圖書詳情

The Mousehole Cat
ISBN:
作者:Antonai Barber/Nicola Baylay
出版社:Walker Books (MP3,cartoon)-老鼠洞的大姐貓
出版日期:1993.6.3
年齡/主題/大獎/大師: 8-10(3-4年級)、10(5年級)以上、英國格林納威大獎、生命教育、勇敢、橋梁書、
內容簡介

The Mousehole Cat was the winner of the British Book Award for the Illustrated Children's Book of the Year and the British Design Production Award (Children's Books). It was also shortlisted for the Smarties Prize, the Kate Greenaway Medal and the Children's Book Award.
一:

在英國的西南端,有一個叫「康瓦耳」的半島,從高空俯瞰這塊小島,就像是一根長長的尾巴伸進藍色的大海一樣。

這塊狹長型的陸地上,布滿了大大小小的石頭,在參差不齊的岬岸間,形成許多天然的港口。 其中有一個小港口,海提間的出海口非常的狹窄,漁夫們為這個港口取了一個可愛的名字,叫「老鼠洞」。

這個名子,村民們越聽越喜歡,就把自己的村子叫做「老鼠洞村」。

村子里有一位貓女士,名字叫「大姊貓」。 他住在一幢古老的房子里,從窗戶可以直接眺望可愛的老鼠洞港口。

房子里有一張鋪著碎花墊子的搖椅,和一個名叫湯姆的老漁夫。



二:

大姊貓有很多小孩,但是他們長大后,都離開大姊貓的身邊了。

他最大的兒子,看管碼頭邊的一家酒館,酒館里人很多,總是鬧哄哄的。

有一次,酒館老板舀酒時,不小心把酒灑在大姊貓頭上,所以大姊貓不愛去那邊。



三:

大姊貓還有一個女兒,在街角附近看管一家雜貨店。

店里的生意很忙,客人很多,有一次,女主人在秤蔬菜時,不小心踩到大姊貓的尾巴,所以大姊貓也不愛去那邊。



四:

大姐貓的寵物老湯姆,非常的乖巧。

每當到了吃飯時間,他都會俐落的幫大姊貓盛一碗湯,一滴湯汁都不會灑出來;到了休息時間時,他會在爐灶里升起溫暖的爐火,一邊抱著大姊貓坐搖搖椅,一邊搔搔大姊貓左耳的后方,大姊貓最喜歡人家幫她搔左耳后面了。

老湯姆搖搖椅的速度剛剛好,不快也不慢,總是能把大姊貓帶進夢鄉。

在老湯姆不陪大姊貓的時候,就駕船出海,為大姊貓捉一些魚當晚餐。



五:

大姊貓只愛吃新鮮的魚,其他的都不吃。

不過只要是新鮮的魚,她倒是喜歡嘗試不同的煮法。

星期一,他們吃清燉魚湯。 這是大姊貓最愛的燉魚料理。

星期二,他們吃烤鱈魚,上面還會鋪上一層金黃色的焗烤馬鈴薯泥。

星期三,他們煮熏魚燴飯。

星期四,他們吃炭烤魚,那味道真是香的讓人流口水。

星期五,他們用牛油炸魚,在淋上檸檬汁。

星期六,他們用醋和洋蔥腌制竹莢魚。

星期天,他們用上等的沙丁魚做沙丁魚派大餐。

總之,大姊貓每天都過得非常舒適愉快。



六:

有一年冬天,天氣壞透了,蔚藍的大海變得又灰又黑。

大姊貓從窗戶看到外面有一只暴風貓,正張牙舞爪、大搖大擺的登陸村莊。

暴風貓掀起狂風,發出陣陣的哀嚎,還不斷攻擊躲在港口里的漁船。

大姊貓看他咆哮不停,心想還是待在家哩,靠在舒適的火爐旁好了。

暴風貓拍打大海,卷起高高的浪花,重重的打在防波堤上,把船打得東倒西歪,再趁機把它們一個個吞進肚子里。 只有老鼠洞能抵抗暴風貓的侵襲,港里的漁船幸免于難,完全沒有受到一丁點傷害。

大姊貓看暴風貓拼命的伸長爪子,想把老鼠洞里的漁船抓出去,只可惜洞口太小了;暴風貓不死心,跳上防波堤想看得清楚一點,還好天空烏云密布,她什么也看不見。



七:

漁船像老鼠一樣安全的待在老鼠洞港里,但是,漁夫們不能出海捕魚,大家就沒有食物可以吃了。 漸漸的,連菜園里的菜和地窖里的腌魚都吃光了。

大姊貓很討厭這些又咸又不新鮮的東西,她盯著暴風貓,心里想著美味的魚。

漁夫們每天都聚在碼頭上想辦法,有幾個人試著劃小船出去,不過暴風貓總是賴在門口等,準備活生生吞下他們。



八:

這一天晚上,老湯姆把大姊貓放在大腿上,嘆口氣說:「漂亮的大姊貓啊!圣誕節就快要到了,沒有男人會讓自己的孩子餓著肚子過圣誕節,一定要有人出去捕魚,我想,我去最適合了,我和別人不一樣,我的妻子和父母都去世了,小孩子大了也都離開我了。」

大姊貓發出呼嚕呼嚕的聲音,表示她了解,因為她的小孩也都離開她了。

「我明天一早就出海。漂亮的大姊貓呀!如果我一條魚都抓不到,就不回來了。」

大姊貓發出更大的嗚嗚聲,告訴老湯姆她想要一起去,因為她知道,暴風貓把這些男人都當成老鼠,在暴風貓的眼哩,老湯姆只不過是一只小老鼠罷了。



九:

大姊貓很清楚,如果老湯姆不回來,她也不想要獨自留在這間老房子里了。

因為沒有老湯姆,就沒有人為她盛飯、裝菜,也沒有人為她升爐火取暖、搖搖椅;更不會有人知道要搔她左耳朵的后面。

「漂亮的大姊貓啊!明天晚上,我們就有清燉魚湯、烤鱈魚、和沙丁魚派吃了。」

聽老湯姆這么說,大姊貓真想告訴他,她愛老湯姆更勝過那些食物啊!

第二天,他們起的很早。 老湯姆在爐灶里升起大火,然后用火鉗把火撥小,讓火可以一直燒到他們回來。 接著,他又在窗前掛了一盞燈,好照亮港口和回家的路,等到一切都準備好之后,老湯姆便帶著大姊貓出發了。


十:

他們劃著小船來到老鼠洞的出海口,暴風貓立刻提高嗓門發出更大的嘶吼。

大姊貓靜靜的聽暴風貓嚎叫,才發現,暴風貓其實很孤單,每天在黑暗中過著捕抓漁民的生活,從來沒有享受過蜷縮在火爐旁的溫暖。

于是,大姊貓用她甜美的聲音唱起歌,想要安慰暴風貓,就像她以前常常唱歌給她的男朋友聽一樣。

不久,暴風貓便不再攻擊小船,大姊貓唱的小夜曲讓她深深著迷,讓暴風貓在不知不覺間就收起了爪子。 小船就在這時候順利的劃出港口,往大海的方向航去。

然而,不一會兒,暴風貓又開始玩弄小船,就像在玩弄小老鼠一樣。

小船劃向捕魚的海域,暴風貓就用她的貓爪撥弄海浪,弄的小船暈頭轉向。

暴風貓不會一下子弄沉小船,他要讓小船多轉幾圈才肯罷休。

海面上波濤洶涌,老湯姆時在沒有辦法撒網捕魚,只好對大姊貓說:「親愛的大姊貓,你的歌聲好像能讓大海平靜下來,你能再唱一次嗎?」

大姊貓點點頭,唱得更大聲了。 暴風貓一聽到歌聲,果然安靜下來。 大姊貓便一直唱到老湯姆順利的撒網捕魚為止。



十一:

他們整天都在翻騰的海里捕魚,浪卷的很高,天上的云黑壓壓一片,一下子就看不到岸邊。

暴風貓依然不時玩弄著小船,當抱蒙貓的爪子變成尖尖的時候,大姊貓就會唱起美妙的歌,讓暴風貓不要那么生氣。

傍晚,老湯姆拖起重重的網子,里面有鱈魚、竹莢魚,和各式各樣的魚,夠他們做一大桶的清燉魚湯和五十個沙丁魚派。

老湯姆對大姊貓說:「如果我們能把這些魚帶回家,全村的人就得救了。」

但是大姊貓知道,暴風貓看到老湯姆逃跑,一定會把小船打翻的。 她看著網子掙扎的魚,有藍的、有綠的,還有銀色的,心想,這真是一場食物的戰爭啊!




十二:

一想到爐子上翻滾的清燉魚湯和烤箱里金黃的沙丁魚派,大姊貓唱起家鄉的曲調。 這歌聲讓暴風貓有一種奇怪的感覺,他從早上到現在都沒有聽過這個旋律,但是在遙遠的記憶中卻有印象,好像是小時候聽過的曲子。

暴風貓拉長了耳朵,停止咆哮,終于忘記眼前的獵物,安靜了下來。

暴風貓靜靜的聽著,偶爾和大姊貓一起哼著歌,海面上變的風平浪靜,只聽得見柔美的歌聲。



十三:

天黑時,老湯姆和大姊貓帶著滿滿的一船魚回家了。

當他們看到老鼠洞港兩岸閃著燭光,還點著許許多多的燈籠,都覺得很奇怪,「到底是發生什么事情呢?」

原來,當村里的人發現老湯姆的船不在,家里的窗戶又吊著一盞燈,就知道他一定是為了村民冒險出海捕魚。

一整天,村民望著灰蒙蒙的大海,想找尋老湯姆的影子。 他們等呀等的,等到天都黑了,女人們在窗前點起蠟燭,男 ??人們則打著燈籠,站在岸邊焦急的等待。



十四:

村民們遲遲看不見老湯姆的船,正在著急時,突然發現海上的風浪變小了,月亮撥開烏云露出臉來,一艘小船正緩緩駛向老鼠洞港,后面還跟著一只溫馴的暴風貓呢!

當船要進入老鼠洞港時,暴風貓像一抹微風溫柔的擁抱老湯姆和大姊貓,輕輕揮動的尾巴好像在對他們說再見。



十五:

這一天晚上,老鼠洞村的人合力煮了一頓美味的大餐,有一大鍋熱騰騰的清燉魚湯、滿桌的烤鱈魚、香噴噴的熏魚燴飯、腌竹莢魚,還有吃不完的沙丁魚派。

村民們和貓咪們都吃得心滿意足,這餐真是老鼠洞村今年最棒的一餐。



十六:

從此以后,每年到了圣誕節的前一天,老鼠洞村的人都會在碼頭上的小酒店里集合,慶祝這個「魚節」。 大家飲酒干杯,紀念老湯姆的貢獻。

貓咪們也聚集在小酒店的后院,高聲號叫,紀念大姊貓。

每年的圣誕節,住在康瓦爾島上的人們也會來到這里,看老鼠洞村點亮千萬盞閃著希望和平安的燈火,一起保佑所有在海上冒險的捕魚人。

編輯推薦

生動活潑的插圖,光線和色彩充滿溫馨的感覺,讓這則康乃爾傳說活了過來。繪者的技巧與天份在精心繪制的每頁當中表露無遺,漁夫和貓之間溫暖的互動,與海上殘酷的風浪形成對比。這些精采的插圖搭配故事情節,讓本書令人印象深刻。

在英國最南的半島,有一個出海口好窄,腹地好小的漁村,那里的居民叫它“老鼠洞村”,老漁夫湯姆和一只叫做大姐貓的老貓就在此相依為命。一年冬天,氣候惡劣難耐,暴風雨如惡貓般張牙舞爪,大搖大擺的登陸村莊,沒有一艘漁船能出海;而且,再過幾天就是圣誕節,老鼠洞村卻快沒有存糧。 獨居老湯姆決定為了瀕臨饑荒的村民,冒險出海打漁。大姐貓嗚嗚嗚的大聲告訴老湯姆要與他同去,因為她愛老湯姆更勝于溫暖美食,因為她知道在“暴風貓”的眼里,老湯姆不過是一只小老鼠。隔日,老湯姆和大姐貓航向波濤洶涌的大海,大姐貓用她甜美的聲音安慰孤單的暴風貓,他們真能平安返回村落嗎?"

妮可拉.貝莉(Nicola Bayley)將這個感人的故事描繪的精致、迷人,特別在大姐貓以甜美的歌聲和如惡貓般的暴風雨形象,以圖像所表現出的優美和狂暴聲音力量,予人強烈印象。 無論具象的呈現漁村的日常景象、湯姆和大姊貓的家常飲食,以至幻想、抽象的暴風貓形象,妮可拉干凈、明亮的工筆風格都掌握得宜。

在線試讀章節

有海明威小說的那種感覺。

書摘與插圖