
《木偶奇遇記》敘述了一位窮苦的老人杰佩托把一塊能哭會(huì)笑的木頭雕成木偶,給它取名匹諾曹,并把他當(dāng)做自己兒子的故事。匹諾曹心地善良,但是他和現(xiàn)實(shí)中的孩子有著共同的缺點(diǎn),并屢教不改,在飽受欺騙和誘惑之后,變成一頭蠢驢,后悔不已。后來經(jīng)過仙女搭救,重獲新生,并通過努力獲得真正的生命,成為一個(gè)誠(chéng)實(shí)、勤奮的好孩子。
如果用“父愛如山”這樣一個(gè)名字,來解讀科洛迪的《木偶奇遇記》可能顯得有點(diǎn)不倫不類,但至少不能全面地包含這本經(jīng)典童話的意義。但是,基于這樣的理念我才從這個(gè)角度去分析這部作品。第一,本部作品中謳歌父愛的主題占了相當(dāng)大的比重;第二,在世界經(jīng)典的兒童文學(xué)中,謳歌父愛的作品要遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于謳歌母愛的作品,幾乎少得可憐。所以,我才愿意從這個(gè)角度去讓孩子們解讀它。
匹諾曹是一個(gè)淘氣頑皮的男孩子的形象,盡管它是一個(gè)木偶。所有的童話都是把無生命的和有生命的東西,當(dāng)作人來描寫的。大人,孩子,壞人,好人,英雄,凡人。所有童話,無一例外。這是童話的特征,也是童話的魅力所在。也許有人覺得這不是個(gè)好主意,那么,請(qǐng)去讀小說吧。童話就是如此的。
我不否認(rèn),這個(gè)匹諾曹由壞變好,由小到大,經(jīng)歷了很多傳奇性的事情,幾乎是一個(gè)成長(zhǎng)的主題。但我們更應(yīng)該看到,他是老木匠杰佩托的一個(gè)作品。老木匠賦予了他生命,如同所有的父親所做的一樣。老木匠不僅給了他生命,而且也傾注了許許多多的愛和關(guān)懷,以及心血。一個(gè)父親能做到的,老木匠都做到了,而一個(gè)父親做不到的,老木匠也做到了。所以,他是一個(gè)優(yōu)秀的稱職的父親。我相信,所有的孩子對(duì)父愛的理解能力都遠(yuǎn)遠(yuǎn)遜色于對(duì)母愛的理解。
這部作品,是理解父愛的一個(gè)范本。也許,父愛沒有母愛的溫柔和細(xì)致,但它的深刻和深沉卻是需要我們?nèi)ゼ?xì)致洞察的。
第一章 調(diào)皮的小木偶
第二章 會(huì)說話的蟋蟀
第三章 匹諾曹的早餐
第四章 爸爸的舊外套
第五章 木偶劇團(tuán)探險(xiǎn)記
第六章 食火者的噴嚏
第七章 匹諾曹的壞朋友
第八章 紅龍蝦旅館
第九章 可怕的殺人強(qiáng)盜
第十章 吊在樹上的木偶
第十一章 藍(lán)頭發(fā)的仙女
第十二章 說謊鼻子會(huì)變長(zhǎng)
第十三章 匹諾曹種金幣
第十四章 呀,金幣不見了
第一章、調(diào)皮的小木偶
呀,秋天到了,天氣可真涼啊。老木匠安東尼奧看著自己準(zhǔn)備的這些木柴,足夠自己一冬天燒火取暖用了。想到這里,他覺得生活可真滿足啊。安東尼奧揉了揉自己那又紅又大的鼻子頭,滿意地笑了。對(duì)了,這里的小朋友都叫他“櫻桃爺爺”,因?yàn)樗拇蟊亲酉駱O了熟透的紅櫻桃。
突然,安東尼奧看見了一根又直又挺的木頭,他想,如果用這根木頭做桌子腿,一定很好用。于是他拿起手里的工具,準(zhǔn)備把這根木頭削得光滑筆直。可是他手里的斧子剛碰到這根小木頭,他就聽見有人說:“呀,你弄疼我了!”
安東尼奧向四周一看,到處都沒有人,他想一定是自己聽錯(cuò)了。于是他繼續(xù)做自己手里的活。
“哈哈哈,好癢啊,我怕癢的!”
安東尼奧嚇得鼻子都變藍(lán)了,像一個(gè)“藍(lán)莓爺爺”。他連忙翻看桌子底下、床底下,可是都沒有人,就連大街上都沒有人經(jīng)過。安東尼奧想,難道自己又聽錯(cuò)了?
這時(shí)候安東尼奧的老鄰居杰佩托來了,他說:“我的老朋友,我想請(qǐng)你幫一個(gè)忙。”
安東尼奧說:“有什么事情我能幫到你呢?”
杰佩托說:“我想做一個(gè)小木偶,一個(gè)可以翻跟斗、可以跳舞的小木偶。所以我想向你借一塊木頭。”
安東尼奧想了想那一塊嚇得自己鼻子都變藍(lán)了的怪木頭,笑著說:“這有什么,我的好朋友,這塊木頭就送給你了。”
杰佩托回到家里,就開始用刻刀精心雕刻這塊小木頭。他剛刻出木偶的眼睛,這個(gè)調(diào)皮的小東西就開始骨碌碌地轉(zhuǎn)動(dòng)自己的眼珠。杰佩托可是一點(diǎn)都不害怕,反而很開心。他說:“你可真是個(gè)小調(diào)皮。”
當(dāng)杰佩托刻出木偶的小鼻子的時(shí)候,這個(gè)調(diào)皮的鼻子一下子變得好長(zhǎng)好長(zhǎng),他砍掉一截,小鼻子就長(zhǎng)出一截,“好吧好吧,我們繼續(xù)刻嘴巴吧,調(diào)皮的小孩。”可是嘴巴剛刻出來,這個(gè)小木偶就開始哈哈大笑,還伸出舌頭沖杰佩托做鬼臉,杰佩托被這個(gè)調(diào)皮的小木偶逗得開懷大笑起來。
當(dāng)杰佩托刻出小木偶的胳膊和小手的時(shí)候,這個(gè)小調(diào)皮一把抓住了杰佩托那頂黃色的假發(fā),戴在了自己的頭上。可是小木偶太小了,假發(fā)把他整個(gè)身子都扣住了,他差點(diǎn)喘不過氣來,還是杰佩托把他救出來的。杰佩托在他的額頭上輕輕地點(diǎn)了一下,說:“小調(diào)皮,你以后就叫匹諾曹了。”