
《蓬蓬頭彼得》是德國(guó)最家喻戶曉的經(jīng)典兒童繪本。1844年,德國(guó)心理醫(yī)生海因里希?霍夫曼博士因?yàn)樵跁?shū)店找不到滿意的童書(shū)送給兒子作為禮物,決定親自撰文并繪圖,制作出本書(shū)送給兒子。這本書(shū)出版后一發(fā)不可收拾,第一年就數(shù)次再版。
本書(shū)故事朗朗上口,到現(xiàn)在為止,已經(jīng)被翻譯成32種語(yǔ)言,被全世界100多個(gè)國(guó)家的孩子們閱讀。
本書(shū)不僅有趣而且很能起到很好的教育作用,解決孩子讓人頭疼但無(wú)計(jì)可施的一些小毛病,而且效果非常棒,小朋友們開(kāi)始愛(ài)衛(wèi)生、安安靜靜地吃飯、不挑食、不玩火、不再動(dòng)來(lái)動(dòng)去、不隨便摸陌生的小動(dòng)物、變得溫文爾雅……
滑稽的形象、搞笑的小故事與好習(xí)慣的養(yǎng)成融為一體,成為全世界小朋友甚至很多成年人的心頭之愛(ài)。
● 奧巴馬買給兩個(gè)女兒的禮物
● 馬克吐溫親自翻譯成英語(yǔ),作為禮物送給女兒
● 榮獲德國(guó)青少年文學(xué)獎(jiǎng)(德國(guó)最高童書(shū)獎(jiǎng))
● 他或她會(huì)在快樂(lè)閱讀中變成理想的好孩子!
● 德意志國(guó)家圖書(shū)館永久館藏《蓬蓬頭彼得》
● 中國(guó)教育電視臺(tái)“益智科技秀”節(jié)目主持人芭芭拉推薦
● 德國(guó)最家喻戶曉的經(jīng)典童話,翻譯成32種文字,風(fēng)靡歐美168年
● 本書(shū)開(kāi)啟了兒童繪本的時(shí)代,是公認(rèn)的現(xiàn)代兒童繪畫(huà)故事的鼻祖
● 受到霍夫曼博士的啟發(fā),奧巴馬被激發(fā)創(chuàng)作靈感,也決定為自己的女兒親筆撰寫(xiě)童書(shū),亦即后來(lái)的《贊美你:奧巴馬給女兒的信》
● 直接影響好萊塢著名鬼才導(dǎo)演蒂姆?伯頓的創(chuàng)作靈感,《剪刀手愛(ài)德華》、《查理與巧克力工廠》的靈感都來(lái)源于此
● 榮獲國(guó)際博物館協(xié)會(huì)普里斯漫畫(huà)獎(jiǎng)
● 在倫敦被改編成舞臺(tái)劇Shockheaded Peter,并在世界各地巡演,廣獲大獎(jiǎng)
●《蓬蓬頭彼得》中的故事被改編成電影,榮獲芝加哥電影節(jié)和慕尼黑國(guó)際電影節(jié)大獎(jiǎng)
目錄
不愛(ài)衛(wèi)生的彼得
逗小狗的小弗
動(dòng)來(lái)動(dòng)去的小菲利
沒(méi)玩具的小黑孩兒
玩火柴的寶琳
笨獵人的故事
不看路的約翰
喜歡吃手指頭的哈利
挑食的小卡
被風(fēng)吹走了的羅伯特