
劃破手了?“不要緊,這有什么好哭的?”
洗一洗,貼上創可貼。“瞧,跟沒事一樣!”
小醫生丹尼是個“創可貼專家”,
他會給摔了跤的洋娃娃、割了手的爸爸治傷,
也會照顧小妹妹嘉莉、小狗斑斑。
這些都離不開創可貼的幫助呢!
小小創可貼,既是好工具,又是好玩具。
快來和小醫生丹尼一起學習使用創可貼的方法吧!
ONE OF THE most-requested Little Golden Books is back in print—complete with Band-Aid® bandages! Millions of baby boomers remember little Dan, who stops crying over a scratch as soon as Mother puts a Band-Aid® on it. Soon the dolls and teddy bears in Dan’s house are wearing Band-Aids®, too. This charming story from the 1950s was so popular that it’s now featured in the Smithsonian’s permanent collection.