圖書詳情

紅城王國1-紅城勇士
ISBN:
作者:[英]布賴恩·雅克
出版社:天天出版社
出版日期:
年齡/主題/大獎/大師: 8-10(3-4年級)、10(5年級)以上、兒童文學(文字書)、
內容簡介

《紅城勇士》為我們講述了耗子惡魔之鞭克魯尼企圖攻占紅城,以及小老鼠馬賽厄斯戰勝勁敵,成長為勇士的故事。本冊講述多個季節以來,紅城修道院享受著寧靜的快樂生活,小馬賽厄斯是一只林地老鼠,他弱小滑稽,經常犯些小錯誤,但是他的心里卻充滿對紅城從前的勇士——馬丁的無限崇拜。院長告誡他說,現在是和平年代,以前的勇士精神已經不再適用??墒?,惡魔之鞭克魯尼的到來打破了紅城的寧靜。勇士馬丁是惡魔之鞭克魯尼的夢魘,當他在紅城的壁毯上看到馬丁的畫像之后,便決定偷出馬丁的畫像,以摧毀紅城的精神支柱。馬賽厄斯決心從克魯尼駐地奪回馬丁的畫像,他在野兔九層塔的幫助下,他攻擊了克魯尼的駐地,并救出了野鼠一家,而這時,克魯尼發動了對紅城的第一次攻擊。

編輯推薦

“紅城王國系列”是集合冒險、成長、勇氣、正義等多種主題的動物故事。故事塑造了眾多性格迥異的動物形象:如機智勇敢的老鼠,好吃風趣的野兔,急躁爽直的麻雀,嗜血暴戾的耗子,狡猾陰險的狐貍,兩眼發出幽幽魔光的巨蛇等。這些動物演出了一場場充滿懸念又具有智慧和幽默的故事。在英國和美國,“紅城王國系列”是最受孩子們歡迎的課外閱讀讀物,教師們也將它視為吸引孩子們閱讀的法寶。本書特別加入由美國教師設計的“紅城王國系列”閱讀指導。此系列圖書擁有全球18種文字版本,銷售超過20,000,000冊!
  ★“紅城王國系列”全系列榮獲《紐約時報》暢銷書獎
  ★“紅城王國系列”全系列榮獲美國兒童最喜愛的100種圖書
  ★英國首相推薦兒童暑期閱讀最佳讀物

在線試讀章節

去年5月,我應愛爾蘭文學交流協會的邀請,到都柏林小住近一個月。當時陪伴我的不僅有愛爾蘭的醉人風景和純樸民風,還有手頭正在翻譯的英國作家布賴恩·雅克的“紅城王國系列”作品。書中那些聰慧機靈的小動物,那些滑稽有趣的故事情節,給獨在異鄉的我帶來了許多歡笑。
  懷著感激和敬意,我找到“紅城王國”網站,寫信過去表示希望與布賴恩見見,聊聊“紅城王國”?;匦藕芸靵砹?,內容卻令我震驚而惋惜:布賴恩于3個月前突然病故……但是網站的工作人員仍然邀請我到利物浦的布賴恩工作室看看。
  到了英國利物浦,我循址而去。布賴恩的弟弟吉姆在車站接我,帶我走向那座紅色二層小樓。進得門來,里面是一個多彩靈動的“紅城王國”世界。書架上排滿了各種版本的“紅城王國系列”圖書;墻上掛著“紅城王國系列”在世界各地獲得的獎項,以及布賴恩生前跟小讀者交流的照片;柜子里、壁爐上,擺著形態各異的“紅城王國”人物玩偶。我欣喜地認出了勇士馬丁、鼠賊康夫,還有慈祥的獾……
  吉姆向我講述了他那位“神奇”的哥哥的許多往事。布賴恩·雅克是土生土長的利物浦人。他的經歷極為豐富,15歲就跟船出海,去過世界上的多地方。回到利物浦后,在創意藝術方面取得了輝煌的成就。他還是一個職業民歌手,是利物浦一家劇院的編劇,所寫劇本多次獲獎,好評如潮,而且多年在當地電臺獨自負責一個欄目,單打獨斗地廣播連續劇。
  當然,他的最大的成就是22本的“紅城王國系列”。自1986年出版第一本以來,早已聞名世界,累計銷售千萬冊,被譯成德語、法語、日語、荷蘭語、希臘語等18個語種。在世界各地擁有無數粉絲,贏得多項大獎。
  吉姆深情地回憶哥哥的生前趣事。年少時,兄弟倆同住一屋,布賴恩總會編出各種驚險故事,繪聲繪色地講出來嚇唬弟弟?!安恢浪趺从心敲炊嘞敕ǎ 奔焚潎@地懷念。他還告訴我,布賴恩最喜歡的食物是意大利通心粉,最喜歡的氣味是月桂,在學校里學得最差的科目是數學,學得最好的是英語,小時候最喜歡的書是《所羅門王的寶藏》,而且,他最喜歡的自己創作的形象是鼠賊康夫!
  從吉姆給我的一些資料中,我對這位神奇的作家更增添了了解。布賴恩生前曾接受采訪,介紹自己以及“紅城王國系列”的創作:
  ★問:您是從什么時候、怎么開始寫作的?
  ★答:我幾乎一輩子都在寫:詩、歌詞、報紙專欄、劇本,還給電臺和電視臺寫東西。后來,我產生一個愿望,想給我資助的利物浦皇家盲童學校的孩子們寫一個故事,“紅城王國系列”就這樣誕生了。我本來無意出版,但一位朋友是退休的英語教師,讀了我的手稿,一時興起把稿子寄給了出版商。幸運的是,出版商愛上了我的故事,于是就一發而不可收了。
  ★問:您小時候讀過的什么書給您印象最深刻?
  ★答:我小時候讀的書都是父親推薦給我的。他很嚴厲,只要他說“兒子,讀讀這個”,我就會照辦。那些書都是老派的探險故事。
  ★問:您為什么選擇寫動物故事呢?
  ★答:因為動物更容易被小讀者們接受,喚起他們的同情心。臟兮兮的海鼠、狡猾的狐貍、滑膩膩的蛇、勇敢的老鼠、親切的獾……都是歐洲民間故事里常有的角色。小讀者可以想象自己就是書里的小英雄,而壞人都是兇殘、狡猾和野蠻的。沒有中間地帶,好人壞人一目了然。我研究小動物,它們令我好奇和著迷。我喜歡想象它們怎么說話,怎么行事。
  ★問:您怎樣給自己的作品分類?
  ★答:我不喜歡“奇幻文學”這個說法,里面充斥著利劍、巫術、惡龍、地牢……那不是我作品的感覺。我愿意把我的書想象成老派的冒險故事。實際上,我只把它們稱為好聽的故事。
  ★問:您認為您的書適合哪個年齡段?
  ★答:我知道,對這些書最感興趣的是9到15歲的少年。但也有許多讀者不滿9歲,或年齡很大。不少成年人和爸爸媽媽給孩子念這些故事,然后寫信給我。這么說來,我讀者的年齡是從7歲到70歲。
  ★問:您是怎么寫作的?
  ★答:用紙筆,或一臺老舊的手動打字機。5月到9月,英國的氣候溫暖宜人時,我在花園里寫作。我喜歡這種感覺,周圍都是熟悉的景物。作為一個講故事的人,冬天被困在屋里,令我感到情緒壓抑。我痛恨現代科技,從不用電腦、電動打字機或文字處理機。簡而言之,我是個老派的作家!
  吉姆帶我走進書庫,那一排排架子上,都是從世界各地寄來的各種不同語言的“紅城王國系列”圖書。我無語嘆服,內心無限感慨:布賴恩創造出了一個多么輝煌而神奇的王國??!
  告別的時候,吉姆說,希望中國的小讀者們也能成為“紅城王國”的粉絲!
  我對此深信不疑,因為我自己早已深深地愛上了馬丁,愛上了康夫,愛上了布賴恩帶給我們的這個“紅城王國系列”!

書摘與插圖