
著名兒童文學家、詩人金波先生把濃郁的詩意和詩性的語言引入到了童話領域,成功地實現了童話和兒童詩的“嫁接”,創造出了自己獨具個性和魅力的“小樹葉童話”,在中國當代“抒情派童話”領域,立起了又一座高高的、美麗的峰巔。
本書是金波先生短篇童話的一個精選本。他的許多膾炙人口的“小樹葉童話”名篇,如果《雪人》、《一只藍鳥和一棵樹》、《踢拖踢拖小紅鞋》、《秋天的蟋蟀》、《花瓣兒魚》、《小松鼠和紅樹葉》、《影子人》等等,都可以從這個選本里找到。溫暖的故事、美麗的想象,澄澈的情感,愛與和諧的主題,以及清麗、詩性的文字風格,是這些小童話的明顯特點。
我連一片葉子都沒有了,你還愛我嗎?難道我只愛你的花、你的葉子嗎?我是愛著你的生命啊!
小狗的鈴鐺
有一只小狗,人們都叫它“丁零當啷”。
怎么叫這么一個怪名字呀?因為小狗的脖子上戴著一個金光閃閃的鈴鐺,一走起路來就“丁零當啷、丁零當啷”地響。
人們一聽到這鈴聲,就說:
“小狗來了,歡迎,歡迎!”
小狗到處受到歡迎,走起路來就神氣起來了。它無論走到哪里,都把鈴鐺搖得很響很響,為的是讓大伙兒都能聽見,好熱烈地歡迎它。
忽然,有一天,小狗的鈴鐺丟了,無論它走到哪兒,都悄沒聲兒。
小狗覺得很奇怪,人們怎么不理我了?
小狗晃晃腦袋,一點兒聲音都聽不到了。它跳一跳,還是沒有聲音;它又跑一跑,還是沒有聲音。
小狗又著急,又害怕,難道我把自己給丟了?這世界上再沒有我“丁零當啷”了?人們再也不歡迎我了?我把自己丟了?小狗一想到這里,就嗚嗚地哭起來了。哭得真傷心啊,眼淚嘩嘩地住外流。
小青蛙一蹦一跳地來到小狗跟前:
“怎么啦,丁零當啷?”小狗一聽小青蛙還在叫它“丁零當啷”,就勾起了它的傷心事,一邊哭一邊說:
“別問了,別問了,我把自己給丟了!”
小青蛙見它哭得這么傷心,就把它領到鏡子跟前,指著鏡子里的小狗說:
“你仔細看看,這不是你嗎?”
小狗眨巴眨巴眼晴,又看看鏡子里,再搖搖頭,還是聽不到“丁零當啷”的響聲,就又哭起來了。一邊哭一邊大聲喊著:
“那不是我,不是我。我是‘丁零當啷’。現在聽不到‘丁零當啷’的聲音了,我把自己給丟了。嗚嗚嗚……嗚嗚嗚……”
小青蛙真拿它沒辦法,嘆嘆氣,只好走開了。