
《木偶奇遇記》是意大利作家卡洛·科洛迪的代表作,出版后,印數(shù)達(dá)到了一百萬冊(cè)。1892年,該書被譯成了英文,以后又被譯成多種文字,并多次被拍成電影。該童話故事給了孩子們有益的教誨和藝術(shù)感染力,贏得了全世界兒童的喜愛。
《木偶奇遇記》講述了木偶人匹諾曹奇幻的人生經(jīng)歷,充滿了童趣與想象力。故事里的木偶匹諾曹愛撒謊,不愛上學(xué),很貪玩,也分不清好人和壞人,總是聽信壞朋友的話,所以總被壞人騙,后來跟著朋友去“玩兒國”,整天玩耍以至于后來變成了驢子。幸好,有一個(gè)美麗的仙女不斷地幫助他,漸漸地,他學(xué)會(huì)了辨認(rèn)好壞,開始刻苦勤奮,懂得關(guān)愛別人。他用勇敢戰(zhàn)勝了困難,用善良感動(dòng)了仙女,*后由木偶變成了一個(gè)真正的小男孩。
該童話故事情節(jié)引人入勝,塑造的人物匹諾曹個(gè)性鮮明,他聰明善良,頑皮而又任性,深受兒童喜愛。小朋友們可以跟隨匹諾曹一起感受世界的真善美,辨別一切假惡丑,共同健康成長。
精彩紛呈的全新譯本!非常具有可讀性的翻譯語言和奇妙的新插圖,讓這版的《木偶奇遇記》從眾多的譯本中脫穎而出。之前讀的其他譯本,一直不能脫離古板的道德說教。雖然這一版的教育意義仍然在,但主人公匹諾曹卻變成了一個(gè)頑皮淘氣、有血有肉的小男孩。他是個(gè)好孩子,只是難免會(huì)有做錯(cuò)事的時(shí)候。我強(qiáng)烈推薦這本書,尤其適合大聲朗讀!
——加拿大安大略湖讀者尼古拉
《木偶奇遇記》作為兒童文學(xué)經(jīng)典,是大多數(shù)孩子都會(huì)看的作品。似乎每個(gè)人都聽過這些經(jīng)典故事,,但大多數(shù)是從改編版中習(xí)得。作為一名老師,我覺得有必要在迪斯尼的影視版本“攻占”孩子們的大腦之前,讓他們讀一讀最純粹、最原汁原味的版本。莎拉·方納利是一位才華洋溢的藝術(shù)家,我希望莎拉能以這本書作為起點(diǎn),繼續(xù)打造一系列的經(jīng)典兒童讀物插圖。她的藝術(shù)不止是迷人,而且充滿活力,時(shí)髦的風(fēng)格給人帶來非常新鮮的感覺。
——美國幼兒園老師 莫妮卡
我和孩子選擇在睡前讀這個(gè)故事,陸續(xù)花了幾個(gè)晚上讀完了它。這本書有204頁,但藝術(shù)插圖占了相當(dāng)大的一部分,很好地保持了孩子的好奇心和吸引力。只有完整讀過整個(gè)故事,孩子才會(huì)真正接觸到匹諾曹,理解匹諾曹。
——英國讀者 黛比