
當發現別人和自己不一樣時,你或許會感到意外,甚至目瞪口呆……你是誰?一本關于寬容的書。關于我們的相同,關于我們的不同。人與人之間的區別究竟有多大?真像大人說的那樣,人以類聚,物以群分嗎?
這些區別讓我們覺得不可思議,甚至摸不著頭腦時,說不定也挺有趣,挺新鮮!你說呢?
◆瑞典著名童書作家佩妮拉•斯達菲爾特代表作,被譯為20多種語言。
◆作者獲得過包括林格倫文學獎、艾莎·貝斯克獎和Klax-Award在內的多項瑞典及國際兒童文學獎。
◆將父母老師們覺得或難以啟齒或難以說清的重要話題,以詼諧幽默而又輕松愉快的方式講述給孩子們聽。
◆作者是一位非常熟悉兒童心理的兒童美術老師,堅持用孩子們覺得親近而無距離感的兒童繪畫風格。
孩子們難免會面臨、也必須要理解一些重要的生命主題。一直以來,如何讓孩子們接近并進入這些主題,無論對父母還是老師,甚或孩子們自己,這似乎都是一個挑戰。瑞典作家佩妮拉一直將自己的興趣放在兒童對于禁忌話題的思考和反應,而這些話題往往是父母和老師們羞于談論而竭力掩飾或避開的。佩妮拉的這些作品,是與兒童長期接觸交流后受到啟發而創作的。熟悉孩子心理的佩妮拉舉重若輕,她用輕松幽默而又適宜孩子的方式,引領兒童進入這些話題,如生、死、愛、毛發、大便、恐懼、兒童的權利、寬容等。
美國《出版人周刊》評論:
瑞典作家斯達菲爾特用輕松幽默的方式給兒童講述父母老師們感覺或“難以啟齒”或“難以說清”的話題:生、死、愛、毛發、大便、恐懼、兒童的權利。幽默詼諧的彩色卡通畫,為她的書定下讓兒童易于接受的基調。作者態度坦率、語調輕松,像孩子們的朋友一樣輕松地敘述。書中提出許多問題并給出答案,而這些問題和答案甚至可能會讓成人覺得難以接受,盡管這是事實。然后,能理解這些問題的孩子們會非常喜歡這些書非常規的敘述方式,這種非常規的敘述方式把一些重大的主題變得輕松易懂。
美國《學校圖書館雜志》評論:
文字輕松簡潔,插圖詼諧幽默,讓孩子們易于理解接受。但也不乏解剖圖般精確的插圖。
《星期日新聞晨報》評論:
佩妮拉開放而平靜地談論各種兒童能感受到的話題。比如,生命以及生命的長度。生命究竟會有多長,這樣的提法本身就屬于小孩子。佩妮拉希望人們可以借助她的書與孩子聊天,這樣孩子就不是一個人苦苦地想,而得不到成人的回應了。因為經常與小孩子在一起,佩妮拉知道很多孩子的秘密,所以她用畫來表現這些。佩妮拉自己說,她就是想把孩子的想法表現出來,讓人們看到。
著名繪本作家 熊亮:
佩妮拉的這套書,一看標題,哇,好多題材!——死亡、愛、生命、權利,不過她也把這些題材跟大便、毛發之類混在一起,大概這些本身都沒什么差別,就跟她對待事物的態度一樣,把大便、死亡、愛、生命、權利、毛發所有圍繞著主題能收羅到的東西都放進書里一一數遍!*后總是用一通狂歡式熱熱鬧鬧結尾,解答了嗎?沒有。孩子心里有答案了嗎?也沒有,不過答案變得有無窮可能了。