
該書出自于瑞典最受喜愛、獲得林格倫兒童文學獎的插畫大師愛娃·艾瑞克松筆下,曾創作過暢銷經典繪本《我的爸爸叫焦尼》《爺爺變成了幽靈》,飽受好評。這是一本形式非常特別的繪本,從正面讀是一個故事,從反面讀又是另一個故事,圍繞生活中的“幸與不幸”的話題展開。故事描繪了小女孩阿曼達一天所見所聞的經歷。從正面讀下去,阿曼達似乎是一個幸運的女孩,因為她躲過了可能砸下來的花盆,遠離了“惡狗”出沒的街道,在天黑之前平安地到達了家。所以,這是幸運的一天!不過,從封底往前讀,阿曼達的一天變成了另一個摸樣:為了繞開有花盆的窗臺,她錯過了一個免費獲得紅氣球的機會;為了遠離一只假想中的兇狗,她錯過了一只可愛乖巧的小家伙;為了在天黑前到家,她錯過了黑夜最燦爛的星空……所以,這是可惜的一天!
看似簡單的故事卻又彌漫著淡淡的生活啟示和哲思,究竟“幸”與“不幸”是一組反義詞,還是隨時可能相互轉換的變量?相信每個人都有自己的答案。
幸”與“不幸”取決于你看到了生活的哪一面。
這句話在我看完這本書后,立馬鉆進我的腦海。
我很驚喜于這種特殊形式的繪本,一本書,原來還能讀出兩個故事!
有趣!當然潛藏在這種趣味形式下的,還是作者某種意味和思想的傳達。
說“幸”是好的,是有福的,大家都可以理解,但是說“不幸”也是福,這就奇怪了,“不幸”怎麼會是福呢?
沒錯,“不幸”也是福,而且它還是比“幸”更大的福,只是不幸的人總是“身在福中不知?!?。很疑惑是嗎?會疑惑是正常的。當我們不了解某件事情的原委,不明白整件事的來龍去脈,當然會覺得困惑。
讀這個故事,讓我想起了每個中國孩子都不會陌生的一個傳統故事——“塞翁失馬”:
靠近北方邊塞有一戶人家,有一天,他家的馬無緣無故跑到塞外胡地了,鄰居都來安慰他,老頭說:“怎么知道這不是件好事呢?”過了幾個月后,他家的馬從胡地回來了,還領回來一匹驍駿的“對象”,胡馬比內陸之馬強多了,鄰居都來賀喜,老頭說:“怎么知道這不是一件壞事呢?”后來他兒子騎著那匹桀驁不馴的胡馬去野外打獵,結果被掀下來而跌斷了大腿,鄰居又都來安慰,老頭說:“這也未必不是一件好事?!币荒旰蠛舜笈e入侵,青壯都被征去打仗,近塞的人們十死八九,這家兒子由于瘸腿而不能從軍,父子得以活命。
老子所言:“禍兮福之所倚,福兮禍之所伏。”可見禍福轉化,如日月相推,晝夜交替,禍不足悲,福不必樂,失之不憂,得之不喜,“故福之為禍,禍之為福,化不可極,深不可測也?!?
原來智慧的理念,全世界都是共通的。
家長也不必再掙扎如何向孩子傳達如此有“深意”的哲學理念,聰明的作者和繪者早就用屬于孩子們的理解方式為他們奉上了一桌美味營養的價值觀大餐。
世界只有一個,而我們卻可以活出兩個完全不同的世界。
幸運的惠顧
——《真幸運,真可惜》導讀
徐榕(童書評論人)
這本書獻給孩子,即使是給大人看的書,孩子也能懂。
這本書獻給大人,即使是給孩子看的書,大人也能懂。
——故事只是假設,為了讓世界看見我們,無限可能。
可惜之事,總是煩擾大人,因為大人最容易自尋煩惱。是幸運?還是可惜?都是大人們的得失憂患,不知道哪一次的雨后會有彩虹,不知道在哪個轉角會遇到摯愛,不可預知的獲得,不可預知的失落……簡單的故事在豐富的閱歷面前,呈現出無限深意,在童心里漫游,最終都需要“回轉”到對現實的積極構建。一個充滿童趣的故事,可以打破成人自我施加的局限,讓自己變回自由兒童,不受羈絆,隨時準備好去接納、去改變,并對所有的可能性敞開,在自我和世界之間達成一種進退有度的關系。