)無(wú)敵。你會(huì)忍不住和書(shū)里的角色在戰(zhàn)火硝煙中同呼吸、共命運(yùn),并希望福萊特的下一本大部頭趕快砸過(guò)來(lái)。”——《Time Out紐約》
在世界大戰(zhàn)的硝煙中,每一個(gè)邁向死亡的生命都在熱烈地生長(zhǎng)——威爾士的礦工少年、剛失戀的美國(guó)法律系大學(xué)生、窮困潦倒的俄國(guó)兄弟、富有英俊的英格蘭伯爵,以及癡情的德國(guó)特工……從充滿(mǎn)灰塵和危險(xiǎn)的煤礦到閃閃發(fā)光的皇室宮殿,從代表著權(quán)力的走廊到愛(ài)恨糾纏的臥室,五個(gè)家族迥然不同又糾葛不斷的命運(yùn)逐漸揭曉,波瀾壯闊地展現(xiàn)了一個(gè)我們自認(rèn)為了解,但從未如此真切感受過(guò)的20世紀(jì)。
◆ 宏大的背景、結(jié)構(gòu)和故事巧妙交織,構(gòu)成了一部扣人心弦的史詩(shī)。——美聯(lián)社
◆ 福萊特再次創(chuàng)造了一個(gè)既熟悉又美妙的世界,以及一種純粹的閱讀樂(lè)趣,讓你根本放不下這本書(shū)。帝國(guó)衰落,英雄崛起,真愛(ài)無(wú)敵。你會(huì)忍不住和書(shū)里的角色在戰(zhàn)火硝煙中同呼吸、共命運(yùn),并希望福萊特的下一本大部頭趕快砸過(guò)來(lái)。——《Time Out紐約》
◆ 小說(shuō)的長(zhǎng)短對(duì)肯·福萊特作品在全球的暢銷(xiāo)沒(méi)有任何影響:其作品累計(jì)銷(xiāo)量1.5億冊(cè),被翻譯成33種語(yǔ)言,風(fēng)靡80多個(gè)國(guó)家。——《華爾街日?qǐng)?bào)》
◆ 戲劇沖突和歷史真實(shí)被如此生動(dòng)地展現(xiàn),引人入勝,福萊特是真正的大師!——《紐約時(shí)報(bào)》
◆ 《巨人的隕落》是經(jīng)典的福萊特。——《USA TODAY》
◆ 作為“世紀(jì)三部曲”的首部,《巨人的隕落》以令人驚嘆的技巧,在五個(gè)家族錯(cuò)綜復(fù)雜的命運(yùn)起伏中,編織了一個(gè)蕩氣回腸的故事。——《出版人周刊》
◆ 這是福萊特之作,一部真正的史詩(shī),讓人忍不住想要一口氣讀完。——《赫芬頓郵報(bào)》
英王喬治五世在倫敦威斯敏斯特教堂加冕那天,比利威廉姆斯在南威爾士的阿伯羅溫下了礦井。
持續(xù)著。他覺(jué)得很生氣,但馬上意識(shí)到必須起了,甚至自己想起床,于是他睜開(kāi)眼睛,一個(gè)激靈坐了起來(lái)。
是失望了。他最好的朋友湯米格里菲斯跟比利同一天出生,他就不一樣:嗓音已經(jīng)變沙啞了,下嘴唇底下也長(zhǎng)出一片黑絨毛,小雞兒也長(zhǎng)得跟大人一樣了。這真讓人丟臉。
比利一邊往缽子里撒尿,一邊望著窗外。他只能看見(jiàn)那堆礦渣,這座深灰色的礦渣山是煤礦留下的垃圾,大部分是泥巖和砂巖。比利琢磨,上帝創(chuàng)世的第二天世界大概就是這個(gè)樣子,然后上帝說(shuō):“地要長(zhǎng)青草。”一陣微風(fēng)將細(xì)小的黑色灰渣吹向一排排的房子。
房間里就更沒(méi)有什么可看的了。這是一間后臥室,狹窄的空間剛夠放下一張單人床,一個(gè)衣柜,還有外公的舊箱子。墻上掛著一塊刺繡圖樣,上面寫(xiě)著:
信主耶穌,你必得救
屋里沒(méi)有鏡子。
房門(mén)通向樓梯口,另一扇門(mén)通向前臥室,那間臥室只有這一個(gè)入口。屋子大一些,能放下兩張床。爸媽在里面睡覺(jué),幾年前比利的幾個(gè)姐妹也擠在里面。大姐艾瑟爾已經(jīng)離開(kāi)了家,另外三個(gè)姐妹都死掉了,一個(gè)得了麻疹,一個(gè)是百日咳,最后一個(gè)死于白喉。他還有過(guò)一個(gè)哥哥,在外公來(lái)這兒以前跟比利睡一張床。
他叫韋斯利,是在礦井下面被失控的道車(chē)軋死的,就是一種帶輪子的運(yùn)煤桶。比利穿上襯衫。這件襯衫是他昨天上學(xué)穿過(guò)的。今天是星期四,他每次都是星期日才換襯衫。不過(guò),他有一條新褲子,這是他的頭一條長(zhǎng)褲,是用厚厚的防水棉布做的,人們管那種厚斜紋布叫“鼴鼠皮”。這種褲子是進(jìn)入男人世界的象征,他很自豪地穿上褲子,享受織物帶給他的那種沉甸甸的陽(yáng)剛之感。他戴上厚厚的皮帶,穿上皮靴,這些都是從韋斯利那兒繼承下來(lái)的。穿戴整齊后,比利下了樓。
底層的大部分空間被客廳占據(jù)了,不足兩平方米,中間是一張桌子,一端有個(gè)壁爐,石頭地面上鋪了自家編織的地毯。爸爸正坐在桌邊讀一份過(guò)期的《每日郵報(bào)》,他的鼻子又尖又長(zhǎng),鼻梁上架了一副眼鏡。媽媽在沏茶。她把冒著熱氣的水壺放下,吻了吻比利的額頭,說(shuō):“生日過(guò)得怎么樣,我的小男子漢?”
比利沒(méi)有回答。這個(gè)“小”字很傷人,因?yàn)樗_實(shí)小,而“男子漢”這個(gè)詞也讓人痛苦,因?yàn)樗€不算是個(gè)男人。他走進(jìn)后面的盥洗間,拿一只鐵皮缽子在水桶里舀了點(diǎn)兒水,洗了把臉,然后把水倒進(jìn)淺淺的石頭水槽。盥洗間里架著一只熱水鍋,下面是火爐,但只在星期六晚上洗澡時(shí)才用。
自來(lái)水據(jù)說(shuō)馬上就通,有的礦工家里已經(jīng)有了。比利覺(jué)得這簡(jiǎn)直是個(gè)奇跡,你只要一擰龍頭就能接到一杯清水,再也不用提著桶子去街上的水塔接水了。但室內(nèi)水管還沒(méi)有通到威廉姆斯家住的威靈頓街