
“我們的孩子永遠都不會經歷蘇利克所面對的苦難,但是如果他們在童年時有過這樣的閱讀經驗,那么,在他們的人生道路中再面對磨難與艱辛時,他們會多一份堅韌,多一份樂觀,或者他們看到別人在面對苦難時,會多一份仁慈,多一份悲憫?!?br>——編輯手記
這里是二戰期間。故事的一開始,猶太男孩蘇利克才滿八歲,但他已經在華沙的猶太隔離區度過了悲慘難熬的一年半。為了自由和食物,他開始了逃亡之路。途中,他必須逃避德軍的追殺、猶太與波蘭警察的逮捕、波蘭人的告密。好在蘇利克長得很可愛,常帶著惹人憐愛的微笑,而且人瘦腿長,跑得快,更重要的是他聰明伶俐,工作認真。這讓他一次又一次虎口脫險,找到生存的機會。然而在這樣險惡的環境下,蘇利克手臂還是受到了傷害,醫生卻因為他是猶太孩子而不肯醫治,他成了獨臂男孩……
但是,在這樣竭力隱瞞身份的逃亡中,他時時都有真正忘卻自己是猶太人的可能……這是除了想辦法活下去之外,蘇利克要面對的另一個更嚴峻的考驗……
“這一套書是從世界上許許多多好的兒童文學書當中選出來的,當然值得給你的孩子看。”
——任溶溶
**獎項:“國際安徒生獎”是世界兒童文學領域公認的**獎項,有“小諾貝爾文學獎”之稱。
大師云集:林格倫、羅大里、托芙·揚松……我們熟悉的這些兒童文學大師都是國際安徒生獎的獲獎者,但是還有更多的與他們比肩而立的兒童文學大師,是我們所不熟悉,卻不應錯過的?!皣H安徒生獎”系列圖書打開了這扇窗,涅斯特林格、窗滿雄、大衛·阿爾蒙德……從**屆國際安徒生獎創立,從1956年到2014年,31位兒童文學大師的作品,值得我們去欣賞、去探尋。
文學品質:國際安徒生獎項判斷和選擇作品*重要的標準,是看作品有沒有“普遍而永恒的價值”。“一個人的精神發育史,應該是一個人的閱讀史”。以有著純正文學品質的作品滋養童年,給孩子*好的精神營養。
誠意之作:國際安徒生獎版權分散在各個國家,版權引進難度大;涉及的語種及文化背景十分豐富,翻譯編輯難度大。童樂會邀請任溶溶老先生任主編,集納眾多專家、名家,獨家引進版權,精心譯制內文,堪稱誠意之作