
國王和王后為新生的公主舉辦慶祝宴會,但卻少邀請了一位仙女。生氣的仙女給公主下了一個惡毒的詛咒,公主因此沉睡了一百年。一百年后的一天,有一位勇敢的王子穿過危險荊棘叢林,喚醒了公主。他們舉行了盛大的婚禮,幸福地生活在了一起。意大利“現(xiàn)代插畫之父” 雨果·封丹納用極具裝飾性的獨特插畫,帶給讀者一場既傳統(tǒng)又現(xiàn)代的美的旅程,讓小讀者在閱讀中感受美、感受經(jīng)典!
雨果·封塔納是意大利著名的兒童讀物插畫大師,被譽為“意大利現(xiàn)代插畫之父”。作為非凡的藝術大師,在他四十年的職業(yè)生涯中,雨果·封塔納以精細繁密的高雅之筆和獨特的藝術風格,改編了被幾代人稱道和傳頌的數(shù)十部童話作品。從今天的法布里出版社的檔案中,我們依然可以一睹原畫的風采,看到那些令人贊嘆的用鉛筆畫出的彩色線條。封塔納嫻熟的畫技和對細節(jié)的關注源于他爛熟于心的功底。法布里出版社的檔案材料是饋贈給我們的一份厚禮,讓所有繪畫愛好者都感到心靈上的真正震撼。
《睡美人》中的每一幅畫面都足以振奮人心,作者獨特的藝術構(gòu)思和才華在這部作品中表現(xiàn)得淋漓盡致。《睡美人》也因此成為了早期童話當代版本中*詩情畫意和獨一無的佳作。
融傳統(tǒng)與現(xiàn)代于一爐
《睡美人》這個故事留下了無數(shù)版本,因其被作為童話廣泛傳播,所以表現(xiàn)它的圖畫也是難以計數(shù)的。但和所有這類經(jīng)典故事一樣,其圖畫雖浩如煙海,可堪稱精品的,卻并不多。這本意大利畫家雨果·封塔納的《睡美人》便是其中之一。
這本書有很多獨特的地方,且容我一一道來。
先說故事吧。這本書同國內(nèi)已經(jīng)出版的瑞士畫家費里克斯·霍夫曼的版本一樣,由于定位都是兒童圖畫書,所以他們都把原故事進行“腰斬”,刪除了后半段公主歷險的驚悚內(nèi)容,在王子親吻了公主之后,便“從此幸福地生活在一起”了。原版《睡美人》其實并非童話,稱其為民間故事更為恰當;刪除后半段之后,不但照顧到了兒童的接受能力,而且也使故事更加精煉,既明快易讀,且矛盾和高潮俱在,更適合“裝進”圖畫書——這個僅有三十幾頁的“容器”里。