
在中國(guó)皇帝的花園里,有一只夜鶯。皇帝覺(jué)得它的歌非常好聽(tīng),就讓它到宮廷里來(lái)唱歌。不久,日本使臣來(lái)到中國(guó),送上了一個(gè)用黃金做成的夜鶯,也會(huì)唱好聽(tīng)的歌。可是,最終能打動(dòng)死神的,還是普通夜鶯的歌聲。
全套煌煌60巨冊(cè),囊括東西方最著名的童話。一套在手,無(wú)需他求。
著名兒童文學(xué)家方素珍領(lǐng)銜編譯,細(xì)致構(gòu)建兒童心靈世界
1500幅絕美手繪插圖,12位意大利插畫(huà)大師精心繪制,精心呵護(hù)兒童藝術(shù)天分。
絕版25年后,首度引進(jìn)大陸,影響整整一代人,讓無(wú)數(shù)父母苦苦尋覓的最美童話讀本
因?yàn)檫@套書(shū),太偉大了,我的童年。——kassie
就好像重逢兒時(shí)的故友。當(dāng)我看到這套書(shū)的畫(huà)面時(shí),時(shí)光交錯(cuò),仿佛陽(yáng)光照進(jìn)深海,光影晃動(dòng),驚醒了沉睡時(shí)光深處的夢(mèng)。——syble
這套書(shū)是我小時(shí)候的珍藏,依然記得高中一年級(jí)的暑假,媽媽趁我不在家把它送人了。我傷心了很久。——aezhaochen
這套書(shū)我找了好多年!上大學(xué)的時(shí)候就在網(wǎng)上發(fā)帖找,一直沒(méi)有結(jié)果,以為這……