
喬納森·斯威夫特著的《大人國和小人國》講述 : 格列佛次航海遇險,漂泊到小人國,成了身 高不過六英寸的小人們的囚犯。格列佛變成了“巨人 ”,被人們稱為“巨人山”。他一頓飯可吃掉小人們 用五十輛車子送來的肉和酒,他的手掌可供五六個小 人盡情跳舞。他幫助小人國打敗了鄰國的入侵而得到 國王的恩寵,但又因為情急之下用小便撲滅女王宮殿 的大火而失寵…… 格列佛第二次航海遇險,被抓到了大人國,成了 那些身高七十多英尺的巨人的玩物。一切對格列佛來 說都是龐然大物,他一下子變成了“侏儒”。他因為 身材“矮小”而常常遭遇危險,一只蘋果會把他砸在 地上動彈不得,猴子會像抱嬰兒似的把他抱在懷里, 從腮幫子里摳出食物往他嘴里塞,就連他喝奶酪時都 得小心,免得掉進奶酪碗里淹死……
喬納森·斯威夫特著的《大人國和小人國》是伴隨全世界一代又一代孩子成長的圖書,是英國文學***優秀的諷刺小說之一《格列佛游記》中兩個*精彩的部分。時過兩百多年,它的足跡遍及整個世界。 本書講述了格列佛在一次航行中遇難,漂流到“小人國”,那里居民身高都只有六英寸左右,因此,和他相比較,他真是碩大無比“巨人山”。后來,他又到了“大人國”,那里的國王身高有六十尺,這會兒格列佛又變成“小人”了。本書的趣味性、想像的豐富性,手法的夸張性,諷刺的尖刻性從來都無與倫比。
我父親在諾丁漢郡有一座莊園。我在他的五個兒子中排行老三。在我十四歲那年,父親把我送人劍橋的伊曼紐爾學院。在那三年的求學生涯中,我始終潛心苦學。當時我有一筆微薄的津貼,但它對于全部的生活開銷來說只是杯水車薪。于是,我到倫敦 的外科醫生詹姆斯·貝茨先生手下實習,一直實習了四年。期間,父親會不時地給我寄些錢。我把它們都用來學習航海和數學,學習這些知識對有志于游歷的人來說大有裨益。我始終相信,總有 ,有幸游歷四方時,我會用到它們。在貝茨先生那里實習結束之后,我回到了父親那里。在他、叔父約翰以及其他親戚的幫助下,我拿到了四十英鎊。他們還承諾每年資助我三十英鎊,讓我在萊頓大學學習。我在萊頓大學學了兩年零七個月的醫學。因為我知道,醫學在長途航海中是 實用的。 從萊頓回來沒多久,恩師貝茨先生就 我到“海燕號”上去做外科醫生。于是,我就跟著亞伯拉罕·佩奈爾船長進行了為期三年半的航行。期間,我到過一兩次黎凡特和其他一些地方。回來以后,我決定在倫敦定居。貝茨先生也鼓勵我這么做,并給我介紹了幾個病人。我在古猶街租了一間小房子。當時,有人建議我應該改善一下生活狀況。于是,我娶了新門街襪商埃德蒙·博登家的二女兒瑪麗·博登,并因此得到了四百英鎊的嫁妝。 然而沒過兩年,恩師貝茨先生就去世了。我沒什么朋友,我的良心也不允許我去效仿眾位同行的卑劣做法,于是我的事業日漸衰敗。在與妻子和一些熟人商議之后,我決定再度出海。隨后的六年中,我相繼在兩艘船上擔任外科醫生,并航行到東印度群島和西印度群島,在那里發了點小財。由于總有機會得到大量書籍,我就把空閑時間花在博覽大家經典上。船靠岸后,我會觀察當地的民風民俗,學習當地的語言。 在這方面,我的好記性總能助我一臂之力。 由于 一次航行不太順利,我慢慢開始厭倦海上生活,想要回家 兒老小一起生活。此后,我從老朱瑞街搬到菲特巷,接著又搬到沃平區,想做點水手的生意,但沒能從中獲益。過了三年,境況依舊沒有好轉的希望。于是我接受了“羚羊號”船長威廉·普理查德先生對我的盛情邀請,隨他到南太平洋航行。一六九九年五月四日,我們從布里斯托起航。起初,我們的航行十分順利。 由于某些原因,我就不在這里向各位贅述我們在那些海域冒險的細節。您只需了解一件事情就夠了:我們在從南太平洋向東印度群島航行中途,被強風暴吹到了范迪門斯島的西北部。經觀測,我們發現自己處在南緯三十度二分的位置。十二位船員由于過度勞累和飲食惡劣而死,幸存的人也都 虛弱。 P2-4
喬納森·斯威夫特,英國作家,諷刺文學大師。