
《小毛驢與我》是西班牙作家希梅內斯的代表作。 小銀,一頭生活在西班牙鄉村的小毛驢;希梅內斯,一位偉大而孤獨的詩人。溫順、友善、安靜而忍耐的小銀,是詩人最好的陪伴,甚至可以說是詩人的靈魂。 他們相依為命,一同走過美麗的原野、村莊、山崗、教堂、大街小巷……走過詩人的故鄉——西班牙的莫格爾鎮。和小銀一起在路上遇見的蒼白的女孩,沉睡的村莊,痛苦的風景,鏗鏘、明亮的孤獨,甜蜜、悲傷的回憶統統由詩人的妙筆記錄下來,一字一句匯聚成一百三十八篇動人的散文詩,成就了一本閃閃發光的小書。
一個偉大而樸素的詩人,能夠理解小孩子和驢子。 世間的絕美之物,企圖掩蓋也是枉然。 西班牙卡列哈出版社(1917)西語直譯,138篇散文詩。 與《堂吉訶德》一起成為世界上翻譯最多的西班牙語著作。 與《小王子》《夏洛的網》并列為二十世紀感動心靈讀本。 原著譯就英、法、德、意、荷多種文字, 入選所有西班牙語國家的中、小學課本。 全都留給他們,一切的一切:葡萄園、蜂群、松林、食糧…… 因為我已經相當富足,因為我有光輝的憧憬、神奇的詩章。 這位高貴的西班牙詩人不只談論靈魂, 他熱愛莫格爾土地上憂郁的一切 —— 鮮花,花園,神秘的謠言,噴泉,星夜, 蒼白的女孩,沉睡的村莊,痛苦的風景, 鏗鏘、明亮的孤獨,甜蜜、悲傷的回憶。
一本精致的書,豐富、閃閃發光,真正的無與倫比。 ——《紐約客》 如果世界文學中有兩三本書能夠將童年的靈魂還給人們,那么《小毛驢與我》就是其中之一。 ——《費加羅報》 胡安·拉蒙·希梅內斯是一個天生的詩人,是像陽光一樣樸實無華的詩人,是一個偶然產生卻并未意識到自己天賦才華的詩人。我們不知道這樣的詩人何時誕生。我們只知道,有一天我們發現了他,我們看見他,聽見他,恰如有一天我們看見了一朵花。我們說這是一個奇跡。