
一群聒噪的青蛙住在一起,誰都不愿意安靜下來,聽別人說話,不管是誰發(fā)出聲音,都會引發(fā)一場大戰(zhàn)……終于,一只老蛙站出來,召集大伙兒開會,并透過姆米大神的旨意,委任布滿青苔的一塊巨大石頭為國王,年輕躁動的小青蛙當然不會就此被蒙蔽,不久戳破了這位國王無為而治的真面目,于是眾青蛙又重蹈覆轍,天下再次大亂起來。
后來姆米大神不耐煩地呵斥,既然不滿意賜來的這位國王,那就賜另外一位。結果,新國王是一只陰森恐怖、滑溜而沉默而且會吞噬青蛙的大鱷魚。這樣,青蛙們學會了尊敬國王的方式——安靜地生活,警覺地環(huán)伺四周!
這個故事源自非洲的一則民間故事。曾由童書作家漢弗萊·哈曼改寫成英語兒童故事的版本,作為美國小學生的讀物。希望這樣富有哲理的故事可以幫助孩子思考:什么時候、什么樣的人民需要國王?而我們需要什么樣的管理者?什么樣的管理者才是真正好的管理者?……
從這本書里,你或許能找到以上這些問題的答案。
簡樸的故事,引燃巨大的反芻
小魯文化 陳衛(wèi)平/文
來自非洲的一則民間故事,繪者以版畫形式呈現(xiàn)了黃黑摻雜的色調,讓讀者能直接踱進“原始”的氛圍。故事的畫面先從幽暗神秘的湖間樹林開始,但敘述則自聲音發(fā)起。“聽”的覺察與形容,是閱讀想象的一條重要蹊徑,缺乏了它,世界頓時啞然失色。讀者或可經(jīng)由這類文本,從而習得演繹出花繁葉茂的描述方式。
接著,對于讀者視覺經(jīng)驗過的事物(比如青蛙),有無能力以記憶還原其形象(透過文字、語言或圖像);以及對于純粹臆想的角色(譬如姆米大神)能否進行從無到有的形象掌握,這些都值得進行有趣的練習與探索。得其意而忘其形固然是極重要的抽象能力,但取其意而釀其形不也屬異曲同工之妙嗎?
故事由一群喧嘩吵鬧的青蛙為主角鋪陳而出,各說各話的失序狀態(tài),終于產(chǎn)生了對安靜和諧的向往。脫穎而出的老蛙享有和大神溝通的機會,為眾蛙求得一位國王,因此族群獲得了寧謐與章法。但年輕躁動的小蛙卻戳破了這位國王無為而治的真面目,他只不過是個虛假的石頭,于是眾蛙重蹈覆轍,恢復原來的天下大亂。當忍耐達到極限時,老蛙再度出馬請大神賜予國王后,情況終于平息。從此眾蛙變得戒慎警覺,因為新國王陰森而肅殺,是一只會吞噬青蛙、滑溜而沉默的大鱷魚。
故事戛然而止,留給讀者咀嚼回味的余地。
故事里的青蛙比喻的是什么樣的群眾?
神權來自何處?巫師是何角色?君權出自哪里?
是虛位元首好呢?還是領導大權在握好呢?
是我行我素的無政府主義好呢?還是獨裁較有效率?
或是貴族共和?亦或代議民主?
故事里的青蛙,是否咎由自取?
群體真能自律嗎?還是必須要他律?
人類曾經(jīng)有過的政治體制,幾乎都脫胎于此。這類經(jīng)驗,在兒童的群體生活中,在任何學校、班級里早就發(fā)生了,并且終其一生不曾間斷,亦為所有人的必修課題,在安全而趣味盎然的故事情境下,及早明白這背后道理,會是比較幸運和幸福的吧!